发现
精选
搜索
登录
注册
台湾
动漫
新疆
...
修改记录
《凉宫春日的直观》台版译者在翻译中直球新疆问题
如图,原文中的“ナントカの惨劇(意为某某惨剧)”被翻译为“乌鲁木齐惨剧”。
edit: 楼里面已经有人解释清楚了,“乌鲁木齐”在台语里面就是有“不清楚明白”的意思。
edit2:我本来想到原贴底下回一下这个解释的,结果人家给我置顶一个“不接受语言文化差异等洗地说法”。晦气
12
分享
2020-12-02
38 个评论
ccpisoverparty
澳客台湾人委婉的说法是「澳洲来的客人」,那有歧视澳洲吗,显然没有
要发言请先
登录
或
注册
要发言请先
登录
或
注册
发起人
Nemrac
我们追求善良与智慧
相关主题
北京打壓失利 立陶宛議員:台灣是最後的贏家
【新闻】中國召回大使抗議 立陶宛議員:反正半年後就悄悄回來。
acca0429–關於川普的台灣筆尖說
中国地图意淫出一条线,就又让墙国粉红开始高潮了,朋友圈疯狂转发!
满中合璧:台湾移交大日本帝国文书
不只20%, 台灣關稅「20%+N」 經貿談判辦公室證實:4月4日就已說明
前德国国脚、阿森纳中场厄齐尔因支持东突、声援维族人将面临封杀
馬來西亞宣布禁止湖北及武漢中國公民入境,以及各國禁入名單(更新)
中國進中美洲議會 部分網友挺台拒絕一中
(加速)(五毛粉紅請自取)個人分析這次的瘟疫有可能是美國做的,或至少美國有加速
推荐
谁能用人话介绍一下姨学?
【辩论】“新冠病毒”中国赢了还是输了?
语言和文化,特别是物质文化、饮食文化,有什么关系;一个地方的母语灭绝,当地的饮食也会消失吗?
如何评价诗人海子?
文摘:为什么煽动宣传会有效果——睡眠者效应
中国人对共军病态一般的崇拜心理是怎么产生的?
在中国发出对台湾武力威胁之际,简单分析中共军队的作战风格
【妖妖领先】十五年 中国人口语词频变化
季节、温度、天气、与献忠率的一点杂谈
美国怎么也渐渐流行贴车衣了?
状态
最新活动:
2020-12-03
浏览:
17971