大家怎么看李鸿章
现在墙内对李鸿章的讨论大部分比较两极化,要么认为他是卖国贼,要么认为他是外交高手和忠臣
感觉中国对近代史中晚清史的研究,还是受了政治的影响(官方好像说要牢牢把握清史研究的主导权)毕竟看清近代史有利于了解当今政治,而当局似乎并不希望人们了解当今政治
个人觉得李鸿章更像是一个军阀在镇压太平天国中兴起,并且逐渐成为最强的地方派系。淮军驻防直隶,并且基本掌握了当时大清最强的海军北洋水师。而且在外交和办洋务上取得了不小的成绩,让他政治权利进一步扩大。英国人戈登曾经甚至说过可以帮他取得中国的统治权。
而且李鸿章个人很有才华和手段,他20多岁就中了进士,可以说文章写得非常好了 而且诗写的也很好(感兴趣的可以看一看😂)而在著名的苏州杀降中,他做的非常残忍,而且背信弃义,让外国人看不下去。他直接或间接参与办的很多洋务,到今天还很有影响力。个人认为梁启超说的挺有道理的,就是李鸿章基本是当时中国能拿出来的最强的政治人物了,但是因为大清政治模式等很多深层次原因,最终他也没能取得太好的政治结果。
我觉得了解近代史非常有利于了解当今中国政治,而了解近代史的一个很重要的窗口,就是李鸿章这个人,所以我觉得这个人挺有研究价值的。
感觉中国对近代史中晚清史的研究,还是受了政治的影响(官方好像说要牢牢把握清史研究的主导权)毕竟看清近代史有利于了解当今政治,而当局似乎并不希望人们了解当今政治
个人觉得李鸿章更像是一个军阀在镇压太平天国中兴起,并且逐渐成为最强的地方派系。淮军驻防直隶,并且基本掌握了当时大清最强的海军北洋水师。而且在外交和办洋务上取得了不小的成绩,让他政治权利进一步扩大。英国人戈登曾经甚至说过可以帮他取得中国的统治权。
而且李鸿章个人很有才华和手段,他20多岁就中了进士,可以说文章写得非常好了 而且诗写的也很好(感兴趣的可以看一看😂)而在著名的苏州杀降中,他做的非常残忍,而且背信弃义,让外国人看不下去。他直接或间接参与办的很多洋务,到今天还很有影响力。个人认为梁启超说的挺有道理的,就是李鸿章基本是当时中国能拿出来的最强的政治人物了,但是因为大清政治模式等很多深层次原因,最终他也没能取得太好的政治结果。
我觉得了解近代史非常有利于了解当今中国政治,而了解近代史的一个很重要的窗口,就是李鸿章这个人,所以我觉得这个人挺有研究价值的。
10 个评论
中体西用
一个地道的中国人
一个地道的中国人
一個缺乏國際觀的過時官僚。
我很好奇他在處理琅威理撤旗事件時,
有沒有想過在滿人眼中他李鸿章也只是個「外族」?
我很好奇他在處理琅威理撤旗事件時,
有沒有想過在滿人眼中他李鸿章也只是個「外族」?
一生秋风裱糊匠,顾外顾不了内
一個缺乏國際觀的過時官僚。我很好奇他在處理琅威理撤旗事件時,有沒有想過在清人眼中他李鸿章也只是個「外...
好像很多根红苗正的旗人确实认为李鸿章是个洋人的代言人。我觉得当时李鸿章和大清也算一定程度上的利益共同体了吧,维护大清当时也就相当于维护李鸿章自身派系的利益。所以李鸿章没有理由不维护大清面子……
一堆疯子当中,比较清醒的那一个吧。
一辈子致力于洋务,可是到死都不知道,真正成就西方的是其制度,中学为体,西学为用,根本是治标不治本。
讽刺啊,李鸿章的时代距今已经一百多年了。
但我们貌似并没有进步多少。
一辈子致力于洋务,可是到死都不知道,真正成就西方的是其制度,中学为体,西学为用,根本是治标不治本。
讽刺啊,李鸿章的时代距今已经一百多年了。
但我们貌似并没有进步多少。
李中堂只是个【替罪羊】,真正的罪人当然是慈禧太后。
有些人用“卖国贼”将他污名化,建议阅读下面的文章:
中日“马关条约”解密
他主动要求代替亲王签订《辛丑条约》,随后当场吐血。
另外,很多人不晓得,他在“东南互保”期间,曾推动两广独立,很可惜没有成功。要是成功了,俺就是粤国公民啦。
有些人用“卖国贼”将他污名化,建议阅读下面的文章:
中日“马关条约”解密
他主动要求代替亲王签订《辛丑条约》,随后当场吐血。
另外,很多人不晓得,他在“东南互保”期间,曾推动两广独立,很可惜没有成功。
李中堂出访俄国出席上流社会晚宴,酒过三巡菜过五味去吐一次好继续大量进食,果然是来自礼仪之邦的贵宾
(参见Yussopov王子回忆录Lost Splendor)
...I remember particularly a dress of apricot velvet trimmed with sable which she wore at a dinner given in our house on the Moika in honor of Li-Hung-Chang, a Chinese statesman who was making a short stay in St. Petersburg. To complete her toilette, she wore a set of diamonds and black pearls. At this dinner, my mother became acquainted with one of the stranger forms of Chinese politeness. At the end of the meal, two of Li-Hung-Chang's Chinese attendants brought in a silver basin, two peacock feathers and a napkin. The Mandarin took one of the feathers, tickled his throat with it ... and vomited his entire dinner into the basin. My mother was horrified, and turned an inquiring glance upon the diplomat seated on her left, who had lived in the East for many years. "Princess," said be, "you should consider yourself highly flattered, for such behavior on the part of Li-Hung-Chang is a tribute to your delicious food; it is meant to convey his Excellency's readiness to start his dinner all over again."
(参见Yussopov王子回忆录Lost Splendor)
...I remember particularly a dress of apricot velvet trimmed with sable which she wore at a dinner given in our house on the Moika in honor of Li-Hung-Chang, a Chinese statesman who was making a short stay in St. Petersburg. To complete her toilette, she wore a set of diamonds and black pearls. At this dinner, my mother became acquainted with one of the stranger forms of Chinese politeness. At the end of the meal, two of Li-Hung-Chang's Chinese attendants brought in a silver basin, two peacock feathers and a napkin. The Mandarin took one of the feathers, tickled his throat with it ... and vomited his entire dinner into the basin. My mother was horrified, and turned an inquiring glance upon the diplomat seated on her left, who had lived in the East for many years. "Princess," said be, "you should consider yourself highly flattered, for such behavior on the part of Li-Hung-Chang is a tribute to your delicious food; it is meant to convey his Excellency's readiness to start his dinner all over again."
大清满洲贵族的管家,同时也是一个背锅侠.
跟贵支的江泽民是一路货色.
跟贵支的江泽民是一路货色.
锅王
锅王
把我逗笑了😂