财经冷眼:满人蹩脚汉语变普通话,汉语千年血泪史!99%国人不知!
https://m.youtube.com/watch?v=_ZqnTdl_PIY
很多人以为,语言不过就是一种口头表达方式罢了。实际上,语言是人类历史的DNA。中国的历史,是一段文明不断被野蛮摧毁和重建的历史,也是一段汉人不断南迁的痛史,汉语的每一个字都精确记录了这段历史的血腥
由普通话比较好的主播来说这话题还是比较有说服力的。
很多人以为,语言不过就是一种口头表达方式罢了。实际上,语言是人类历史的DNA。中国的历史,是一段文明不断被野蛮摧毁和重建的历史,也是一段汉人不断南迁的痛史,汉语的每一个字都精确记录了这段历史的血腥
由普通话比较好的主播来说这话题还是比较有说服力的。
14 个评论

一个粪坑再怎样不断被野蛮摧毁 还是粪坑吧
不光是满语,还有一些词来自蒙古语。比如车站的站。

不蹩脚吧,只是夹杂了一些满语而已,比如磨蹭。因为出生在北京的满人,汉语是母语,至少是母语之一吧?
语言是人类历史的DNA?嗯,好吧,这种中国人的DNA我不要也罢,就把它当一种工具,内心我有强大的免疫系统去中国化的。哈哈哈哈哈哈
语言是人类历史的DNA?嗯,好吧,这种中国人的DNA我不要也罢,就把它当一种工具,内心我有强大的免疫系统去中国化的。哈哈哈哈哈哈
那個《季姬擊雞記》第一次見,用粵語讀無問題,用普通話就不停扮雞叫了。
那個《季姬擊雞記》第一次見,用粵語讀無問題,用普通話就不停扮雞叫了。绕口令就没啥意义了,就像“各个国家有各个国家暨国歌”,正常人都不会这么说,肯定说“唔同暨国家有唔同暨国歌”
其實很正常,為何唐後入聲字消失?宋後語音漸趨平板?
就是因為外族入侵,他們學不來中原豐富的音調,減省音節,從而交互影響中土語音。
好比日本人學英文,L R 音不分,唸出來怪怪的那樣。
反而南移的漢人才保留純正的古音。
就是因為外族入侵,他們學不來中原豐富的音調,減省音節,從而交互影響中土語音。
好比日本人學英文,L R 音不分,唸出來怪怪的那樣。
反而南移的漢人才保留純正的古音。

據說兒化音來自蒙語滿語的-l -r閃音韻尾,蒙語滿語的-l -r韻尾是小指,細稱。湖南某些地方的方言仍有保留閃音韻尾作小稱
大清的贵族也没落了,现在到处做小姐保安主播的都是东北的贵族
官话历朝历代都有不同,只是之前的朝代没能力让全国人都说官话而已,但当官的肯定都是要学会的,否则五湖四海无法沟通了

北佬是個什麼種,看過史書大家心照。不用說出口。
以前学唐诗的时候,老师都让我们用台语(闽南语)唸,宋词也是
念久了就会发现,这些韵脚确实是以闽南语设计的,有些用北京话念出来还不一定押韵
当时我就很好奇了,怎么如今南方的语言退化成这样,只剩下当地人在使用,也并不普遍
后来思考,我觉得这跟“国语运动”有很大的关系
一个外族,比如蒙与满,他要增强自己统治的正当性,让大家都听他的,普及自族语言是很重要的一环,也象征一种优越感
不知不觉中,原本普遍的语言反而变成方言,甚至消失
有个统一语言方便沟通自然是好的,但是如果过度打压方言,甚至直接打压该民族,是否也代表着这些民族走向了被淡忘的历史中呢?
就象楼主说的,汉人与部分中国民族被打压的血泪史,就藏在这些语言变迁里
念久了就会发现,这些韵脚确实是以闽南语设计的,有些用北京话念出来还不一定押韵
当时我就很好奇了,怎么如今南方的语言退化成这样,只剩下当地人在使用,也并不普遍
后来思考,我觉得这跟“国语运动”有很大的关系
一个外族,比如蒙与满,他要增强自己统治的正当性,让大家都听他的,普及自族语言是很重要的一环,也象征一种优越感
不知不觉中,原本普遍的语言反而变成方言,甚至消失
有个统一语言方便沟通自然是好的,但是如果过度打压方言,甚至直接打压该民族,是否也代表着这些民族走向了被淡忘的历史中呢?
就象楼主说的,汉人与部分中国民族被打压的血泪史,就藏在这些语言变迁里
台湾的国语其实和普通话区分度不高,除了个别字
假如你去台北故宫听那个讲解和CCAV的播音员的语音语调真的很接近
台湾人说的台湾化的国语其实也是因为和闽南语混杂后产生的,福建的闽南人说的普通话其实味道也是这样的。
定都北京的中共选择河北方言作为普通话其实可以理解
就好比宋朝开封话也是官话一个道理。
我懒得翻wiki了,为什么南京作为国都的中华民国不选吴语作为国语。
假如你去台北故宫听那个讲解和CCAV的播音员的语音语调真的很接近
台湾人说的台湾化的国语其实也是因为和闽南语混杂后产生的,福建的闽南人说的普通话其实味道也是这样的。
定都北京的中共选择河北方言作为普通话其实可以理解
就好比宋朝开封话也是官话一个道理。
我懒得翻wiki了,为什么南京作为国都的中华民国不选吴语作为国语。
说得好像北方人愿意当正统中国人一样……支持南方正统中国人与北方决裂,顺便把共产党和一众nmslese带回南方去
其實很正常,為何唐後入聲字消失?宋後語音漸趨平板?就是因為外族入侵,他們學不來中原豐富的音調,減省音...
日本那是教学方式的关系吧,中国大陆教出来的英文,全国就都是同一种土味。