英國罕見與加拿大和澳洲發表對港聯合聲明!
英國罕見與加拿大和澳洲發表聯合聲明,對中國公布香港版國家安全法草案「深表關切」。
英國政府公布的「英加澳聯合聲明」 指出,3國對有關香港國安法的建議深表關切,《中英聯合聲明》是由中國和英國聯合簽署,具有法律約束力
Joint statement by UK Foreign Secretary Dominic Raab, Australian Foreign Minister Marise Payne and Canadian Foreign Minister François-Philippe Champagne, responding to China’s proposed new security law for Hong Kong.
We are deeply concerned at proposals for introducing legislation related to national security in Hong Kong.
The legally binding Joint Declaration, signed by China and the UK, sets out that Hong Kong will have a high degree of autonomy. It also provides that rights and freedoms, including those of the person, of the press, of assembly, of association and others, will be ensured by law in Hong Kong, and that the provisions of the two UN covenants on human rights (the International Covenant on Civil and Political Rights and International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights) shall remain in force.
Making such a law on Hong Kong’s behalf without the direct participation of its people, legislature or judiciary would clearly undermine the principle of ‘One Country, Two Systems’, under which Hong Kong is guaranteed a high degree of autonomy.
https://www.gov.uk/government/news/joint-statement-from-the-uk-australia-and-canada-on-hong-kong
英國政府公布的「英加澳聯合聲明」 指出,3國對有關香港國安法的建議深表關切,《中英聯合聲明》是由中國和英國聯合簽署,具有法律約束力
Joint statement by UK Foreign Secretary Dominic Raab, Australian Foreign Minister Marise Payne and Canadian Foreign Minister François-Philippe Champagne, responding to China’s proposed new security law for Hong Kong.
We are deeply concerned at proposals for introducing legislation related to national security in Hong Kong.
The legally binding Joint Declaration, signed by China and the UK, sets out that Hong Kong will have a high degree of autonomy. It also provides that rights and freedoms, including those of the person, of the press, of assembly, of association and others, will be ensured by law in Hong Kong, and that the provisions of the two UN covenants on human rights (the International Covenant on Civil and Political Rights and International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights) shall remain in force.
Making such a law on Hong Kong’s behalf without the direct participation of its people, legislature or judiciary would clearly undermine the principle of ‘One Country, Two Systems’, under which Hong Kong is guaranteed a high degree of autonomy.
https://www.gov.uk/government/news/joint-statement-from-the-uk-australia-and-canada-on-hong-kong
37 个评论
不要喊话,不要做姿态
现在是第三次世界大战前夕的至暗时刻,如果不像丘吉尔一样顶着压力扛下去,那么只能是在一个又一个慕尼黑协定中吃亏,坐視新纳粹侵蚀西方世界得来不易的民主自由。
现在是第三次世界大战前夕的至暗时刻,如果不像丘吉尔一样顶着压力扛下去,那么只能是在一个又一个慕尼黑协定中吃亏,坐視新纳粹侵蚀西方世界得来不易的民主自由。