品葱有没有基督教徒?现在在大陆哪可以搞一本无删减圣经?

听说土匪这几天又发神经在学校里审查书籍,扔了一堆反党反政府书籍,包括宗教类型的,我突然心血来潮想搞本圣经(不是三自教那种垃圾魔改圣经)问一下,现在大陆哪里有渠道搞本无删减的。
全职猎人 黑名单
三自教会没有改圣经阿,神在政权之上,不可能改圣经的,只是三自教会是出卖信仰的,要热爱共产党,所以圣经的出版社南京爱德是有问题的,但圣经经文没问题,没删减

我曾经看新闻有说三自的圣经有受共产党审查,共产党有根据要求改过。。。没有不可能改的,除非他重新翻译圣经,以前的和合本圣经的是很好的翻译,没有政权不是出于神的
三自版本和合本沒有被刪改吧?! 他們如果敢做這件事,那就不是國內抗議了,將招致全球抗議🤣

之所以不買內地版,主要是不想讓共產黨掙這筆錢。
決不再做奴隸 ♩黎明來到 要光復 這香港 同行兒女 為正義 時代革命 祈求 民主與自由 萬世都不朽
现在在大陆哪可以搞一本无删减圣经?


如果是想學習和瞭解《聖經》意涵的話,我個人推薦希伯來語學者柳真·畢德生牧師(Eugene H. Peterson)翻譯的英文版The Message, 簡稱“MSG”。

我對希伯來文的瞭解越多,越感到The Message翻譯的英文語義是十分接近《聖經》原文的。

雖然The Message也有諸多譯文受到反對、與原文意涵未必相同的地方,但是與絕大多數「硬譯」的譯本相比,The Message相當好地將《聖經》滿篇典故、比喻、一語雙關的用法翻譯成了英語。

現在大多硬譯的《聖經》譯本,受詹姆士(那個羅馬教廷內定的天主教傀儡國王,為了安撫抗爭中的英國新教徒而倉促編寫的)欽定本(KJV)的影響較大。欽定本根本就沒有把《聖經》原文的很多道德要旨、律法要點翻譯出來,可謂毀人不倦。而現在通行的中文版《聖經》,也存在同一問題。

真正的《聖經》學者,當然要參考塔木德經文註釋、要翻閱史特朗(Strong's)希伯來文、希臘文彙編。不過,對於大多數想要讀懂《聖經》的普通信徒,The Message (MSG)應該已將《聖經》的豐富意涵翻譯得足夠明晰、易讀了。
四邑漁農牧工商總會 观察 已永久退蔥,後會無期,莫聯繫,莫回覆,莫邀答
鄉村地下基督教會,很多香港印刷的聖經

都翻牆上品蔥了,網上很多電子版網頁版
Gandivadhanvan 『我是亞伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神。』神不是死人的神,而是活人的神。」(馬太福音 22:32)
以前有基督教葱油推薦《太平天國印書》,電子版也有

裏面是和合版聖經


【中文聖經】

喜歡中文聖經的話,當然可以從台灣、香港購買中文聖經以後偷偷帶回大陸,但是這樣做風險比較大。

如果一定要在中國大陸購買中文聖經,可以購買江蘇人民出版社的《太平天國印書》(網上也有pdf版本可以下載)。太平天國是基督教團體,其印發的書籍裡面,聖經總是佔最重要地位。《太平天國印書》裡面就包括了《舊遺詔聖書》(舊約)。這個是早期版本的和合本聖經。新約的話,太平天國的版本是《新遺詔聖書》太平天國癸好三年刻本。有些古籍和天平天國的文獻裡就可能包含這本書的內容。






聖勵騎士 【afk 暂退葱】,我在客西马尼园里 不慎睡着了...【南京人、(教会:圣公宗平信徒)】. 始祖亚当夏娃导致 败坏后的地球 只是纬度平铺开来的剖析位面,主再来以后的 新天新地 类似魔方大厦, 四四方方的“小盒”才是永远的家!勿cue 勿扰 暂退葱.
https://i.postimg.cc/vTNrtFRk/IMG-20241109-165433.jpg借此机会,我再说一遍,以免有人不信,以为我吹牛,给你们看看我的经书,红色那个是我们的【圣公会公祷书】这些都是当年来南京地下教会交流讲道 为我施洗的台湾牧师,后来相当一段时间 我还与他保持联系(那时候大陆很多手机还可以用 Line等软件),然后陆续送给我的。 
【ps 我还有一本 更早的 红皮书的香港圣公会出版的和合本版圣经】.

诸位当悔改,归向神。

荣耀归于我主耶稣基督,阿们。
——————

我可以说一句 我对比以及读了这么久和合本圣经 我发现 和 国内三自教会 教堂里五块钱十块(现在多少钱,我是真的就不清楚了,maybe二十多块?)钱一本的三自教会的和合本圣经 对比之后,发现 确无区别,不存在删减(只是没了伪经以及次经,新教不记录伪经以及次经在錄 很正常,因为我是圣公会出身,所以我们还会附有次经,毕竟我们 在礼仪和其他一些方面接近 天主教会一些些,我们圣公宗被誉为 “新教里面的 旧教” 也是这些个原因,但是凭良心讲,我在 光是用台湾圣公会的圣经和合本的【四福音书】本体 以及 三自教会的和合本圣经内容 对比之后发现,其实 改动不大,基本没啥改动,都是沿用了 1919年的 和合本圣经翻译) 


但话说回来,不过说真的,因为这里是个反贼论坛,各位若是不相信三自教会可以去家庭教会聚会, 但是三自的(南京爱德印刷厂)出的圣经 至少我个人认为是没有问题的,至于以后有没有问题会不会“人为添加减去”,我也不能保证,但是现阶段来看,是没啥问题的! 可以放心食用。
以上 我不以我主起誓,但我可,以我个人内心和良心担保,就这样,谢谢.
Damian_Kerr “我們決不倒下,讓劊子手顯得高大,好阻擋那自由的風。”——📜著名詩人🐦‍🔥北島🏝️••••••▄︻#┻═┳═ • 💰🇨🇳🏛️
原本我也以爲内地出版的《聖經》是有刪減的,但是我對比以後發現沒有刪減。
请问题主是哪个派别的?不同的派别用的圣经都不一样,仅仅一句“无删节”甚至可能会引起宗教争端

新约都是一样的27卷,但是旧约抗罗宗是39卷,天主教是46卷,正教会由于国家和地区不同,旧约从48卷到52卷的都有,不知道题主想要的是哪个?

