為什麼清朝末年的廣東移民把中國大陸叫做唐山,稱自己為唐人?

最近發現粵語一個有意思的現象,清朝末年的廣東移民把中國大陸叫做唐山。很好奇,除了粵語,有沒有其他地方的方言/語言也有類似的現象。

大家都知道,海外的Chinatown一般翻譯成『唐人街』,而不是中國城。

另外,李小龍拍過一部電影,叫做『唐山大兄』,我以前都不知道是什麼意思,還以為他的老家是在中國河北的唐山。後來才知道原來唐山是指中國大陸。

此外,在『黃飛鴻之西域雄獅』裡面有這麼一個場景。

當時黃飛鴻腦部受到撞擊,失去記憶,於其他人走散,被一群印第安人救了,住在一起。然後,有一天,十三姨他們遇到失憶的黃飛鴻,發現他已經不記得他們,並且身邊還有一個印第安女人。所以十三姨很生氣,就打算回國。

鬼腳七: 阿蘇,十三姨又開始鬧了。
牙擦蘇: 她這次又鬧什麼?
鬼腳七: 她在收拾行李。

(牙擦蘇跟鬼腳七進屋)
牙擦蘇: 十三姨,妳要去哪裡呀?
十三姨: 回唐山。

牙擦蘇:(真的嗎?)
十三姨:準備馬車,回唐山。Am I clear?
牙擦蘇: Yes! Of course. 準備馬車。
鬼腳七: 哦。

(牙擦蘇把鬼腳七拉到一邊)
鬼腳七: 你做什麼?
牙擦蘇: 小聲點。她腦子可能真的出問題了。你現在帶她在寶芝林之後兜個圈,然後跟她說,已經回到唐山了。
鬼腳七: OK. I get it.

鬼腳七(拿上行李箱): 十三姨,我們走吧。
十三姨: 走你個頭。你們以為我腦子有問題嗎?我知道怎麼回唐山啊。坐十天的馬車,到舊金山,再坐半年火輪船,經過太平洋到香港,之後坐三天火車上廣州,然後轉車去佛山。總之,我要回去了。


另外,在粵語維基百科裡面有個詞叫『唐人』,漢語/中文 卻沒有同樣的條目。內容如下:

唐人(粵拼:tong4 jan4)指有中國血統(主要是漢族)的民族。從南方人的角度,唐人同北方人講的「漢人」同近代講的中國人類似。南方人自稱「唐人」,而北方人就自稱「漢人」,因為清朝的時後廣東、福建等地方的人太多,缺乏糧食,所以不少人都會出海外謀生。他們在外地多數會住在一起,互相幫忙,逐漸就形成一個社區,即「唐人街」。

「中國」係是中華民國初期提議出來的一個概念,是由帝國概念轉做國家概念,首先劃定一個中華民族,然後有一國一民族就是中國人。而唐人概念就是以鄉土,以大江南北為歸屬的人。唐人有時亦會稱呼為華人。

華人各族群之間的血統、語言、同文化差異相當大,所以有民系(又叫做「次民族」)這個概念來將華人分類。好似像講廣東話、血統屬古漢人加南越人的廣府民系,就是其中一個比較出名的華人民系,他們也都是廣東、廣西東部、香港、同澳門的主要族群。
雖遠必譴責_棄蔥 已棄蔥,你們慢慢玩吧。
好問題!本人香港人,我自小學時期就有這個疑問了,但是問過無數「成年人」那怕是所謂的老師,從無一個比較像樣的答案。老實點的人會回答說他也不知道,而絕大部份答案都是那種即使我還是小孩子,都能聽得出/感受到是隨便騙騙/應付小孩子的廢話。

我個人不是太相信是因為「覺得那是盛世」所以就自稱漢、唐的,至少一定還有其他附加原因。因為,以一貫華人,尤指「近代(新生代)以前的泛華人」(此處包含中港台)的那副「史觀」、那副德性,他們基本是99%毫無疑問地認同甚麼「元朝」是強大的盛世、甚麼成吉思汗啊忽必烈啊等等都是「偉大的中國皇帝」、「一代天驕」云云的。但是可從來沒聽說過有海外華人自稱「元人」。

