『歡迎討論』大陸和台灣的中文詞語和用語有哪些不同的地方?

大陸和台灣經過幾十年平行的發展,一些用詞和表達已經有了差異,歡迎大陸人和台灣人來討論下哪些用語,詞彙,表達已經不一樣。

先說幾個比較常見的:
大陸: 靠譜,忽悠,牛逼,山寨,黃色視頻,網站
台灣: 真假,欸,網咖,行動電話,程式,作業系統,希拉蕊,熒幕,原子筆,作業係統,捷徑(快捷方式)

歡迎補充
HeeNim 又到了吃芒果的季節
隨便說些印象比較深刻的。


目前知道意義完全相反/不同的詞語有「窩心」、「感冒」、「小姐」,還有「行」與「列」。
話說小時候記行(column)與列(row)是用「兩行眼淚、一列火車」,好奇大陸朋友們是如何背誦的?


一般翻譯上的不同就不贅述了。


臺灣沒有/少用的用法:

  • 一些政治味道較重的詞語,諸如三觀正、XX黨(高考黨、留學黨、海外黨、帶路黨etc.)、根正苗紅、反動等。
  • 首字母縮寫。這個一開始真的不太習慣,老是聯想到二十年前流行的火星文。
  • (非傳統市場語境的)里、斤、兩等單位。特別是斤兩的定義在兩岸並不相同。而且我永遠記不住一兩主食到底是多少份量......
  • 大陸常用流行語與網路用語。
  • 一些中譯品牌名稱(在臺灣通常直接使用原文),例如谷歌、耐吉、賽百味等。但麥當勞、肯德基、星巴克這種還是常用的。
  • 特定中譯理工科詞語:雅可比矩陣、本徵值、哈密頓量、束縛態、格林函數等。這點可能與臺灣大學理工科多使用英語教科書有關。
来源:opencc

元音 母音
冰棍 冰棒
出租車 計程車
咖喱 咖哩
塑料 塑膠
奔馳 賓士
奶酪 乳酪
方便麪 泡麵 速食麵
涼菜 冷盤
的士 計程車
砹 砈
硅 矽
空氣淨化器 空氣清淨機
納米 奈米
自行車 腳踏車
詞組 片語
蹦極 高空彈跳
輔音 子音

乍得 查德
仙童半導體 快捷半導體
伯利茲 貝里斯
佛得角 維德角
傅里葉 傅立葉
克羅地亞 克羅埃西亞
列支敦士登 列支敦斯登
利比里亞 賴比瑞亞
加納 迦納
加蓬 加彭
博茨瓦納 波札那
卡塔爾 卡達
危地馬拉 瓜地馬拉
厄瓜多爾 厄瓜多
厄立特里亞 厄利垂亞
吉布堤 吉布地
哈薩克斯坦 哈薩克
哥斯達黎加 哥斯大黎加
圖瓦盧 吐瓦魯
土庫曼斯坦 土庫曼
圭亞那 蓋亞那
坦桑尼亞 坦尚尼亞
埃塞俄比亞 衣索比亞
基里巴斯 吉里巴斯
塔吉克斯坦 塔吉克
塞拉利昂 獅子山
塞浦路斯 塞普勒斯
塞舌爾 塞席爾
多米尼加 多明尼加
安提瓜和巴布達 安地卡及巴布達
尼日利亞 奈及利亞
尼日爾 尼日
岡比亞 甘比亞
巴巴多斯 巴貝多
巴布亞新幾內亞 巴布亞紐幾內亞
布基納法索 布吉納法索
布隆迪 蒲隆地
帕勞 帛琉
幾內亞比紹 幾內亞比索
意大利 義大利
所羅門羣島 索羅門羣島
文萊 汶萊
斯威士蘭 史瓦濟蘭
斯洛文尼亞 斯洛維尼亞
新西蘭 紐西蘭
格林納達 格瑞那達
格魯吉亞 喬治亞
歐拉 尤拉
毛里塔尼亞 茅利塔尼亞
毛里求斯 模里西斯
沙特阿拉伯 沙烏地阿拉伯
波斯尼亞黑塞哥維那 波士尼亞赫塞哥維納
津巴布韋 辛巴威
洪都拉斯 宏都拉斯
溫納圖萬 那杜
烏茲別克斯坦 烏茲別克
特立尼達和多巴哥 千里達及托巴哥
瑙魯 諾魯
瓦努阿圖 萬那杜
盧旺達 盧安達
科摩羅 葛摩
科特迪瓦 象牙海岸
突尼斯 突尼西亞
索馬里 索馬利亞
老撾 寮國
聖基茨和尼維斯 聖克里斯多福及尼維斯
聖文森特和格林納丁斯 聖文森及格瑞那丁
聖盧西亞 聖露西亞
聖馬力諾 聖馬利諾
肯尼亞 肯亞
莫桑比克 莫三比克
萊索托 賴索托
萬象 永珍
蘇里南 蘇利南
貝寧 貝南
贊比亞 尚比亞
阿塞拜疆 亞塞拜然
阿拉伯聯合酋長國 阿拉伯聯合大公國
香農 夏農
馬爾代夫 馬爾地夫
馬里共和國 馬利共和國

