蔡英文在纽约演讲片段
32 个评论
翻译内容:
我很荣幸站在美国的土地上,以及即将前往的邦交国危地马拉和伯尼兹,今晚面对着大家进行这次演讲。
美国社会里的台湾社群的热情让我印象深刻。而这也让我看到两国的关系越来越紧密,这不仅是因为我们有共同的价值观和利益,也离不开我们两国百姓的各自贡献。
台湾人有较强的国际适应性,才能建立亚洲民主的灯塔以及强健的经济,成为世界科技长住发展不可或缺的一部分。
台湾的另一项贡献是为世界建立起了一代人的民主力量,并且懂得为世界献身,这种关系无论是对美国,还是其他民主社会都十分重要。
我还得强调的是,台湾遭受着难以想象的威胁,但这些都会促使我们和民主社会站在一起,只有这样才能抵御。
台湾一直都不孤单,而且我们知道友谊并不是免费的。我衷心感谢所有站在台湾这一边的国家,台湾将在未来表现出更加蓬勃的自由、高尚和民主的活力,并赢得所有支持者的尊敬。
我很荣幸站在美国的土地上,以及即将前往的邦交国危地马拉和伯尼兹,今晚面对着大家进行这次演讲。
美国社会里的台湾社群的热情让我印象深刻。而这也让我看到两国的关系越来越紧密,这不仅是因为我们有共同的价值观和利益,也离不开我们两国百姓的各自贡献。
台湾人有较强的国际适应性,才能建立亚洲民主的灯塔以及强健的经济,成为世界科技长住发展不可或缺的一部分。
台湾的另一项贡献是为世界建立起了一代人的民主力量,并且懂得为世界献身,这种关系无论是对美国,还是其他民主社会都十分重要。
我还得强调的是,台湾遭受着难以想象的威胁,但这些都会促使我们和民主社会站在一起,只有这样才能抵御。
台湾一直都不孤单,而且我们知道友谊并不是免费的。我衷心感谢所有站在台湾这一边的国家,台湾将在未来表现出更加蓬勃的自由、高尚和民主的活力,并赢得所有支持者的尊敬。