是不是該方便簡體使用者用繁體中文

由於台灣、香港等地使用繁體中文,如果對當地用詞習慣(亦可說是與目前大陸普通話的語言差異)不熟的話,看到繁中文章很容易因為表面上的字體而誤認為不是大陸居民。以機械翻譯將普通話文章轉成華語/書面語,也是目前中國網軍在搗亂台灣各報社網站臉書留言區常用的手段。或許可以乾脆大家都用繁體,使這些五毛失去偽裝的優勢。

利益申告:我是台灣人,我不希望品蔥使用者以字體來辨認族群,給予包括優待的差別待遇。
-1
分享 2019-12-11

18 个评论

簡體使用者通常很容易利用腳本或輸入法簡轉繁的
但很容易製造了不少笑話
例如央視那個止暴製亂
這精神脫離大陸文化對於未完全接觸繁體是個長期戰來的,慢慢來也不遲
https://zhconvert.org/

我比较推荐使用生于巴哈姆特的繁化姬
用户添加的辞典丰富,比较智能,对于港繁台繁的区别处理得比较好(如為 爲)
直接输入法打,有些细节不清的字会出问题(如麽 麼)
我比较推荐使用生于巴哈姆特的繁化姬用户添加的辞典丰富,比较智能,对于港繁台繁的区别处理得比较好(如為...

到這程度不是單純轉換,是翻譯機的等級了。
我是香港人,无论是用繁体,还是简体我都无所谓,两种我都会看,不过繁体字打得比较慢((/ω\)不懂速成……),所以打字用拼音。所以我从不以简体繁体来判断。
事實上內地人好多都唔識睇繁體字‥‥‥呢個係淘過寶嘅香港人都會遇過嘅情況,不過可能佢哋係唔識睇口語? 
我是香港人,无论是用繁体,还是简体我都无所谓,两种我都会看,不过繁体字打得比较慢((/ω\)不懂速成...

是的,台湾人的繁体字基本上都能看得明白,你的第二段的口语看不太懂。
实际上五毛渗透能力,不会因为简繁语言差异改变得了的只要是中文论坛,他都能渗透,连隔壁口语化的连登,都有大量五毛渗透进来
以本人而言,本人平时搬运的操作中只有对于粤语内容翻译成国语方便理解的操作,而没有简转繁的操作。为何?现在主流电脑/手机浏览器均提供简繁体在线一键转换之功能,有的是是集成在浏览器内,有的需要安装插件(不细说,不明白者请谷歌),因此简繁体转换的动作我是不执行的。但是目前针对粤语的在线翻译相当不成熟,许多口语化的表达和俚语无法精准的表达,是以粤语内容仍然有手动翻译的必要。
判别五毛,判断他的脑子比判断他用什么语言更简单
比如两条五毛回路中重要的逻辑,我即世界与非我即敌
繁中会读不会打……根本分不清幹乾干只祇瞭了什么的,每次遇到都要纠结好久。
还是用各自习惯的方式吧。我能看懂几乎大多数繁体字,包括粤语里的口头语和书面语都能看懂。但如果要我打繁体字的话难免会出现用错一些词的状况。我记得有一些论坛是会作自动简繁转换,不过大陆这边的用词跟港台还是会有一些差异。
我原則上主張使用正體中文。都已經不再是共奴了,為什麼還要用共匪字?當然有的時候五毛攻擊我們都是台灣間諜。這種時候我也只能用殘體字回他,讓他知道大陸韭菜里也有人,不是人人都甘願給中共做奴。
其實大陸簡體字參考了錢玄同的簡化方案(國民政府簡體)。雖則簡體有很多不合理的簡化,但簡體中有約6成都是草書楷化的,如「专」、「车」、「东」。比起爭論繁簡(討論的話另計)我認為最重要的還是支持自由民主的思想,但我始終主張使用繁體。我生於香港,難免對此有著歸屬感,畢竟繁體字也算是香港文化的一部分。
其實大陸簡體字參考了錢玄同的簡化方案(國民政府簡體)。雖則簡體有很多不合理的簡化,但簡體中有約6成都...

其實在電腦/計算機普及以後,漢字簡化就是多此一舉了。

用電腦打字,使用拼音類輸入法的話,簡體和正體打起來一樣快,而正體卻包含更多信息。正體沒有簡體多個字合一的問題,而且字型上也更符合漢字造字的規則。

閱讀上,習慣了都一樣。

手寫的話,由於現代人寫漢字的機會本來不多,用正體、簡體差別不大。如果是確實喜歡少筆劃的書寫者,可以學習草書,就大大節省筆劃了。
其實在電腦/計算機普及以後,漢字簡化就是多此一舉了。用電腦打字,使用拼音類輸入法的話,簡體和正體打起...

但學書法不先學好楷再學草的話,字不會太好看就是了
但學書法不先學好楷再學草的話,字不會太好看就是了

中國人這麼勤奮,我相信在民主的陽光下一定可以學好的。現在的共產專制苦了大家了。
但學書法不先學好楷再學草的話,字不會太好看就是了


草書包括草字與草體書法。草字與草體書法並不等同,草字是日常應用,草體書法是藝術。鑽研藝術是有志者之事,無礙普通人日常應用。大多數人也沒學好楷書,不妨礙他們平時寫楷字。若學習草字,道理相同。日本人之平假名,形體上實為草字。日本人大都也沒學好楷書,不妨礙他們日常寫平假名,大體工整,當然也不會漂亮。

此外,除去狂草,草書有形體規範,識辨容易,不比楷體難,看不懂是沒學好、不熟練。楷體漢字,不學也不會看。以前文士通信常寫草字,彼此都看得懂,正因草書有規範,學過者不比楷書難辨。

政府真心便民,應該推廣日常草書,允許考試與文書手寫使用,而印刷字體保持楷書正體字。其實此即為民國名公于右任之主張。草書比起簡體字不知方便快捷多少了。

@決不再做奴隸 
認同,草書較簡體的筆劃較少,大多只有1-3劃,若好好認識的話,絕不比簡體難
我最近也把我的文章翻譯成繁體了, 希望能夠殺死網軍和五毛。

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册

发起人

台灣人不是中國人(華人),沒有義務救中國。大一統中國不除,東亞只能生出和中共同質的極權帝國。

状态

  • 最新活动: 2020-03-11
  • 浏览: 5202