南華早報跟WSJ一致點名李強做總理了,汪洋全退
https://www.scmp.com/news/china/politics/article/3196640/how-revised-chinese-law-makes-shanghai-party-chief-hot-candidate-role-premier?module=perpetual_scroll_0&pgtype=article&campaign=3196640
However, one thing going against him is party tradition. Only Zhou Enlai and Hua Guofeng had been directly promoted to premier without first serving as vice-premier. Zhou was a founding father of the People’s Republic of China, and Hua was Mao Zedong’s anointed heir.
All others have been required, by unwritten custom, to first serve as vice-premier before they can take up the role of premier.
But this is not likely to be a major hurdle for Xi. While the president largely follows customary rules, he is not shy to bend them – if doing so is seen to fit a greater purpose.
However, one thing going against him is party tradition. Only Zhou Enlai and Hua Guofeng had been directly promoted to premier without first serving as vice-premier. Zhou was a founding father of the People’s Republic of China, and Hua was Mao Zedong’s anointed heir.
All others have been required, by unwritten custom, to first serve as vice-premier before they can take up the role of premier.
But this is not likely to be a major hurdle for Xi. While the president largely follows customary rules, he is not shy to bend them – if doing so is seen to fit a greater purpose.
56 个评论
>>全文没有 Wang Yang,不知道标题里的汪洋从何而来?
However, various sources now say Wang is more likely to follow Li Keqiang into full retirement, which would throw the race wide open for the position of premier.