厉害了窝的国——2019世界网络自由度报告(社交媒体的危机)
摘自freedom house: Freedom on the Net 2019
2019网络自由
Freedom on the Net 2019
社交媒体的危机
The Crisis of Social Media
以下节选了关于中国的报道
Cross-border influence operations, which first drew widespread attention as a result of Russian interference in the 2016 US presidential contest, are also an increasingly common problem. Authorities in China, Iran, Saudi Arabia, and a growing list of other countries have expanded their efforts to manipulate the online environment and influence foreign political outcomes over the past year. Malicious actors are no doubt emboldened by the failure of democratic states to update transparency and financing rules that are vital to free and fair elections, and apply them effectively to the online sphere.
In addition to facilitating the dissemination of propaganda and disinformation during election periods, social media platforms have enabled the collection and analysis of vast amounts of data on entire populations. Sophisticated mass surveillance that was once feasible only for the world’s leading intelligence agencies is now affordable for a much broader range of states. Freedom House research indicates that more repressive governments are acquiring social media surveillance tools that employ artificial intelligence to identify perceived threats and silence undesirable expression. Even in democracies, such mass monitoring is spreading across government agencies and being used for new purposes without adequate safeguards. The result is a sharp global increase in the abuse of civil liberties and shrinking online space for civic activism. Of the 65 countries assessed in this report, a record 47 featured arrests of users for political, social, or religious speech.
While authoritarian powers like China and Russia have played an enormous role in dimming the prospects for technology to deliver greater human rights, the world’s leading social media platforms are based in the United States, and their exploitation by antidemocratic forces is in large part a product of American neglect. Whether due to naïveté about the internet’s role in democracy promotion or policymakers’ laissez-faire attitude toward Silicon Valley, we now face a stark reality: the future of internet freedom rests on our ability to fix social media. This report offers a series of recommendations to that end, but whatever the specific solutions, the United States must take the lead in rallying defenders of the open internet to fairly regulate a technology that has become a necessity for our commerce, politics, and personal lives.
There is no more time to waste. Emerging technologies such as advanced biometrics, artificial intelligence, and fifth-generation mobile networks will provide new opportunities for human development, but they will also undoubtedly present a new array of human rights challenges. Strong protections for democratic freedoms are necessary to ensure that the internet does not become a Trojan horse for tyranny and oppression. The future of privacy, free expression, and democratic governance rests on the decisions we make today.
China confirmed its status as the world’s worst abuser of internet freedom for the fourth consecutive year. Censorship reached unprecedented extremes as the government enhanced its information controls in advance of the 30th anniversary of the Tiananmen Square massacre and in the face of widespread antigovernment protests in Hong Kong. In a relatively new tactic, administrators shuttered individual accounts on the hugely popular WeChat social media platform for any sort of “deviant” behavior, including minor infractions such as commenting on environmental disasters, which encouraged pervasive self-censorship. Officials have reported removing tens of thousands of accounts for allegedly “harmful” content on a quarterly basis. The campaign cut individuals off from a multifaceted tool that has become essential to everyday life in China, used for purposes ranging from transportation to banking. This blunt penalty has also narrowed avenues for digital mobilization and further silenced online activism.The future of internet freedom rests on our ability to fix social media.
2019年世界的网络自由度仍然在下降,中国依然是世界上侵犯网络自由最严重的国家。
以下链接是对中国的专门报道:https://www.freedomonthenet.org/country/china/freedom-on-the-net/2019
最后是网络自由度的世界地图:
https://www.freedomonthenet.org/sites/default/files/2019-10/FH_Net_2019_world_map.png
2019网络自由
Freedom on the Net 2019
社交媒体的危机
The Crisis of Social Media
以下节选了关于中国的报道
While social media have at times served as a level playing field for civil discussion, they are now tilting dangerously toward illiberalism.
Cross-border influence operations, which first drew widespread attention as a result of Russian interference in the 2016 US presidential contest, are also an increasingly common problem. Authorities in China, Iran, Saudi Arabia, and a growing list of other countries have expanded their efforts to manipulate the online environment and influence foreign political outcomes over the past year. Malicious actors are no doubt emboldened by the failure of democratic states to update transparency and financing rules that are vital to free and fair elections, and apply them effectively to the online sphere.
