>>匈牙利语中的维也纳Bécs本来是城堡的意思。更有意思的是捷克语和斯洛伐克语中奥地利直接就是城堡这个词...
捷克语当然也肯定存在austrie 而且捷克作家在19世纪也当然会用austrie做为帝国的称呼 但对于波西米亚民族发明家来说 Rakousko这个词从边境的一座城堡 变成了专门指代帝国的的德意志地区 于是Rakušan就变成了帝国的德意志人 这就是民族发明中切割你我的方式了嘛
之前说斯拉夫语的捷克乡下人 对于帝国德意志人的称呼也都是nemec这个所有斯拉夫语中对于德意志人的统称 怎么会有Rakušan这种概念嘛