1980年代伊朗反政府老歌:Enghelab (Be pish)
這首歌由伊朗的著名持不同政見者、音樂人費雷頓·法羅赫扎德(Fereydoun Farrokhzad, 1938-1992)所作。法羅赫扎德是反對伊斯蘭革命政權的堅定先行者,在流亡德國期間,一直以談話節目和音樂影視來宣傳推翻那一政權的理想。
與眾多秉持小眾政治理念的伊朗反政府派系不同,法羅赫扎德重視用共同的政治遺產來團結最廣大的伊朗「反賊」。他很早就提出了支持流亡的巴勒維家族,以恢復君主制為共同綱領。這樣,才能把伊朗淪陷區內外的各路異見人士團結起來,也利於反政府力量得到西方盟國的援助。
與眾多秉持小眾政治理念的伊朗反政府派系不同,法羅赫扎德重視用共同的政治遺產來團結最廣大的伊朗「反賊」。他很早就提出了支持流亡的巴勒維家族,以恢復君主制為共同綱領。這樣,才能把伊朗淪陷區內外的各路異見人士團結起來,也利於反政府力量得到西方盟國的援助。
1 个评论
Baraye也很好听。不同语言的歌曲有太多好听的了,波斯语也不算小众作为印欧语言快有一亿的使用者
音乐能温暖人心,但有时候也会变成压迫人心的工具,所以拒绝唱伊朗国歌的伊朗球队才会如此美丽
音乐能温暖人心,但有时候也会变成压迫人心的工具,所以拒绝唱伊朗国歌的伊朗球队才会如此美丽
伊朗国歌歌词:
地平线上东方升起旭日,
正义信仰者的眼中闪烁光芒,
巴赫曼月是我们信仰的辉煌。
哦,伊玛目!您独立与自由的讯息,
已深深铭刻在我们灵魂深处。
哦,烈士们!你们的呼喊回荡在时光的耳畔:
持久、延续、永恒,
伊朗伊斯兰共和国!