如何学习台湾闽南语?
请教各位葱友,最近关注台湾的节目比较多,发现人们说台湾闽南语的几率还是比较高的,在综艺、新闻、影片中都可以听到,此外还有大量歌曲。但听说其也慢慢衰落了,请问:
1)台湾闽南语是否在衰落,原因有哪些?
2)我现在在学习注音符号,练习打字。请问学习了之后对掌握台语是否有用,是否还应该接触台罗拼音?另外,有什么好的资源推荐?
谢谢。
1)台湾闽南语是否在衰落,原因有哪些?
2)我现在在学习注音符号,练习打字。请问学习了之后对掌握台语是否有用,是否还应该接触台罗拼音?另外,有什么好的资源推荐?
谢谢。
1,台语衰落是不争的事实。请看这个游街串巷崩爆米花的年轻人痛切的呼吁:
https://youtu.be/qFfETTDClvs
他发誓从今后再不讲一句「华语」(台湾国语)
2,注音符号和拼音可以做到一一对应。其实大陆「新华字典」始终都有注音符号对照,想学注音拿新华字典便可,何必请教台湾人XD而且台语也有自己的注音符号,不过推广起来非常吃力,大家还是宁可打台罗(台語罗马字),因为可以用英文键盘。。。
学习台湾闽南语(以下有时简称为台语)初级从歌曲入手是个好途径。毕竟台语歌在大陆的流行几乎是和粤语歌同步进入的,隨90年代台商来大陆投资潮流推行全国,近来又因茄子蛋等独立乐队在抖音上的爆红而有回春的态势。学台语歌,由于其歌词基本上是语言的记音,可以了解一些台语基本的表达方法,缺点就是用字不规范(后面会讲教育部推荐用字)。另某位觉得台语歌难听的朋友,传统台语歌的祖先是翻唱日语演歌,本来就是老人家那一代听的流行曲,有些老饼难听也是正常现象。好在近30年很多年轻人艺术家在创造新派台语歌,如林强(代表作「向前走」),五月天(代表作「憨人」),茄子蛋「浪子回头」,灭火器「岛屿天光」。。。。
如果要进阶,可以看看台湾电影(自从90年代以降台湾电影几乎每部本土制作均有台语发音,只不过佔比例有所不同。个人推荐看台客兄弟片,也就是台湾黑帮电影,如《角头》系列,《少年吔安啦》等等,这部分电影台语比例是最高的,一定程度上也造成了某些人眼中台语「粗俗」的观感。看兄弟片可以感受没有审查来自市井的台语粗口迫力,毕竟学某语言的粗口也是一大乐趣)收看台语电视节目,如布袋戏,乡土剧等,缺点是大部分节目字幕均为国语翻译,无法与语音一一对应。
近来YouTube 在台湾风生水起,很多有想法想要保育语言的人在YouTube 上做了很多「代誌」。我有印象坚持用台语的YouTuber包括:陈柏惟(抛开政治立场,他坚持用台语,而且尽量在提到国语借词时不用国语音发音,这就很厉害了,很多说自己爱台湾的人在电视上烙台语,突然蹦出几个国语词,让人很不舒服,分明语言被污染。粤语几乎没有这样情况发生),以及开头说的那个年轻人(频道名:足英台三聲道磅米芳)。
如果想明了具体的台语词汇是什么意思,可以用中华民国教育部「台湾闽南语词典」或wikitionary(后者词汇可能不全)。台语由于长期被外来者打压,造成有音无字,胡乱用字,假借国语音用字情形已有多年。为了解决用字不规范问题,中华民国教育部的专家们经过十余年的艰辛考证,终于推出台湾闽南语推荐用字和卡拉OK推荐用字。这些谷狗一下都可以搜到,个人认为是很好的参考工具,可以帮助各位在粗懂台语的基础上了解台语词汇的本字为何(都是很有古风的字,辛苦了考证本字的专家!),可以在此基础上修正台语歌的歌词方便记忆。
在此基础上再进阶,就是学习被铁杆台独人士认为是「台湾语言唯一官方文字」的台罗(台语罗马字)了。但那就是另外一个故事。。。。
https://youtu.be/qFfETTDClvs
他发誓从今后再不讲一句「华语」(台湾国语)
2,注音符号和拼音可以做到一一对应。其实大陆「新华字典」始终都有注音符号对照,想学注音拿新华字典便可,何必请教台湾人XD而且台语也有自己的注音符号,不过推广起来非常吃力,大家还是宁可打台罗(台語罗马字),因为可以用英文键盘。。。