PN結 PN接面
SQL注入 SQL隱碼攻擊
SQL注入攻擊 SQL隱碼攻擊
U盤 隨身碟
三極管 三極體
下拉列表 下拉選單
並行計算 平行計算
中間件 中介軟體
串口 串列埠
串行 序列
串行端口 串列埠
主引導記錄 主開機記錄
主板 主機板
二極管 二極體
互聯網 網際網路
交互 互動
交互式 互動式
人工智能 人工智慧
代碼 程式碼 代碼
代碼頁 內碼表
以太網 乙太網
任務欄 工作列
任務管理器 工作管理員
仿真 模擬
位圖 點陣圖
低級 低階 低級
便攜式 行動式 攜帶型
保存 儲存
信噪比 訊雜比
信息 資訊
信息安全 資訊保安
信息技術 資訊科技
信息論 資訊理論
信號 訊號 信號
信道 通道
傳感 感測
像素 畫素
僞代碼 虛擬碼
優先級 優先順序
優化 最佳化
元數據 後設資料
元編程 超程式設計
光標 游標
光盤 光碟
光驅 光碟機
免提 擴音
內存 記憶體
內核 核心
內置 內建
內聯函數 行內函數
全局 全域性
全角 全形
兼容 相容
冒泡排序 氣泡排序
函數 函式
函數式編程 函數語言程式設計
刀片服務器 刀鋒伺服器
分佈式 分散式
分區 分割槽
分辨率 解析度
刷新 重新整理
刻錄 燒錄
前綴 字首
剪切 剪下
剪貼板 剪貼簿
創建 建立
加載 載入
半角 半形
博客 部落格
卸載 解除安裝
原代碼 原始碼
參數 引數
參數表 參數列
句柄 控制代碼
可視化 視覺化
呼出 撥出
呼叫轉移 來電轉駁
命令式編程 指令式程式設計
命令行 命令列
命名空間 名稱空間
哈希 雜湊
單片機 微控制器
回調 回撥
固件 韌體
圖像 影象
圖庫 相簿
圖標 圖示
在線 線上
地址 地址 位址
地址欄 位址列
城域網 都會網路
堆棧 堆疊
場效應管 場效電晶體
壁紙 桌布 壁紙
外置 外接
外鍵 外來鍵
多任務 多工
多態 多型
多線程 多執行緒
字庫 字型檔
字段 欄位
字符 字元
字符串 字串
字符集 字符集
字節 位元組
字體 字型
存儲 儲存
存盤 存檔
宏 巨集
宏內核 單核心
寄存器 暫存器
密鑰 金鑰
實例 例項 實例
實模式 真實模式
審覈 稽覈
寫保護 防寫
寬帶 寬頻
尋址 定址
對話框 對話方塊
對象 物件 對象
導入 匯入
導出 匯出
局域網 區域網
局部 區域性
屏幕 螢幕
屏蔽 遮蔽
嵌套 巢狀
布爾 布林
帶寬 頻寬
引導程序 載入程式
彙編 彙編 組譯
彙編語言 組合語言
後綴 字尾
循環 迴圈 循環
性價比 價效比
性能 效能
截取 擷取
截屏 截圖
打印 列印
打印機 印表機
打開 開啟 打開
批量 批次
拋出 丟擲
拷貝 複製
持久性 永續性
指針 指標
捲積 摺積
掃描儀 掃描器
掛斷 結束通話
採樣 取樣
採樣率 取樣率
接口 介面
控件 控制元件
插件 外掛
搜索 搜尋
操作數 運算元
操作符 運算子
操作系統 作業系統
擴展 擴充套件
擴展名 副檔名
支持 支援
支持者 支持者
散列 雜湊
數字 數字 數位
數字印刷 數位印刷
數字電子 數位電子
數字電路 數位電路
數據 資料
數據倉庫 資料倉儲
數據報 資料包
數據庫 資料庫
數據挖掘 資料探勘
數據源 資料來源
數組 陣列
文件 檔案
文件名 檔名
文件夾 資料夾
文件擴展名 副檔名
文字處理 文書處理
文本 文字
文檔 文件
映射 對映
時分多址 分時多重進接
時分複用 分時多工
時鐘頻率 時脈頻率
晶閘管 閘流體
晶體管 電晶體
智能 智慧
最終用戶 終端使用者
有損壓縮 有失真壓縮
服務器 伺服器
本地代碼 原生代碼
析構函數 解構函式
枚舉 列舉
查找 查詢
查看 檢視
桌面型 桌上型