另外和合本圣经不是很建议看,因为这版本的成书是在新文化运动的那段时间,以现在的阅读习惯看起来很不舒服,而且这版圣经的翻译只是参考的维斯考特-霍尔特希腊文本翻译的英文修订版圣经而并没有参考希伯来原文,翻译的地方有些不准甚至有遗漏,例如说1947年发掘的死海古卷有耶利米书在抗罗宗圣经里未收录的部分
zhengyi 反共并不能带来优越感和智商提升
自己派别都在删改圣经。

宗教本身就是很多对立和内部斗争。争夺权力金钱。在我看来 宗教和中共都是一丘之貉。没什么大不同。

16世纪欧洲出现宗教改革运动,罗马公教内部陆续分化出若干个派别,其特点是使用删减掉若干章节的《圣经》,被统称为“抗罗宗”,又称“新教”
runner Freedom
以前淘宝就能买到,我就买了一本。现在搜一下,可能要用暗语。还有找基督徒去,他们知道哪里有
近卫院御宇 放弃指望美国进行政权更迭的幻想
你要的是哪个版本的。。。
我记得光是古本和现代本都有不同的吧,新教徒和天主教用的也不是一套
学习强国小粉旗 每天上强国,洗脑墙国人
三自教会不敢改圣经原文,他们现在做的事是把圣经原文做歪曲式的解读,搞所谓的“基督教中国化”(实质上是“基督教中共化”)
你放心三自没这个胆子改圣经,最简单的方法是到教堂里问(最好大一点的),一般都有,说不定送你一本,还有就是微信里搜一下说不定能有那种微店卖的。
如果你有特别的目标,注意一下天主教圣经(思高本)和新教圣经(和合本)的差别,不仅名词翻译不一样,前者会多一些内容(新教删掉了所谓的“次经”部分)
你都会翻墙了难道找不到?
当然网上小心被邪教给发了材料.
去找英文的bible app, 里面基本上都有中文版的.
经典的就是和合本和新译本
truexitele 边七卡五
中共国还有圣经的删减版?
我党真是改变了宇宙发展的方向啊。
翻译是不可能准确传达原文意思的,所以中文圣经必是伪经,这是汉语和印欧语闪含语差异过大导致的。
在學校裡審查學生的書本。狗腿子都猖狂到如此了?
晕晕 党性即兽性,它泯灭人性。三退保平安,退出中共组织(或党、或团、或队),即是恢复人性,同时避免了分担其罪恶、遭受其灾祸。危难来临时,诚念“法轮大法好,真善忍好”,可逢凶化吉。
我看希腊版原版翻译(吕振中)是最正确的。

因为,直接原版给出了如何解决“兽”的方法。

《启示录》希腊语原版。翻译(吕振中):
15:2 又看见那些得胜而脱离了兽和兽像同兽名之数目的人、都在玻璃海边站着,执有上帝的弦琴。

简单吧,只要脱离“兽”,你就是胜利者。

而不同版本的英汉翻译,都没有翻译对这句话。

在2000年前,耶稣看见了未来,在人人都拜兽的时代,能活下来人都是退出兽的人,于是告诉约翰写成书告诉后人。

希腊原版
15:2 得胜而脱离了兽和兽像同兽名之数目的人、都在玻璃海边站着,执有上帝的弦琴。

英汉翻译
15:2 那些战胜了兽和兽像及它名号数字的人,站在玻璃海上,拿着天主的琴。

在英汉翻译里,写的是胜利的人在集合(哪些人胜利了?),而希腊原版写的是脱离兽的人在集合。这里英汉版把“脱离兽”这句给删除掉了。

18:4 我又听到了另一个声音从天上说:“我的百姓,你们从它中间出来罢!免得你们分沾它的罪恶,也免得遭受它的灾祸”

有文字以来,只有大纪元的退出党团队是针对魔鬼的。

匿名或实名退出党,团,队(加入过什么退什么)
https://tuidang.epochtimes.com
翻墙网上找圣经然后下载打印出来就行了。建议自己打印,不要购买,会被盯上。概率不大但是多一事不如少一事
雙加不好的鴨語者 doubleplusungood duckspeaker
網上?
現在網上可輕易找到翻譯成中文的聖經,純文字應該就可以了。
Ostin 支那猪被共匪强奸
在大陆想搞纸质版的圣经可以尝试着去礼拜堂找大陆的基督教徒要,他们好像有复印版本。不过,最保险的办法是直接去谷歌找电子版英文原版圣经,那里面的内容肯定无删减
编号571的B52轰炸机 润学初级学徒
建议找电子版的。我本身不是什么基督徒,但是这里有个中文的摩门教会给了我King James Version的圣经中英文各一本,据说是在英语世界比较流行的版本,很多新教教会或者独立教会也会用。不过这都是他们和我说的,我没考证过。

要发言请先登录注册

发起人

墙国难民

状态

  • 最新活动: 2024-12-02
  • 浏览: 25273