学习台湾闽南语(以下有时简称为台语)初级从歌曲入手是个好途径。毕竟台语歌在大陆的流行几乎是和粤语歌同步进入的,隨90年代台商来大陆投资潮流推行全国,近来又因茄子蛋等独立乐队在抖音上的爆红而有回春的态势。学台语歌,由于其歌词基本上是语言的记音,可以了解一些台语基本的表达方法,缺点就是用字不规范(后面会讲教育部推荐用字)。另某位觉得台语歌难听的朋友,传统台语歌的祖先是翻唱日语演歌,本来就是老人家那一代听的流行曲,有些老饼难听也是正常现象。好在近30年很多年轻人艺术家在创造新派台语歌,如林强(代表作「向前走」),五月天(代表作「憨人」),茄子蛋「浪子回头」,灭火器「岛屿天光」。。。。
如果要进阶,可以看看台湾电影(自从90年代以降台湾电影几乎每部本土制作均有台语发音,只不过佔比例有所不同。个人推荐看台客兄弟片,也就是台湾黑帮电影,如《角头》系列,《少年吔安啦》等等,这部分电影台语比例是最高的,一定程度上也造成了某些人眼中台语「粗俗」的观感。看兄弟片可以感受没有审查来自市井的台语
近来YouTube 在台湾风生水起,很多有想法想要保育语言的人在YouTube 上做了很多「代誌」。我有印象坚持用台语的YouTuber包括:陈柏惟(抛开政治立场,他坚持用台语,而且尽量在提到国语借词时不用国语音发音,这就很厉害了,很多说自己爱台湾的人在电视上烙台语,突然蹦出几个国语词,让人很不舒服,分明语言被污染。粤语几乎没有这样情况发生),以及开头说的那个年轻人(频道名:足英台三聲道磅米芳)。
如果想明了具体的台语词汇是什么意思,可以用中华民国教育部「台湾闽南语词典」或wikitionary(后者词汇可能不全)。台语由于长期被外来者打压,造成有音无字,胡乱用字,假借国语音用字情形已有多年。为了解决用字不规范问题,中华民国教育部的专家们经过十余年的艰辛考证,终于推出台湾闽南语推荐用字和卡拉OK推荐用字。这些谷狗一下都可以搜到,个人认为是很好的参考工具,可以帮助各位在粗懂台语的基础上了解台语词汇的本字为何(都是很有古风的字,辛苦了考证本字的专家!),可以在此基础上修正台语歌的歌词方便记忆。
在此基础上再进阶,就是学习被铁杆台独人士认为是「台湾语言唯一官方文字」的台罗(台语罗马字)了。但那就是另外一个故事。。。。
建議可以看「戲說台灣」這系列,是一些台灣的鄉土奇談,改編成戲劇,都是用台灣閩南語發音。
閩粵的方言都不好學,主要是因為「聲調」複雜,普通話只有4個聲調,閩南語有8個聲調。(粵語有9個聲調)
非母語者,你從小沒有在那個環境中,其實非常難學習聲調,因為你耳朵聽不出差異。
例子就是馬英九,馬英九學習閩南語很多年了,但說出來仍然「怪腔怪調」,像是老外說中文的感覺。
老外的耳朵根本分不清楚普通話的4個聲調,同樣道理,從小只聽4聲調的普通話使用者,難以學習8聲調的閩南語。加上閩南語也有各種變調系統,需要大量經驗。
「聲調」只能靠大量的聽力練習去彌補,讓自己的耳朵不斷地聽,所以從戲劇中去習慣那個聲調我想是最友善的方式。也比較有趣 XD
至於唱歌,反而比較簡單,因為唱歌的音調照著五線譜唱就好了。
有些不太會說國語的外國人,唱國語歌卻很標準,就是這個道理。
有些人不太會說台語,但是台語歌唱得非常好。唱歌算是一個比較有成就感的學習方式。
可是如果你只想從「聽歌」來學習閩南語,抱歉,並不能聽出什麼,說話的聲調和唱歌還是差太多了。
另外,政論節目中謝龍介的台語也非常標準,你有興趣可以上Youtube聽聽 XD
先說我並不喜歡國民黨,但我很佩服謝的閩南語。
其實正因為閩南語很難學習,所以台灣有一部份閩南語使用者有種優越感,看不起不會說閩南語的人。
(在台灣這種人叫做「閩南沙文主義者」)
同時,能說一口道地閩南語的人也比較容易獲得支持,所以能說出標準閩南語的政治人物會比較吃香。
所以,閩南語是否會衰落呢?
