中国人发明的口号——“杀汉灭回”
中国人声称维吾尔人要”杀汉灭回“,可是这句话从未出现在维吾尔语历史文献或维吾尔人的口语中。它是中国人自己发明的中国味儿口号,用了互文这种典型的文言修辞法,并讲究平仄对仗。如果勉强译成维吾尔语,它会很长:"Hitayni öltürüp, Tunganni yoqtayli."(12个音节),难以上口。中国人不明白文言文信息密度远高于其他语言,替别人发明口号的时候就闹了笑话。
我在用满中双语写东西,满洲语和维吾尔语在语序、句法和单词长度方面很相似。在我的双语歌《天山谣》里,”集中营里苦难当“的满文是"Isabure tatanbe dosohakū"(难忍集中营),不但丢掉了“苦”字儿,把“集中营”直接作为宾语,还用了高度凝练的语法结构(用过去时否定式表达现在完成时否定式,而满文过去时否定式本身又是缩合的),才勉强让句子长度符合演唱需要。
我在用满中双语写东西,满洲语和维吾尔语在语序、句法和单词长度方面很相似。在我的双语歌《天山谣》里,”集中营里苦难当“的满文是"Isabure tatanbe dosohakū"(难忍集中营),不但丢掉了“苦”字儿,把“集中营”直接作为宾语,还用了高度凝练的语法结构(用过去时否定式表达现在完成时否定式,而满文过去时否定式本身又是缩合的),才勉强让句子长度符合演唱需要。