構造函數 建構函式
標識符 識別符號
模塊 模組
模擬 模擬 類比
模擬電子 類比電子
模擬電路 類比電路
權限 許可權
正則表達式 正規表示式
死機 宕機
殺毒 防毒
比特 位元
比特幣 比特幣
比特率 位元率
波分複用 波長分波多工
消息 訊息 消息
添加 新增
源代碼 原始碼
源文件 原始檔
源碼 原始碼
溢出 溢位
滾動條 捲軸
演示文稿 簡報
激光 鐳射
激活 啟用
無損壓縮 無失真壓縮
物理內存 實體記憶體
物理地址 實體地址
狀態欄 狀態列
用戶 使用者
用戶名 使用者名稱
界面 介面
異步 非同步
登錄 登入
發佈 釋出
發送 傳送
皮膚 面板
盤片 碟片
盤符 碟符
目標代碼 目的碼
相冊 相簿
矢量 向量
知識產權 智慧財產權
短信 簡訊
硬件 硬體
硬盤 硬碟
碼分多址 分碼多重進接
碼率 位元速率
磁盤 磁碟
磁道 磁軌
社區 社羣 社區
移動硬盤 行動硬碟
移動網絡 行動網路
移動資料 行動資料
移動通信 行動通訊
移動電話 行動電話
程序 程式
程序員 程式設計師
空分多址 分空間多重進接
空分複用 空間多工
窗口 視窗
端口 埠
筆記本電腦 膝上型電腦
算子 運算元
算法 演算法
範式 正規化
粘貼 貼上 粘貼
紅心大戰 傷心小棧
組件 元件
綁定 繫結
網上鄰居 網路上的芳鄰
網卡 網絡卡
網吧 網咖
網絡 網路
網關 閘道器
線程 執行緒
編程 程式設計
編程語言 程式語言
緩存 快取
縮略圖 縮圖
縮進 縮排
總線 匯流排
缺省 預設
聯繫 聯絡
聯繫歷史 通話記錄
聲卡 音效卡
聲明 宣告
脫機 離線
腳本 指令碼
自動轉屏 自動旋轉螢幕
臺式機 桌上型電腦
航天飛機 太空梭
芯片 晶片
花屏 破圖
菜單 選單 菜單
萬維網 全球資訊網
藍屏 藍色畫面
藍牙 藍芽
虛函數 虛擬函式
虛擬機 虛擬機器
表達式 表示式 運算式
複印 影印
複選按鈕 覈取按鈕
複選框 覈取方塊
視圖 檢視
視頻 影片 視訊
解釋器 直譯器
觸摸 觸控
觸摸屏 觸控式螢幕
計算機安全 電腦保安
計算機科學 電腦科學
訪問 訪問 存取
設備 裝置
設置 設定
註冊機 序號產生器
註冊表 登錄檔
註銷 登出
調制 調變
調度 排程
調用 呼叫
調色板 調色盤
調製解調器 數據機
調試 除錯 偵錯
調試器 偵錯程式
變量 變數
軟件 軟體
軟驅 軟碟機
轉義字符 跳脫字元
通信 通訊
通訊卡 通話卡
通配符 萬用字元
連接 連線
連接器 聯結器
進制 進位制
進程 程序 進程
運算符 運算子
運行 執行
過程式編程 程序式程式設計
遞歸 遞迴
遠程 遠端
適配器 介面卡
邏輯門 邏輯閘
重命名 重新命名
重裝 重灌
重載 過載
金屬氧化物半導體 金氧半導體
錄像 錄影
鏈接 連結
鏈表 連結串列
鏡像 映象
門戶網站 入口網站
門電路 閘電路
閃存 快閃記憶體
關係數據庫 關聯式資料庫
隊列 佇列
集成 整合
集成電路 積體電路
集羣 叢集
雲存儲 雲端儲存
雲計算 雲端計算
面向對象 物件導向
面向過程 程序導向
音頻 音訊
頁眉 頁首
頁腳 頁尾
項目 專案
預處理器 前處理器
頭文件 標頭檔案
頻分多址 分頻多重進接
頻分複用 分頻多工
類型 型別
類模板 類别範本
顯像管 映象管
顯卡 顯示卡
顯存 視訊記憶體
飛行模式 飛航模式
首席信息官 資訊長
首席執行官 執行長
首席技術官 技術長
首席運營官 營運長
高性能計算 高效能運算
高清 高畫質
高端 高階 進階
高級 高階 進階 高級
高速緩存 快取記憶體
黑客 駭客
默認 預設
默認值 預設值
點擊 點選
鼠標 滑鼠
中國的不清楚,來說臺灣的好了


