身為台灣人 對自己的國歌有點意見

其實從小到大週三升旗唱歌

一直覺得國旗歌更適合當作國歌才對
我們的國歌在國際上所有的國歌屬於比較沉悶的

還是應該說大多數國家都沒有我們的這種國歌風格?

總之是不是該用國旗歌代替或是基於中華民國的角度重新請人設計新國歌才好?
6
分享 2020-01-20

48 个评论

這是國民黨黨歌,曲譜的和喪禮一樣不說,甚至還難唱,一心一德我已經聽過數不清的破音了,完全不適合作為正常國歌。
我對『吾黨所宗』非常反感
而且目前只有國旗國徽有立法
國歌無法可確定之下改歌詞或歌曲很支持呀
超有意見,那是國民黨黨歌。
大約又要進行一波公投來決定,感覺目前時代成功率可能有點低,不關心的只會覺得自己當初學生就是這樣學的有什麼好改。
歸功於國民黨曾經的洗腦教育。

感覺還得再忍一陣子才有機會通過。

我寧願唱抓泥鰍也不唱國歌。
吾黨廣意來說可以解釋成我們 但我不信😅

改吾民所宗較適合

不過國旗歌好聽多了
https://i.imgur.com/kdsgAnf.png

中华民国国歌的旋律十分的简单。对比一下美国的《星条旗》https://i.imgur.com/cXBwPsl.jpg

法国的《马赛曲》

https://i.imgur.com/5aKi9IM.jpg
可以发现,🇺🇸国歌和🇫🇷国歌的旋律要比中华民国国歌复杂的多。但值得注意的一点是,🇺🇸国歌与🇫🇷国歌都是写于近代的。

而再对比一下楼主觉得很像的日本国歌

https://i.imgur.com/4Gq4wwj.png

同样是简单的旋律。但是我们可以发现,二者都是使用传统文字作词。

中华民国国歌歌词:
原文
[url=https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%89%E6%B0%91%E4%B8%BB%E7%BE%A9][/url]

[url=https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%89%E6%B0%91%E4%B8%BB%E7%BE%A9][/url]
三民主义 吾党所宗
三民主义是我们[sup][a][/sup]所共同遵从的指导方针。
以建民国 以进大同
用三民主义建立并建设中华民国,促进大同世界的实现。
咨尔多士 为民前锋
啊[sup][b][/sup]!诸位志士们!要做全民的楷模表率。
夙夜匪懈 主义是从
从早到晚都不懈怠,遵从三民主义。
矢勤矢勇 必信必忠
立誓要勤奋努力、勇往直前。一定要信守、忠诚。
一心一德 贯彻始终
大家团结一致,共同努力。自始至终,不断地努力,彻底实践。

注释
  1. ^ 参见下方“吾党一词争议”中国立编译馆对吾党的解释。
  2. ^ 咨为叹词。



日本国歌歌词:


我が君は 千代にやちよに さざれ石の 巌となりて 苔のむすまで

— 《古今和歌集》卷七-贺歌

中文译文

祝君千万寿,福禄日崔嵬。细石成岩石,山岩长绿苔。[sup][2][/sup]



虽然中华民国国歌没有《马赛曲》、《星条旗》那样的激昂壮丽,但它的低沉肃穆,体现出中华民国有着中华文化的雄厚底蕴。

各个国家有各个国家的国歌,而各个国家的国歌体现了各个国家的特色。
已隐藏
baofunine 新注册用户
已隐藏
我對『吾黨所宗』非常反感而且目前只有國旗國徽有立法國歌無法可確定之下改歌詞或歌曲很支持呀

一个“吾党”,各自表述。简称吾党各表。
都2020年了,應該有rap 的國歌才符合 現代的思想…
請大家集思廣意,用rap 來唱… 
我也觉得国旗歌似乎更好一些。第一次听到国旗歌的时候还以为就是国歌,后来听到真的国歌的时候以为是国旗歌的前半段 ......
講真的,當我發現歌詞裡有問題後(吾黨所宗),我就再也不唱國歌了,只唱國旗歌。
我自己也覺得國旗歌比較好,沒有黨國的味道,不過這還是要看民意怎麼決定
都2020年了,應該有rap 的國歌才符合 現代的思想…請大家集思廣意,用rap 來唱… 