以「語言傳承」的角度來說,確實在衰落吧,很多詞彙都流失了,我們這一輩說的閩南語詞彙都不如我們父母輩、爺奶輩豐富,
我們傳承給下一代的閩南語也會更加零散破碎,只能講簡單的短句,「大家好」「吃飽沒」「早啊」「落雨了,緊走」這種等級的句子。
日常生活中已經越來越少人能用閩南語完整說出一整段話而不夾帶國語。
有辦法做到的人很多是受過專業訓練的人(例如:閩南語演說練習),政治人物通常有受過類似的訓練,尤其是台灣南部起家的民意代表。
所以以「政治」的角度來說,閩南語也不至於完全消滅。
閩粵的方言都不好學,主要是因為「聲調」複雜,普通話只有4個聲調,閩南語有8個聲調。(粵語有9個聲調)
非母語者,你從小沒有在那個環境中,其實非常難學習聲調,因為你耳朵聽不出差異。
例子就是馬英九,馬英九學習閩南語很多年了,但說出來仍然「怪腔怪調」,像是老外說中文的感覺。
老外的耳朵根本分不清楚普通話的4個聲調,同樣道理,從小只聽4聲調的普通話使用者,難以學習8聲調的閩南語。加上閩南語也有各種變調系統,需要大量經驗。
「聲調」只能靠大量的聽力練習去彌補,讓自己的耳朵不斷地聽,所以從戲劇中去習慣那個聲調我想是最友善的方式。也比較有趣 XD
至於唱歌,反而比較簡單,因為唱歌的音調照著五線譜唱就好了。
有些不太會說國語的外國人,唱國語歌卻很標準,就是這個道理。
有些人不太會說台語,但是台語歌唱得非常好。唱歌算是一個比較有成就感的學習方式。
可是如果你只想從「聽歌」來學習閩南語,抱歉,並不能聽出什麼,說話的聲調和唱歌還是差太多了。
另外,政論節目中謝龍介的台語也非常標準,你有興趣可以上Youtube聽聽 XD
先說我並不喜歡國民黨,但我很佩服謝的閩南語。
其實正因為閩南語很難學習,所以台灣有一部份閩南語使用者有種優越感,看不起不會說閩南語的人。
(在台灣這種人叫做「閩南沙文主義者」)
同時,能說一口道地閩南語的人也比較容易獲得支持,所以能說出標準閩南語的政治人物會比較吃香。
所以,閩南語是否會衰落呢?
以「語言傳承」的角度來說,確實在衰落吧,很多詞彙都流失了,我們這一輩說的閩南語詞彙都不如我們父母輩、爺奶輩豐富,
我們傳承給下一代的閩南語也會更加零散破碎,只能講簡單的短句,「大家好」「吃飽沒」「早啊」「落雨了,緊走」這種等級的句子。
日常生活中已經越來越少人能用閩南語完整說出一整段話而不夾帶國語。
有辦法做到的人很多是受過專業訓練的人(例如:閩南語演說練習),政治人物通常有受過類似的訓練,尤其是台灣南部起家的民意代表。
所以以「政治」的角度來說,閩南語也不至於完全消滅。
我是跟著唱歌的
最喜歡這首
請你麥擱卡
作詞:郭之儀
作曲:郭之儀
袂當擱愛你 袂當擱想你 阮的未來 甘擱需要勇氣
癡情的愛 袂當完美 褪色的愛找無樓梯
*不通擱愛我 不通擱想我 阮的未來 甘擱需要你牽掛
一旦決定 搬徙位住 傷心所在找無我
#阮的手機仔已經換 阮請你請你麥擱卡
你做你風流吧 當做你不識我 哪會有人這呢虛花
更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
△阮的手機仔已經換 阮請你請你麥擱卡