臺灣的用語有許多是來自於臺語,所以才衍生出一些有趣的文化。
例如前面提到警消、醫護會怕鳳梨的來源便是鳳梨/菠蘿的臺語叫做旺來,一般的公司企業等都會為了祝福生意興旺在辦公室裡放鳳梨討吉利,但是醫護警消正好相反,他們多半不希望有客戶來光顧他們(這意味的有人出事),所以公事上(有些人會連私事都包含XD)會禁忌鳳梨製品,有些人就是因為康復後送護理師鳳梨酥結果被轟出去......
醫護除了認為鳳梨是頭號禁忌之外還包含了:鴨胸(壓胸)、芒果(忙碌)、每日C(心肺復甦術的諧音)。


有一樓提到派出所,這個詞彙來自於日治時期在台灣實行警察派出所制度導致,日本人研究後發現臺灣需要大量的警察來管理,所以廣設了派出所在臺灣的每個鄉鎮市區,優點即警力可以支援的非常及時,民眾也可以隨時找到警察,缺點就是警力分散,要集中時反而不便。
從國民黨來臺後其實有考慮過廢除派出所制度,把警力集中在規模較大的警察局,柯文哲其實也有提過一次,不過最後都作罷。


不過說到詞彙,我最不爽的是有些更年輕的學生們覺得用中國詞彙就是好潮好流行,用臺灣詞彙就是好俗好老土,都在滿口視頻視頻,影片拉!!
NZRdlClr5 懶得重複解釋,特別註明:我就是個喜歡用繁體字的大陸人,因為我覺得繁體字看著爽|反共反統反納粹反加速 挺港挺台挺圖博挺東突 自由平權支持者N'Z曼參上 夜露死苦
熊貓和貓熊
個人覺得貓熊比較好,提醒人們這是熊……
菠蘿和鳳梨
中國人看台灣醫護迷信怕鳳梨的感想:改名叫菠蘿不就從此不再可怕?

還有網咖中國也有這種說法
網站和網頁不一樣的
太多了,所以我每天都很警惕自己不要被支共語言統治了。
让我想到一个很严重的问题。
大陆普通话口语现今表达个人情感的方式已经匮乏到极端了。为什么这么说,我文化程度不高表达不出来,但我已经察觉到这种趋势。
有很多外来词,翻译上就变了。个人感觉大陆翻译偏严谨呆板,台湾的翻译嘛,很多有点放飞自我的感觉
HoshiZ HoshiZ
那太多了:
大陆:猎天使魔女   镜之边缘  细胞分裂    光环 
         死亡空间         热血无赖         浪漫沙迦
港台:魔兵驚天錄   靚影特工  縱橫碟海   最後一戰                絕命異次元   香港秘密警察     復活邪神
Failu 飛魯
真要講太多了