檔次太低
超有意見+1
要人民認黨歸宗只是黨國時代的洗腦說詞罷了
我們不是黨國,沒必要吾黨所宗,主權在民才是民主價值
有意見也可以啦,反正你們可以有意見……
因為時代變化而改變國歌歌詞甚至國歌本身的都有,如果大多數台灣人都覺得這不合適,那改了也好

看到樓上不是網警君說的,順便吐槽幾句
話說全世界國歌,似乎就法國國歌洗腦性最強……不知道為什麼
英美國歌只不過是『聽到了知道是國歌』的程度而已,叫我沒有背景音樂哼我是絕對哼不出來,個人很喜歡德國國歌覺得很好聽但是也是哼不出來
我其實也很喜歡日本國歌但是哼不出(話說我第一次知道日本國歌的歌詞什麼意思,之前聽說很多日本人也不知道……)
但是法國國歌一下就能哼出來,明明我也不是特別愛法國……
那旋律實在洗腦,難怪電影裡別的國家軍隊都有各自的進行曲就法國直接用國歌……
有意見也可以啦,反正你們可以有意見……因為時代變化而改變國歌歌詞甚至國歌本身的都有,如果大多數台灣人...

馬賽曲本來就是"馬賽進行曲",是法國直接用進行曲當國歌。
另外說法國國歌洗腦性強,是不是沒聽過"牢不可破的聯盟"啊?
旋律上还是喜欢意大利国歌,赛车比赛后的意大利国歌,然后喷香槟,很爽。
我建议国旗歌和国歌完全作废,或者留曲换词,增加本土文化特色
我覺得國歌要改

目前的國旗歌比較意識中性比較好

反正海外國際運動只能用國旗歌嘛

可以偷換概念一舉兩得
馬賽曲本來就是"馬賽進行曲",是法國直接用進行曲當國歌。另外說法國國歌洗腦性強,是不是沒聽過"牢不可...

我知道,但很多國家都是直接拿進行曲當過歌包括中共國,不過電影裡還是會另外有軍歌作為BGM
蔣公那個年代,面對的是無窮無盡的戰爭,更別說1943年前還有很多不平等條約。
因此採取這種沉鬱悲憤的曲調。在無盡的災難中始終抱持希望,這應該就是他們的初衷。
此後大陸一直沒有光復,蔣公也沒有國葬,這種痛苦就像于右任先生說的:
葬我於高山之上兮,望我故鄉;
故鄉不可見兮,永不能忘!
葬我於高山之上兮,望我大陸;
大陸不可見兮,只有痛哭!
天蒼蒼,野茫茫,山之上,國有殤。
不过理论上和你想法一样的人多了,你们可以改?最小的一步,从联系立委开始?
這是國民黨黨歌,曲譜的和喪禮一樣不說,甚至還難唱,一心一德我已經聽過數不清的破音了,完全不適合作為正...
蔣公那個年代,面對的是無窮無盡的戰爭,更別說1943年前還有很多不平等條約。因此採取這種沉鬱悲憤的曲調,在無盡的災難中始終抱持希望。
我觉得五常国歌里最难听的是《义勇军进行曲》,《马赛曲》第二难听,个人感觉进行曲就不适合当国歌,国歌应该有神圣、庄严的感觉,英俄两国国歌就比较契合,美国国歌合唱不怎么好听,但高音独唱非常惊艳。国旗歌很好听,但是节奏太像德国国歌,甚至互换歌词唱也不别扭
我也覺得國歌要改,那個旋律講好聽是莊嚴肅穆,講實話就是跟五子哭墓差不多(X
國旗歌我覺得可以,但不夠好,明明我們四面環海,但國旗歌只講到山川壯麗,還是一個陸地國家的思維
應該再改一下
台湾共和国国歌不是你们说的这些啊。

以下摘自维基百科「台灣翠青」条目

由台灣基督長老教會牧師鄭兒玉作詞、蕭泰然作曲,1993年由旅居洛杉磯的蕭泰然為鄭兒玉的詩譜為合唱曲,並在1994年將此曲編在描写二二八事件的交響詩《一九四七序曲》中。台灣翠青詩詞的意義,反應出其所抱的國家理想。為了符合各地各族群傳唱需要,除臺語版外,又被翻譯為六種語言版本,包括阿美族語、客語、華語、英語及日語。
台灣翠青現被多數支持臺灣獨立運動的團體族群視為臺灣共和國國歌,臺獨社團經常在場示威中均大聲齊唱此歌。2009年,臺灣部落格協會一眾成員在聯合國總部大樓前高唱此歌,表達了他們對臺灣能夠成為聯合國成員國的希望。2019年7月,台灣翠青成為喜樂島聯盟黨歌。