你做你的少爺 我過我的生活 從此一刀兩斷 在今夜
沒錯我看藍色水玲瓏,都是在那裡學的,整首歌從頭到尾都背的出來。 我看過ptt說過裡面有一些案例都是國民黨獨裁時期的案件,一開始看覺得很新鮮加有趣,後來覺得很悲哀。 貧困真的是一個國家的原罪,受苦的永遠是最底層的女性。
最喜歡這首
請你麥擱卡
作詞:郭之儀
作曲:郭之儀
袂當擱愛你 袂當擱想你 阮的未來 甘擱需要勇氣
癡情的愛 袂當完美 褪色的愛找無樓梯
*不通擱愛我 不通擱想我 阮的未來 甘擱需要你牽掛
一旦決定 搬徙位住 傷心所在找無我
#阮的手機仔已經換 阮請你請你麥擱卡
你做你風流吧 當做你不識我 哪會有人這呢虛花
更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
△阮的手機仔已經換 阮請你請你麥擱卡
你做你的少爺 我過我的生活 從此一刀兩斷 在今夜
沒錯我看藍色水玲瓏,都是在那裡學的,整首歌從頭到尾都背的出來。 我看過ptt說過裡面有一些案例都是國民黨獨裁時期的案件,一開始看覺得很新鮮加有趣,後來覺得很悲哀。 貧困真的是一個國家的原罪,受苦的永遠是最底層的女性。
1. 衰弱中,當初國民黨來台後曾經禁止台灣人說台語,並大力推廣國語,用政治力量消滅台語,幾十年下來,造成大部分的台灣人都會說國語,但新一代的人反而不見得會說台語了。目前台灣年輕人聽台語應該是沒問題,但有相當比例不太會說或說得不流利
2. 學習注音符號我建議你要不要去找台灣的小學課本開始學習?
2. 學習注音符號我建議你要不要去找台灣的小學課本開始學習?
1. 偉大國民黨的功勞,整天說別人撕裂族群,自己才是最撕裂的那個
2. 注音學完 就換輸入法 與 鍵盤 用習慣就可以了, 語言拿來實用是學最快的
2. 注音學完 就換輸入法 與 鍵盤 用習慣就可以了, 語言拿來實用是學最快的
1.衰弱中,國小還有一些閩南語課程,但官方語言都是國語(普通話),所以慢慢式微。但很多鄉土劇、歌仔戲和布袋戲還是用閩南語,所以還有一定的比例的年輕族群會使用閩南語。
2.注音符號打字不難,上網找「注音符號歌」,先把順序背起來,你會發現注音符號在鍵盤排列超級友善,從左上按照順序一列一列排好,只要背好順序,很快就可以在鍵盤上找到符號了。比起英文打字到處跳動友善太多了。
https://youtu.be/zl9_8XjaEas
(年輕族群應該比較喜歡的改編版)
再來注音符號因為是拼音,所以用慣羅馬拼音只要找到正確對應的符號就過關了。
比如ㄅ大多數對應的是B,ㄆ大多數對應的是P,ㄧ對應多是I,ㄌ對應的多是L,自己做一個表,學起來就很快囉!
2.注音符號打字不難,上網找「注音符號歌」,先把順序背起來,你會發現注音符號在鍵盤排列超級友善,從左上按照順序一列一列排好,只要背好順序,很快就可以在鍵盤上找到符號了。比起英文打字到處跳動友善太多了。
https://youtu.be/zl9_8XjaEas
(年輕族群應該比較喜歡的改編版)
再來注音符號因為是拼音,所以用慣羅馬拼音只要找到正確對應的符號就過關了。
比如ㄅ大多數對應的是B,ㄆ大多數對應的是P,ㄧ對應多是I,ㄌ對應的多是L,自己做一個表,學起來就很快囉!
