为什么中国媒体不敢用瘟疫这个词?

我就不理解,这就是瘟疫,为什么不能说瘟疫,要说疫情?疫情 应该指的是 瘟疫的情况吧。那么很多地方用疫情是不准确的。如:疫情时期、等疫情过去、发生疫情了。应该说:瘟疫时期、等瘟疫过去、遭瘟了。

我怀疑这又是一次软性文字狱,一种转移压力的障眼法,把可怕的字词都删封,淡化危险。当然也可能就是中文圈常见的滥用新词现象。欢迎大家批评。

倡议大家保卫汉语汉字,正本清源,实事求是,反抗语言暴政。个人在该用“瘟疫”的时候不要用“疫情”这个新语(newspeak)。
这是“新话系统”,
类似有“人民”,“境外”,“英雄”,“百姓”,
从控制语言上来控制思想。

如果是外国的病,他们就或许说是“瘟疫”了。
chemie 我找到了路。
首先回答问题:不敢。但此处不是它敢不敢的问题。
“人的语言受到自己控制”这个论断只对了一半。一个抽象概念需要习得才能够理解。提到瘟疫,汉语使用者想到的通常是历史书的记载,十户久空,殁者塞道之类的恐怖场景。这样的场景产生的心理冲击很强。但现在,中共通过它的垄断信道,给大家发明一个新词。新词和以前的联系目前还有点关系,但也保不准以后进化成面目全非。这个新词的特点在于解释来源不是中共难以控制的史书记载,而是它控制的媒体们。媒体会遵循列宁主义党传统的一种行为模式,淡化坏事,放大好事等等,持续轰炸一段时间,令受众习得这个新词(疫情)。从结果上说,中共利用了人类的基础学习模式,事实上主导了讨论的方向。
被忽悠得人会觉得,咦,这个“疫情”根本不严重嘛。
事实上武汉肺炎初始爆出的病例中出现了18%的重症病例,还是这种在现代医疗支持手段、人类知识水平已经远超历史水平的情况下。
这个模式有很多例子。比如用“三大改造”掩盖强买强卖民间资产,二号病代称饿死等。
试着用常说的来解释,就是“中共先将韭菜们拉到同一高度,再用其丰富的经验把他们忽悠的晕头转向”。
对我们有什么启示呢?
我想可以反过来说,拿出精力来,不必惧怕说正确的废话,也不必强行加入“亲共言论”来做什么调和。再者就是,完全不跟着它希望的方向走,这点其实大家已经做出了第一步——坚决称它为“武汉肺炎”。
与诸君共勉。
瘟疫的話皇帝得發罪己紹書,維尼愛面子


字字字字字字字
要一切正能量嘛,所有的贬义词都会逐渐消失,于是诸如负增长,再就业之类的词就出现了。
我党治理下的中国,怎么可能发生瘟疫?
你们没看新闻吗?
武汉人民是幸福的,有充足的物质供应,全国人民支援武汉。
医院的医生护士是幸福的,充满微笑踏上征程,防护服口罩根本不缺。
方舱医院的病人是幸福的,住了以后都不想走了。
火葬场的尸体也是幸福的,因为火葬场在加班加点工作,为了他们努力工作着。
哪里有瘟疫?这是一场全民幸福的盛宴好吗?
要找瘟疫去美国啊,你看那里,那么快就查出那么多人了。
zhouyuchao2000 ? 我是习包子的亲爹,中共的秘密老大,重庆和南昌市的市长都是我儿子,我爱丝袜和斋藤飞鸟
中共统治之下还有媒体?都是官媒,习包子说啥就是啥,习包子叫人民吃屎人民就吃屎
范松忠 黑名单 吾爱人类公敌!宁做伊朗犬,不做中国人!中国、中共、中文,都别想奴役我!习来曼尼和王培尔,来找我啊!有种加我实名制微信抖音啊!我死后,能求得一面美国国旗披上烧掉,或把我烧掉撒入大海,死无葬身之地,也不进中共方舱。誓死反送中,绝不落叶归中!
为什么你认为中国有“媒体”?我怎么不知道中国有什么媒体,在哪儿呢?
这个好像英文世界也没有用plague
而是用比较“专业"的pandemic
有道理。有现有的词就直接拿来用,不要自己再造一个词。
一个共产主义瘟疫在亚洲徘徊                                       

要发言请先登录注册

发起人

让他们留在京城,丢一丢他爹包不同的脸

状态

  • 最新活动: 2020-11-04
  • 浏览: 7564