網絡用語的不同純粹是發源地不同,但是基本上都會擴散到整個華人社群
可以看出來,兩岸網民對對岸的網絡用語都不陌生

作品名稱的翻譯,2000年前後的作品好像都是台灣或香港的商人命名,台灣喜灣用超譯或者只翻副標題(夢幻模擬戰),有許多系列作名稱很迷其實那是初代的內容(惡靈古堡 太空戰士)。

學術用語有請樓下補充
科技相關的東西好像很多 特別是「信」跟「訊」

訊息 vs 信息
資訊 vs 信息
影片 vs 視頻

還有什麼月台啊站台啊之類的
Oeagle 老兄喂你
樂隊——樂團

球隊——球團

新西蘭——紐西蘭(事實上台灣對于許多國家的稱呼都和中國不同,)

天婦羅——甜不辣

酸奶——優格

搞清——釐清

單反——單眼

軟件——軟體

盧瑟——魯蛇

中學——國中

例子太多了,難以盡錄。然而出乎我意料的是,「派出所」這個我原以為蘇聯布爾什維克氣息十足的名詞,在台灣竟然也是一樣被叫做「派出所」。相比之下,我還是更喜歡香港「警署」、「警局」、「差館」(都是一個意思)這樣的稱謂。
台—中


奶油—黃油
鮮奶油—奶油
快打旋風—街頭霸王
街頭快打—快打旋風
螢幕—屏幕
電動—電子遊戲
廣州暴動—廣州起義
徐蚌會戰—淮海戰役
幹林娘—操妳媽
后入习明泽 观察 没有人比我更懂中国人
一些电影的不同翻译很有趣,比如中国的翻译叫速度与激情,台湾的翻译是玩命关(光)头
到台湾论坛为了躲避支语警察又懒得去查时
就用日语了
信息?訊息?
情報!ダ
另外恶灵古堡这种三小翻译我从一开始就是拒绝的
优格和酸奶也不能直接等号,两个吃起来口感差很多,不知道为什么一堆人直接等号
ein1002 大太陽
我看到一個好像有問題的用語

酸奶不是優酪乳嗎?

前幾年陸客自由行多的時候

常常被問酸奶放哪兒

我都指給他優酪乳 

因為我這輩子只喝過一次 明明就是臭酸的牛奶XD
tak_aljy LGBT/女性解放 喜欢台湾 远离原生家庭中
作為一個大部分朋友是台灣人的中國人,這題我相當有發言權啊!除了眾所週知的「小姐」以外說幾個比較典型的
1.中國:視頻 台灣:影片
2.中國:屏幕 台灣:螢幕
3.中國:緩存 台灣:快取
4.中國:網紅 台灣:網美/網帥
5.中國:午夜凶鈴 台灣:七夜怪談
6.中國:沙特阿拉伯 台灣:沙烏地阿拉伯

還有太多太多了XD

之後同樣是「區間」這個詞,在中國對應的意思是日語的「急行」,而在台灣對應的意思是日語的「各停」

另外我覺得台語也很有意思欸XD
没溜的哈士奇 东城会宗家若头李克强组十次组织若众
台湾的长途汽车站叫“转运站”,大陆的“转运站”是城市里运垃圾的地方。
后来发现日文的司机是“运转手”,这个…… 

两岸三地词汇其实没那么大差别,倒是大陆主流媒体,比如《人民日报》倒是不说人话,绕来绕去没有实际意义。
hulanmx 不爱争论
我也不知道多少区别,反正明居正 白白国文 波特王我都听得懂,有些词不一样但马上能猜出
大陆汉语的发展已经被中共假、大、空、废、套的党八股污染得一塌糊涂了。低能思想带来低能语言。极端思想带来极端语言。现代文明的思想和词汇基本消失了,比如有一次在一个群里聊天,惊讶的发现,很多人居然连三权分立是什么意思都不懂,这是2020年吗?我看了一下手机上的日历,以为自己在梦里进行时间旅行。

要发言请先登录注册

发起人

师支长技以制支

状态

  • 最新活动: 2020-07-21
  • 浏览: 2929