1)完全衰退落去
佇國民黨統治下,講台語的人是愈來愈少
台語佇公共場域中失去形影
我進前ê室友是香港人
伊會當用粵語佇學校學習所有ê知識
實在是足欣羨香港人佮亻因的語言保存遐爾仔好
2)我個人是認為,欲學台語,抑是自台羅學起
因為台羅是自白話字改良來
學台羅會當看長老會累積的語料
不過我自己卡慣習用漢字表達
注音是設計乎國語用
我感覺伊無法度表達台語的一寡音
反而會變擱卡歹學
分享幾个我定定用的字典
https://itaigi.tw/
https://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp
http://minhakka.ling.sinica.edu.tw/taijittian/
http://taigi.fhl.net/dick/
台語ê節目會當看公視台語台
有教育部標準用字的字幕
嘛有一寡卡趣味的節目
佇國民黨統治下,講台語的人是愈來愈少
台語佇公共場域中失去形影
我進前ê室友是香港人
伊會當用粵語佇學校學習所有ê知識
實在是足欣羨香港人佮亻因的語言保存遐爾仔好
2)我個人是認為,欲學台語,抑是自台羅學起
因為台羅是自白話字改良來
學台羅會當看長老會累積的語料
不過我自己卡慣習用漢字表達
注音是設計乎國語用
我感覺伊無法度表達台語的一寡音
反而會變擱卡歹學
分享幾个我定定用的字典
https://itaigi.tw/
https://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp
http://minhakka.ling.sinica.edu.tw/taijittian/
http://taigi.fhl.net/dick/
台語ê節目會當看公視台語台
有教育部標準用字的字幕
嘛有一寡卡趣味的節目
敬覆:
將學俚俗之臺語,用市面課本即可,將學文雅之臺語,敬請移玉Youtube臺語吟讀千字文、昔時賢文、三字經、千金譜、詩詞云云。俚俗之臺語雖古拙,難施大雅之堂。學臺語者,非自幼染習,須學拼音(教育部羅馬字、臺語羅馬字、韻書反切)。
中華民國大陸委員會所製《雅音四書集粹》,臺語誦讀四書,有正文拼音對照,易學易用,方便入門:http://ftp.ntu.edu.tw/NTU/fourbooks/
謹覆
將學俚俗之臺語,用市面課本即可,將學文雅之臺語,敬請移玉Youtube臺語吟讀千字文、昔時賢文、三字經、千金譜、詩詞云云。俚俗之臺語雖古拙,難施大雅之堂。學臺語者,非自幼染習,須學拼音(教育部羅馬字、臺語羅馬字、韻書反切)。
中華民國大陸委員會所製《雅音四書集粹》,臺語誦讀四書,有正文拼音對照,易學易用,方便入門:http://ftp.ntu.edu.tw/NTU/fourbooks/
謹覆
看布袋戲看個40集應該就差不多惹,假如你喜歡武俠,仙俠一類的劇情的話啦,應該蠻適合的,注音的話有拼音對照表的樣子
認真回答,我是20出頭的台灣年輕人,但以前不太會講閩南語,或者說根本只知道幾個詞彙而已。
真的是因為開始看布袋戲後才學會的!
真的是因為開始看布袋戲後才學會的!
不建議看本土台語戲劇,因為裡面的發音、用法有時候不太對,或是出現國語文法的台語句子,現實生活中很少人會這麼說。
可以去google「恆春兮」,他的南部口音台語非常道地。或者你也可以follow一些台灣政治人物,謝龍介跟陳柏惟台語都講得相當好。尤其像陳柏惟那個年紀的年輕人,能講這麼原汁原味的台語者已經不多。
可以去google「恆春兮」,他的南部口音台語非常道地。或者你也可以follow一些台灣政治人物,謝龍介跟陳柏惟台語都講得相當好。尤其像陳柏惟那個年紀的年輕人,能講這麼原汁原味的台語者已經不多。
注音符号不要硬背。
第一步先能认识发音,记住各键的位置
第二步,在使用手机时,用注音完全代替拼音进行日常网络活动。我的脱zhi主手机是直接去掉了拼音输入(但可以手写简化字)。 很快你就会发现你能在手机上高速打正体字了。