歌詞(台語):
太平洋西南海邊,
美麗島台灣翠青。
早前受外邦統治,
建國今在出頭天。
共和國憲法的基礎,
四族群平等相協助。
人類文化世界和平,
國民向前貢獻才能。

歌詞(羅馬字):
Thài-pêng-iûⁿ se-lâm hái-piⁿ,
bí-lē-tó Tâi-oân chhùi-chhiⁿ.
Chá-chêng hō͘ gōa-pang thóng-tī,
Kiàn-kok taⁿ teh chhut-thâu-thiⁿ.
Kiōng-hô-kok hiàn-hoat ê ki-chhó͘,
sù cho̍k-kûn pêng-téng saⁿ hia̍p-chō͘.
Jîn-lūi bûn-hòa sè-kài hô-pêng,
kok-bîn hiòng-chêng kòng-hiàn châi-lêng.

实际演唱视频:
https://youtu.be/3dOfOlq48Fs
我觉得五常国歌里最难听的是《义勇军进行曲》,《马赛曲》第二难听,个人感觉进行曲就不适合当国歌,国歌应...

义勇军難聽+1
馬賽曲個人還蠻喜歡的,旋律感很強
英國的俄羅斯的其實都不錯,就是不大容易記得
附帶一提據說英國和列支是用的旋律很像
义勇军難聽+1馬賽曲個人還蠻喜歡的,旋律感很強英國的俄羅斯的其實都不錯,就是不大容易記得附帶一提據說...

大陆有第二国歌地位的是《歌唱祖国》,不带立场的话还蛮好听的
谈谈个人感觉,民国粉朋友不要生气哈
首先,三民主义歌是国民党的党歌,带有党国威权的历史痕迹——有人说“吾党所宗”不是指政党,但它曾是国民党党歌,这个没有疑问吧?何况就算不考虑这些因素,单纯听起来感觉也不是太好,有点哀乐的感觉,拿这曲子当国歌有些败国运;而国旗歌就好多了,少了党国元素——那句“青天白日满地红”就把它理解为对自己国家的国旗的描述就可以了,而且曲调昂扬,听起来很振奋人心,这才有个国歌样。
另外,香港人的愿荣光归香港也很有国歌范,俄罗斯和美国的国歌也不错,法国的国歌一听就知道那是一个经常爱闹革命的国家了,中国国歌用徐思远的话说就是“反人类的鸡血小调”
大陆有第二国歌地位的是《歌唱祖国》,不带立场的话还蛮好听的

這我還真沒聽過…
我對『吾黨所宗』非常反感而且目前只有國旗國徽有立法國歌無法可確定之下改歌詞或歌曲很支持呀

建议改成吾民所宗,毕竟党完全指国民党
谈谈个人感觉,民国粉朋友不要生气哈首先,三民主义歌是国民党的党歌,带有党国威权的历史痕迹——有人说“...
因為蔣公那個年代國家多災多難,不是現在這種祥和的環境
世界上的国歌都是战歌或颂歌,基本都是采用进行曲,台湾国歌采用中国古代宫廷雅乐,词采用黄埔军校校训,楼主欣赏不来很正常。我个人很不喜欢进行曲,也不喜欢战歌和颂歌。
曲风各有所爱吧,我觉得能接受
觉得难唱的话不如看看米国国歌,最低到最高跨12个全音XD
"吾党"这个古代就有文献在用了,只是现代容易引起误解,比起这个,黄埔军校校歌"怒潮澎湃党旗飞舞"还要更直接点,不过我觉得这种历史性的东西改也不太好,要就直接换
推荐闪灵《皇军》不插电版本中的那几句副歌:
“大港起风涌,Dong Dong 男儿欲出征,气势撼动打狗港...”
我也是不喜歡國歌,國小音樂課還被逼著學,但歌詞意思也不解釋,一昧的要求學生背誦而已,很不合理,所以當時都隨便應付了事(假唱),現在早就忘光光了,要我唱也沒辦法了。
身邊很多年輕人也都不會唱這些有的沒的的歌,現在人其實不太注重什麼國歌、校歌這一類東西了,連哥哥爸爸真偉大那些早期經典歌也式微了。
改成「吾等所宗」如何?反正發音也接近。
我也是不喜歡國歌,國小音樂課還被逼著學,但歌詞意思也不解釋,一昧的要求學生背誦而已,很不合理,所以當...
我覺得是因為你們對歷史沒有感情
改成「吾等所宗」如何?反正發音也接近。
兩岸統一後再換個明媚點的國歌
國旗歌是真的好多了
慷慨激昂
中山堂事件是1978年12月5日时,因为《中华民国国歌》所引发的一起政治冲突事件。其中在1978年年底台湾将举办中央民意代表之选举,当时党外运动人士筹组台湾党外人士助选团并且前往各地为党外候选人助选;同时也提出“十二大政治建设”作为党外候选人的共同政见,这包括有国会全面改选、省长及院辖市市长直接民选、解除戒严、开放党禁及报禁、司法独立和军队国家化等要求。之后党外人士决定成立台湾党外人士助选团总部,并且由立法委员黄信介担任台湾党外人士助选团总部的总联络人。在1978年12月5日下午2时,台湾党外人士助选团在台北市中山堂光复厅召开“全国党外候选人座谈会及中外记者招待会”。