特別點贊上面 simarco 的回答,因為當年我發現原來就連部份台灣人也把大陸叫做「唐山」,也覺得相當的奇怪。為甚麼會知道?因為那時候有一部就叫做《唐山過台灣》的電影在香港上映了 (剛查了查,1986年),因為當時香港已經有一段時間沒有上過台灣電影,所以當時這片子的宣傳比較多一些。
simarco 台灣人來潛水
我知道台語(台灣閩南語)在清朝也把中國大陸稱唐山 (台羅: Tn̂g-suann)。台灣教科書在台灣史的清朝時期部分應該都會讀到"有唐山公,無唐山媽。"表示當時閩南人客家人單身男子渡海來台謀生,取原住民女子為妻的現象。
NZRdlClr5 懶得重複解釋,特別註明:我就是個喜歡用繁體字的大陸人,因為我覺得繁體字看著爽|反共反統反納粹反加速 挺港挺台挺圖博挺東突 自由平權支持者N'Z曼參上 夜露死苦
以國內中國人角度來說,有的說法是認為唐朝很強盛,所以對外自稱唐人
漢朝其實也有盛世,順便能解釋為什麼有的人自稱漢人
還有Chinatown翻譯成唐人街還是中國城甚至中華街是因地區、個人習慣而異的,有的人還真習慣叫中國城……
其实直到今天拉美地区的粤语系华人还是称自己社群为唐人,他们叫美国作花旗国,很多古老的词汇。
"唐山"是閩粵東南亞華僑對故土的稱呼。
"唐"字:中國的影響力最早於漢朝時向西域擴展,所以西域稱中國為"漢"。之後,在唐朝時向東南擴展,所以東南亞稱中國為唐。
"山"字:閩粵山多,閩粵人慣以"山"代"鄉"字。
唐人街建成的时候,没有“中国”呢,应该叫“大清国城”比较合适,不过很多人好像对满人统治一直不满。
闯南洋的闽南人 客家人也称为唐山

不要问我怎么知道的,我就是知道
四邑漁農牧工商總會 已永久退蔥,後會無期,莫聯繫,莫回覆,莫邀答
台灣閩南人也有:「有唐山公,無唐山嬤」

您複製的文字會自動顯示在此處只要釘住複製的文字片段,它們就不會在 1 小時後過期
“唐”顾名思义,“山”令人费解。我查了粤语维基,“舊時唐山海疆,海上嘅島,都會叫洲或者山。通常係海上可以一眼睇到邊際,先會當係島”,恍然大悟。 海上视角,看岸如岛。
蹦恰恰嘩啦啦 夜寂桐風緩、校舍舞步旋。
王維云:“天官動將星,漢地柳條青。”
杜甫云:“昆明池水漢時功,武帝旌旗在眼中。”
晚唐人云:“雲物淒涼拂曙流,漢家宮闕動高秋。”
什麼朝代都會臆想以前的發達時候,比如國朝就想要重回漢唐的國際地位。
派克服派克笔 90后,喜欢派克笔,尤其是爱使用派克笔
因为广东那头从中国唐朝开始就与外国贸易了,民风上有亲西方的传统,最早的西方人登陆中国就是在广州上岸的。
从传统文化上来看,广州位于欧美国家前往东亚和东南亚地区最近的航线,文化上有亲西方的传统。
所以来说海外华人称呼中国为唐山,称自己为唐人不是没有原因的。
PulicatLagoon Great India more than Hindi, Great Britain more than English.
估计因为早期的移民很多人是从台山港出海的,以讹传讹或者阴差阳错或者有意为之可能就演变成了唐山。
飛躍瘋人院 观察 ,天滅中共
因為在唐朝的時候廣州是全國唯一對外印度 阿拉伯 波斯等地貿易的地方,從此在海外聲名遠播 所以在海外被稱為唐人,而且還差點蘊養了基督教 伊斯蘭 和文藝復興等文明 就算在現在你還可以在廣東看見有高鼻樑 瘦長腿的阿拉伯血統外貌特徵的所謂廣東人,其實就是幾百年前嶺南人和阿拉伯人通婚的產物
很有意思的话题,多谢楼主提点到这方面。

大秦帝国 大汉帝国 大唐帝国 宋王国 蒙古帝国下的元帝国 大明帝国 大清帝国
DOGLY 電腦大爆炸 存檔死清光
在唐朝之後,其實唐山一詞是普遍海外的人對中國稱呼。明史中就有記載「唐人者,諸蕃呼華人之稱也,凡海外諸國皆然。」

在日本有不少提及中國的書,也會把中國稱為唐山或唐。例如唐入り就是進入中國的意思。 在海國兵談也有記載 因有良策治世与友邻和睦,各该国内绝无同类相残,此乃日本与唐山(中国)之所不及”。 豐臣秀吉也會將明朝稱之為唐之國土。
我祖籍福建,当年随父母“寻根”的时候,看到乡下人家里的门牌坊都会写“南唐遗芳”,“南唐后人”之类的。
所以我猜“唐”指的是“大唐”或“南唐”,估计就是,唐代迁徙到福建广东,思念故土吧。
我觉得台湾闽南语里的唐山指的是福建(人),而不是中国(人)
問心 路過的閒人
問你們一個問題,假若中國共產黨,日後僥幸未被消滅,苟延殘喘朝鮮化。

肉身反牆的諸位將如何自稱?又如何稱呼家鄉?

要发言请先登录注册

发起人

状态

  • 最新活动: 2020-11-25
  • 浏览: 5008