第三步,在电脑上也练习注音打字,记得购买注音符号键盘贴,(强烈建议买注音倉颉二合一的贴纸)。想对着美版键盘打注音是相当困难的。因为pc端的注音输入不太方便,所以要先练熟移动端手打模式。
第四步,练习盲打以及能准确背出每一个注音号的写法(在这之前ㄟㄣㄤㄥ之类的应该很容易只记位不记型的)
第一步先能认识发音,记住各键的位置
第二步,在使用手机时,用注音完全代替拼音进行日常网络活动。我的脱zhi主手机是直接去掉了拼音输入(但可以手写简化字)。 很快你就会发现你能在手机上高速打正体字了。
第三步,在电脑上也练习注音打字,记得购买注音符号键盘贴,(强烈建议买注音倉颉二合一的贴纸)。想对着美版键盘打注音是相当困难的。因为pc端的注音输入不太方便,所以要先练熟移动端手打模式。
第四步,练习盲打以及能准确背出每一个注音号的写法(在这之前ㄟㄣㄤㄥ之类的应该很容易只记位不记型的)
我的話比較特殊
之前因機緣巧合遇到了台灣的小哥哥(咳咳
然後爲了更有話題就學了注音
跟拼音其實一樣的,谷歌有圖片對照哪個是哪個
臺語的話其實可以學但是真的很難(參照不是你家鄉的人學家鄉話
其實當地年輕人都不太會說
要是你真的很喜歡的話,我强烈安利你看台灣本地鄉土劇。。。
(科學愛情是第一生產力)
之前因機緣巧合遇到了台灣的小哥哥(咳咳
然後爲了更有話題就學了注音
跟拼音其實一樣的,谷歌有圖片對照哪個是哪個
臺語的話其實可以學但是真的很難(參照不是你家鄉的人學家鄉話
其實當地年輕人都不太會說
要是你真的很喜歡的話,我强烈安利你看台灣本地鄉土劇。。。
(
我推薦台灣國寶楊秀卿的“勸世歌”
台語的唸唱真的很好聽,還可以順便聽故事。
其實不管哪個版本的勸世歌都很好聽啦
台語的唸唱真的很好聽,還可以順便聽故事。
其實不管哪個版本的勸世歌都很好聽啦
看到好多台湾时政评论员用台语发言时总是夹带很多国语,所以经常看到他们说话是半台语半国语。大概是台语的表达词汇还是不够丰富。
在臺灣 "台語" 確實被許多人視為日漸走向衰弱需要保護的母語。但我也看過一名移居台灣十多年的日本人認為台語其實做為台灣人「成人語」活的很好。
雖然小時候台灣人很多只會說「幼兒語」的中文,但在一定年紀後就會突然開始講台語,甚至有些人隨著年齡漸漸變得只說台語了。
這種心理和語言影響最著名的例子有李登輝前總統,聽他講日中台三種語言時你會發現聽起來會有完全不同的性格的感覺,這是不同於單一語言文化韓國日本的獨特現象。就像含蓄的日本人講起英文突然變的大剌剌那樣。直到今日外國人不懂台語仍然很難融入臺灣社會的。因此現在「台語很危險,因為現在年輕人都不會說台語,只剩老年人在講」這種觀點私人認為其實不一定正確。
(注音的部分看有更專業的回答就不獻醜了,從小看到大也不知道怎麼教沒學過的人)
(補充 : 就像許多中國的人覺的台灣人講中文很嗲,但說到台語會有布袋戲裡雄糾糾的印象。也算種"幼兒/成人語"理論的佐證吧?
另外有人覺的臺灣年輕人比過去更少人會台語原因可能是我們社會讓我們能保有童心時間更長了吧。)
推薦書籍 :《蛤!台灣人來了》作者: 酒井亨
雖然小時候台灣人很多只會說「幼兒語」的中文,但在一定年紀後就會突然開始講台語,甚至有些人隨著年齡漸漸變得只說台語了。
這種心理和語言影響最著名的例子有李登輝前總統,聽他講日中台三種語言時你會發現聽起來會有完全不同的性格的感覺,這是不同於單一語言文化韓國日本的獨特現象。就像含蓄的日本人講起英文突然變的大剌剌那樣。直到今日外國人不懂台語仍然很難融入臺灣社會的。因此現在「台語很危險,因為現在年輕人都不會說台語,只剩老年人在講」這種觀點私人認為其實不一定正確。
(注音的部分看有更專業的回答就不獻醜了,從小看到大也不知道怎麼教沒學過的人)
(補充 : 就像許多中國的人覺的台灣人講中文很嗲,但說到台語會有布袋戲裡雄糾糾的印象。也算種"幼兒/成人語"理論的佐證吧?