其中分别由立法委员黄信介、彰化县国民大会代表候选人姚嘉文以及台湾省议员黄玉娇共同主持,并且邀请康宁祥、张俊宏发表题目《党外人士对国家及人民的责任》和《新生代与民主政治》之专题演讲;而参加座谈会者包括有台湾省议员、台湾各地民意代表候选人、中外记者及各界人士,共计约有500人左右。而这次于中山堂召集全国党外候选人座谈会及中外记者招待会,成为中国国民党撤往台湾以后首次党外人士一同聚集的最大规模之公开活动。然而在座谈会开始并且准备唱《中华民国国歌》时,担任司仪的萧裕珍要求在场与会人士将歌词中的“吾党所宗”改为“吾民所宗”,以表示三民主义为中华民国人民共同信奉的主张、而并非只有中国国民党拥有这一思想。

但是修改歌词的要求随即引起未受邀请而在场的《疾风杂志》负责人劳政武、萧玉井等人出面抗议,进而在中山堂内因为意识形态冲突而发生争吵。之后劳政武因为试图上台发言而引起会场骚动,最后劳政武等人被一群支持党外运动的群众带出场外。在这之后,党外运动的集会活动为了避免再度发生因为修改歌词所发生的纠纷,因此不再依照过往程序安排唱《中华民国国歌》的仪式。另外,由于黄信介在这次记者会上针对开放党禁的正当性进行说明时,因为批评中国民主社会党及中国青年党是“国民党厕所里的花瓶”,而在1979年7月遭到中国民主社会党及中国青年党控告毁谤。
中华民国国歌的歌词虽然是孙文写的党歌,但是作为国歌而言,只有“吾党所宗”这一句是有问题的,其他的句子倒是没有大问题。
以要改還久
中華民國派會跳出來阻止國家滅亡
那種根深地固的想法真的可怕
絕對會比這次大選撕裂的情形更重
我覺得這跟台灣國號是同一個問題
哪天我們能修憲改國號了,國歌肯定也會一併改了
台湾共和国国歌不是你们说的这些啊。以下摘自维基百科「台灣翠青」条目由台灣基督長老教會牧師鄭兒玉作詞、...


補充一個客語版(我設計的表記方案,發音大部分與四縣腔相同,平聲和上聲沒有聲調標志,去聲和入聲采用異拼定調):

太平洋西南海邊,Taypyangyong sinam hoiben,
美麗島台灣翠青。Milis dau Toivan cuyciang.
早前受外邦統治,Zaucien sus ngoybong tungzrs,
建國今在出頭天。Giantgued gim cay cudteutien.
共和國憲法的基礎,Kiunkfo hianfab ges gicu,
四族群平等相協助。Sis ciukkiun pinden siong hiapcus.
人類文化世界和平,Nginluy vunfas sesgay fopin,
國民向前貢獻才能。Guedmin hionkcien gunkhiant coinen.
已删除
https://pbs.twimg.com/media/EO6eWcZU0AA32Fe?format=jpg&name=orig
圖片版
”吾党所宗”的吾党是指”我们”的意思,没有任何现代政党的意思。这首歌是孙文在大革命时期做的训词,不是国民党一党的党歌。所以这首歌从意涵上没有问题,曲调可以见仁见智。

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册