In addition to facilitating the dissemination of propaganda and disinformation during election periods, social media platforms have enabled the collection and analysis of vast amounts of data on entire populations. Sophisticated mass surveillance that was once feasible only for the world’s leading intelligence agencies is now affordable for a much broader range of states. Freedom House research indicates that more repressive governments are acquiring social media surveillance tools that employ artificial intelligence to identify perceived threats and silence undesirable expression. Even in democracies, such mass monitoring is spreading across government agencies and being used for new purposes without adequate safeguards. The result is a sharp global increase in the abuse of civil liberties and shrinking online space for civic activism. Of the 65 countries assessed in this report, a record 47 featured arrests of users for political, social, or religious speech.
While authoritarian powers like China and Russia have played an enormous role in dimming the prospects for technology to deliver greater human rights, the world’s leading social media platforms are based in the United States, and their exploitation by antidemocratic forces is in large part a product of American neglect. Whether due to naïveté about the internet’s role in democracy promotion or policymakers’ laissez-faire attitude toward Silicon Valley, we now face a stark reality: the future of internet freedom rests on our ability to fix social media. This report offers a series of recommendations to that end, but whatever the specific solutions, the United States must take the lead in rallying defenders of the open internet to fairly regulate a technology that has become a necessity for our commerce, politics, and personal lives.
There is no more time to waste. Emerging technologies such as advanced biometrics, artificial intelligence, and fifth-generation mobile networks will provide new opportunities for human development, but they will also undoubtedly present a new array of human rights challenges. Strong protections for democratic freedoms are necessary to ensure that the internet does not become a Trojan horse for tyranny and oppression. The future of privacy, free expression, and democratic governance rests on the decisions we make today.
What was once a liberating technology has become a conduit for surveillance and electoral manipulation.
曾经是一项自由的技术如今却成了监控和操控选票的工具
China confirmed its status as the world’s worst abuser of internet freedom for the fourth consecutive year. Censorship reached unprecedented extremes as the government enhanced its information controls in advance of the 30th anniversary of the Tiananmen Square massacre and in the face of widespread antigovernment protests in Hong Kong. In a relatively new tactic, administrators shuttered individual accounts on the hugely popular WeChat social media platform for any sort of “deviant” behavior, including minor infractions such as commenting on environmental disasters, which encouraged pervasive self-censorship. Officials have reported removing tens of thousands of accounts for allegedly “harmful” content on a quarterly basis. The campaign cut individuals off from a multifaceted tool that has become essential to everyday life in China, used for purposes ranging from transportation to banking. This blunt penalty has also narrowed avenues for digital mobilization and further silenced online activism.The future of internet freedom rests on our ability to fix social media.
The future of internet freedom rests on our ability to fix social media.
2019年世界的网络自由度仍然在下降,中国依然是世界上侵犯网络自由最严重的国家。
以下链接是对中国的专门报道:https://www.freedomonthenet.org/country/china/freedom-on-the-net/2019
最后是网络自由度的世界地图:
https://www.freedomonthenet.org/sites/default/files/2019-10/FH_Net_2019_world_map.png
5 个评论
不知道這新聞會不會在牆內報導,但就算報導了小粉紅們大概依然認為是西方媒體在抹黑我大中國,順便說自己被YT推特刪帳號刪影片等等,然後有一批完全不會翻牆的人就相信了
不過這評分怎麼一堆國家都沒評估啊,像是北歐那幾個
支乎上有个粉红跟我互骂结果他自己因为涉敏被销号了(悲
看完了。全文是一种很悲观的调子:所有互联网用户的自由都受到各式各样的监视的危害,尤其是对抗俄罗斯和中共当局。文章还提到那些没有骨气的美国公司,在本国内维持形象,到了独裁国就失去下限。过去的几十年间,经济全球化程度远远的超过了政治全球化,诸多人权进步在恶性竞争下毁于一旦,特别是跨国垄断资本在事实上助纣为虐,在有些地方甚至演变为绑架当地立法机关的地步,还好,他们还没有私家军队。
如果政治全球化跟不上,那就是时候让贸易的壁垒再筑起了,总好过现在的局面。
如果政治全球化跟不上,那就是时候让贸易的壁垒再筑起了,总好过现在的局面。