另外有人覺的臺灣年輕人比過去更少人會台語原因可能是我們社會讓我們能保有童心時間更長了吧。)
推薦書籍 :《蛤!台灣人來了》作者: 酒井亨
2001年生,台語的確正在式微中,有些同學完全不會台語。
不過我最近也有感受到保護台語意識正在提高。
這篇報導給你參考
https://www.taisounds.com/w/TaiSounds/society_19102914330304824
另外我要推樓上說的布袋戲~!我是從小看霹靂布袋戲長大的(抱歉了金光派) 配音就是全臺語,我從神州附近開始往後看的XD每一部都可以視為一個新的故事,不用怕跳著看看不懂~
學語言的最好方式不是都說是看劇嗎XD
不過我最近也有感受到保護台語意識正在提高。
這篇報導給你參考
https://www.taisounds.com/w/TaiSounds/society_19102914330304824
另外我要推樓上說的布袋戲~!我是從小看霹靂布袋戲長大的(抱歉了金光派) 配音就是全臺語,我從神州附近開始往後看的XD每一部都可以視為一個新的故事,不用怕跳著看看不懂~
學語言的最好方式不是都說是看劇嗎XD
可以参考本人旧帖,有关于台语的,可以用 flashcard 学,光台英英台词典就够喝一壸的:
https://pincong.rocks/article/9853
打字不建议用注音,建议用仓颉,因为注音易被收集打字习惯且有很多重码。
https://pincong.rocks/article/9853
打字不建议用注音,建议用仓颉,因为注音易被收集打字习惯且有很多重码。
先多看古早的台語劇集練習聽力,看一段時間你大概就會知道哪些特定的發音是什麼意思,繼續不斷的看劇聽說話,先從可以聽懂開始.
注意有跟拼音對照的表,網路可以找到,沒有快捷方式,就是用記的,當作初學者硬記下來.
注意有跟拼音對照的表,網路可以找到,沒有快捷方式,就是用記的,當作初學者硬記下來.
你的問題二和題目主旨有關嗎?因為注音符號當初是設計給國語的,拿來拼寫台語會誤差很大
手機上裝google注音輸入法然後強迫自己只用注音輸入,應該一個月就能上手了
手機上裝google注音輸入法然後強迫自己只用注音輸入,應該一個月就能上手了
建議你去看一下「白話字」的資料,易學易用,而且擁有比較長遠及廣泛的使用歷史(目前都還找得到台灣早期用白話字書寫的醫學著作),只是有段時期被國民黨禁了。
據我觀察,因為它完全不使用漢字,所以受到不少"母語復興"群體的支持。
據我觀察,因為它完全不使用漢字,所以受到不少"母語復興"群體的支持。
坦白說我很懷疑,說衰落...,真的有衰落?
我出社會後自然就會了,很多台灣人應該跟我一樣吧?
我出社會後自然就會了,很多台灣人應該跟我一樣吧?
江蕙的台語歌不錯,可以搜尋"雨夜花"。推薦河洛歌仔戲,以前有買光碟給我阿公看,個人覺得還不錯。布袋戲也滿好玩的,小時候學校老師有用布袋戲影片輔助方言教學,布偶美女出場竟然有微風吹動長髮,俠客打架被砍還會噴血。
個人認為學河洛話是很重要的,尤其小時候國文考試若不用方言朗讀古詩,很難辨認平仄。
河洛話在台灣不同的區域口音不同,我覺得台灣中部的腔調比較好聽,連他們講的普通話也比其他區域的台灣人好聽很多。
學韓文也可以,韓文有很多發音與河洛話根本一模一樣。比如:爸爸的背包=阿八欸咖幫
個人認為學河洛話是很重要的,尤其小時候國文考試若不用方言朗讀古詩,很難辨認平仄。
河洛話在台灣不同的區域口音不同,我覺得台灣中部的腔調比較好聽,連他們講的普通話也比其他區域的台灣人好聽很多。
學韓文也可以,韓文有很多發音與河洛話根本一模一樣。比如:爸爸的背包=阿八欸咖幫
多看八點檔跟多聽臺語歌,有助於學習臺語,本人鄉下小孩
學台語閩南語,這個簡單看金光布袋戲二三個系列劇,你就會口頭上聽懂,追到現在金光布袋戲的戰血天道,包準你是閩南語通。
1)台湾闽南语是否在衰落,原因有哪些?
a. 國民黨打壓造成
b. 個人認為是因為沒有正規文字系統,不容易靠教育流傳下來。我感覺現在的台語文字太生硬。
到處借字:
自小漢,伊著教阮足濟做人的道理,教阮愛定定懷著感恩的心,無通做一個 忘恩負義的的囝仔,教阮愛永遠記著「食果子拜樹頭」、「吃米拜田頭」的道理。
小漢 (se-han):小時候的意思,但有時寫作小漢,有時是細漢,羅馬拼音是sè-hàn/suè-hàn (不同地區發音不同),根本沒有一個統一的標準...
