已隐藏

4
分享 2020-04-19

23 个评论

学会这164句基本能走遍全世界了

至少根据我的经验,在世界上大部分地方,即使当地语言一句不会,只要会几句英语,基本就能和当地人做最基本的交流。
用手比划就搞定的事情,比你们想象地要多得多。
反過來想,你會建議一個外國人只學這164句中文,然後在華人社會生活嗎?

以現在的科技來說,我會覺得還不如安裝一個翻譯app。如果你不打算學英文,發音大概準確不到那裏去,對方反問也聽不懂,倒不如全交給google translate吧
可以生活,不可以融入
You can't communicate.
还是学会英语最好,翻译软件局限性太大。


初期還是得倚賴翻譯軟件,一邊學一邊用。如果是短期在外地生活,這百多句是夠了,如果打算長期生活,就不要從這些開始學了,先記單字吧
要是有當地錢幣的話,基本上只要這2句話就夠了:No和How much
會這兩句就不會餓死,但只是不會餓死
The most obvious way to know is that you try it, then ask yourself.

I don't think wasting time on quick tricks could have ever bring you any true benefit, but that's what you deserve as long as you stay on course to trick yourself.
你连英语都不想学,你还能干啥?
会英语也没用,我都没能摆脱这可耻的身份。

我的英语水平其实不怎么样,和习杂种的中文水平差不多(实话),经常说错,哈哈哈哈。
这些“旅游英语”学完了,能有 A2 水平吗?不会只有 A1 水平吧?
要想融入当地,至少 B2 起步。
还有口音

口音不是什么大问题,只要不影响交流。
外表和言行举止更重要,也就是“入乡随俗”。
就是一句英语不懂也能解决衣食住行的需求,去华人开的超市买东西就行了。
如果不想这样,那就好好学,别指望一个视频就能走天下,没那么好的事。
想要脱支就一定要努力学习英语,早日逃出地狱。
仅限于生活不如直接用谷歌翻译
编辑掉,略低俗。
谷歌翻译感觉一般啊,腾讯翻译君不错

用騰訊?這玩意兒出不了中國,除了在港上市。
低俗?

我本来回复了一点低俗内容,想想还是删了。

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册