個人很討厭台羅,很像越南文=.=
2)我现在在学习注音符号,练习打字。请问学习了之后对掌握台语是否有用,是否还应该接触台罗拼音?另外,有什么好的资源推荐
注音符號是用來輸入台灣中文的,也就是普通話/國語。
台羅拼音.... 大概只有台語學者跟目前的小學生會吧,一般人是完全沒碰過的。
網路上我有看到台語輸入法,這東西基本上沒人在用。
補充:
台語在台灣的地位就是生活語言,對有些人來說,講台語才親切。你可以把台語看成是上海話,你要打字打出來當然是可以,可是感覺就是不自然。
上海話:
小赤佬:「我發類,挖到麥克麥克的金條哦。」
老克勒:「真啊,儂勿要擺噱頭哦,拿不出來是要退招勢的哦」
小赤佬門檻精拿出銅條冒充金條,辣海老克勒面前混腔勢。
小赤佬:「我送儂金條當彩禮儂要伐?儂女兒老會發嗲額,我吃死伊愛死伊了!」
因此,除非在台灣生活,否則真的很難學會台語。如果不是在台灣,唯一的辦法,就是看台灣教育部的書籍跟Youtube上的一些教學,搭配台語戲劇。
a. 國民黨打壓造成
b. 個人認為是因為沒有正規文字系統,不容易靠教育流傳下來。我感覺現在的台語文字太生硬。
到處借字:
自小漢,伊著教阮足濟做人的道理,教阮愛定定懷著感恩的心,無通做一個 忘恩負義的的囝仔,教阮愛永遠記著「食果子拜樹頭」、「吃米拜田頭」的道理。
小漢 (se-han):小時候的意思,但有時寫作小漢,有時是細漢,羅馬拼音是sè-hàn/suè-hàn (不同地區發音不同),根本沒有一個統一的標準...
個人很討厭台羅,很像越南文=.=
2)我现在在学习注音符号,练习打字。请问学习了之后对掌握台语是否有用,是否还应该接触台罗拼音?另外,有什么好的资源推荐
注音符號是用來輸入台灣中文的,也就是普通話/國語。
台羅拼音.... 大概只有台語學者跟目前的小學生會吧,一般人是完全沒碰過的。
網路上我有看到台語輸入法,這東西基本上沒人在用。
補充:
台語在台灣的地位就是生活語言,對有些人來說,講台語才親切。你可以把台語看成是上海話,你要打字打出來當然是可以,可是感覺就是不自然。
上海話:
小赤佬:「我發類,挖到麥克麥克的金條哦。」
老克勒:「真啊,儂勿要擺噱頭哦,拿不出來是要退招勢的哦」
小赤佬門檻精拿出銅條冒充金條,辣海老克勒面前混腔勢。
小赤佬:「我送儂金條當彩禮儂要伐?儂女兒老會發嗲額,我吃死伊愛死伊了!」
因此,除非在台灣生活,否則真的很難學會台語。如果不是在台灣,唯一的辦法,就是看台灣教育部的書籍跟Youtube上的一些教學,搭配台語戲劇。
先學髒話比較快,像我會說,英文,日文,韓文,俄文,德文,的髒話🤣🤣
因為國民黨的關係,台語整個衰落很多,想學台語可以看台灣本土劇,像"世間情""金色摩天輪""天下第一味""天下父母心"等等,那個劇情還能把人雷得外交內嫩。
看台灣的台語八點檔,或是看布袋戲,可以學到文讀、比較文雅的台語發音!
闽南话我感觉过于市井,很多“大词”都没有,我注意到台湾很多人,主要是绿色的政治人物,为了突显本土特色,一直是尽量说闽南话,然而在用到成语和一些比较现代的词汇,还是不得不用国语

