德中蜜月期结束,德国终于觉醒了
https://asia.nikkei.com/Politics/International-relations/Germany-ends-China-honeymoon-with-new-Indo-Pacific-strategy
原本我恨默克尔就像习禁评恨李克强,现在我不恨了,默大妈终于醒了!朕高兴的几宿睡不着觉哇……
柏林:经过多年在中国范围内制定其亚洲战略的努力,德国取得了重大突破,并将集中精力与与该地区的民主国家(如日本和韩国)建立更牢固的伙伴关系,以促进法治。
这种转变是整个欧洲对经济对中国的依赖以及该国在人权方面的往绩不断提高的警觉性的一部分。
德国外交部长海克斯·马斯在9月2日说:“我们希望帮助塑造[未来的全球秩序],使其以规则和国际合作为基础,而不是以强者的法律为基础。与拥有我们民主和自由价值观的国家进行合作。”
当天,德国通过了涵盖印度-太平洋的新政策指南,强调了法治的重要性并促进了该地区的开放市场。该战略与法国,日本,澳大利亚和东南亚国家联盟成员所采取的方法相呼应。
中国一直是柏林在亚洲的外交重点,德国总理默克尔几乎每年都对该国进行访问。中国还占德国与印度太平洋地区贸易的50%。
但是经济增长并未打开中国市场的希望。在中国运营的德国公司被中国政府迫于技术转让。欧盟与中国之间为解决此类问题而签署投资条约的谈判已停滞不前,引发了人们对经济上过于依赖北京的担忧。
这与对中国香港新国家安全法及其对维吾尔族穆斯林少数群体的拘留中心的批评日益增多,反过来又导致德国对默克尔亲中国政策的抵抗力增强。
柏林的新印度太平洋战略对中国采取了更强硬的态度,其中包括对参与北京“一带一路”基础设施建设计划的国家所欠巨额债务的批评。
德国公司还担心在中国开展业务和保护自己的知识产权,尤其是在中国家电制造商美的集团于2016年末收购德国机器人制造商库卡之后。
但是他们却犹豫不决,以至于如此庞大的市场。大众汽车去年售出的汽车中约有40%以及戴姆勒和宝马售出的汽车中有近30%流向了中国。
大众汽车首席执行官赫伯特·迪斯(Herbert Diess)将中国称为他的公司“最重要的市场”。这家汽车制造商在五月份同意收购中国国有江淮汽车母公司50%的股份。这家德国公司为在维吾尔人家乡新疆的工厂辩护。
大众汽车在美国发生排放丑闻并与印度塔塔汽车(Tata Motors)的合作遭受挫折后,才对中国做出更加坚定的承诺。
戴姆勒和宝马也将中国视为成功的关键,特别是在冠状病毒大流行困扰欧洲市场的情况下。戴姆勒于2018年在广告中引用了达赖喇嘛而道歉。
领先的化学品生产商巴斯夫也在中国建设其第二个综合化工项目。这家德国公司在广东省的基地计划于2030年完工,耗资100亿美元。
尽管如此,整个欧洲似乎仍在重新评估与中国的关系。欧盟在2019年将中国标记为“战略竞争对手”,强调了中国与亚洲巨人的贸易和技术竞争。德国全球与区域研究所的帕特里克·科纳说,人们已经朝北京采取更为清醒的战略转变。
德国计划与法国合作,在印度太平洋上实施欧盟范围的战略。柏林旨在通过将整个集团置于自己的立场来增强其对这一问题的影响力。
英国和法国也已开始冻结中国电信巨头华萎技术公司的5G网络。外长王战狼最近作为北京魅力攻势的一部分,访问了欧洲,但这次访问很大程度上突显了两国之间日益严重的分歧。
Germany ends China honeymoon with new Indo-Pacific strategy
BERLIN -- After years of shaping its Asian strategy around China, Germany has made a sharp break and will focus instead on stronger partnerships with democracies in the region such as Japan and South Korea to promote the rule of law.
The shift comes as part of a rising sense of alarm throughout Europe about economic dependence on China and the country's track record on human rights.
"We want to help shape [the future global order] so that it is based on rules and international cooperation, not on the law of the strong," German Foreign Minister Heiko Maas said on Sept. 2. "That is why we have intensified cooperation with those countries that share our democratic and liberal values."
Germany that day adopted new policy guidelines covering the Indo-Pacific, stressing the importance of the rule of law and promoting open markets in the region. The strategy echoes the approach taken by France, as well as Japan, Australia and members of the Association of Southeast Asian Nations.
China had been Berlin's diplomatic focus in Asia, with German Chancellor Angela Merkel visiting the country almost yearly. China also accounts for 50% of Germany's trade with the Indo-Pacific region.
But economic growth has not opened the Chinese market as hoped. German companies operating there have been forced to hand over technology by China's government. Negotiations for an investment treaty between the European Union and China to address such issues have stalled, fueling concerns about becoming too economically dependent on Beijing.
This coincided with growing criticism of China's new national security law in Hong Kong and its detention centers for members of the Uighur Muslim minority, which in turn have led to increasing resistance in Germany to Merkel's pro-China policies.
Berlin's new Indo-Pacific strategy takes a tougher approach toward China, including criticism of the vast debt racked up by countries participating in Beijing's Belt and Road infrastructure-building initiative.
German companies also have concerns about doing business and protecting their intellectual property in China, especially after Chinese appliance maker Midea Group bought German robot maker Kuka in late 2016.
But they are hesitant to snub such a supersized market. About 40% of vehicles sold last year by Volkswagen, as well as nearly 30% by Daimler and BMW, went to China.
Volkswagen CEO Herbert Diess calls China his company's "most important market." The automaker in May agreed to take a 50% stake in the parent of China's state-owned JAC Motors. The German company has defended its plant in Xinjiang, the Uighurs' home region.
Volkswagen has only committed more firmly to China after an emissions scandal in the U.S. and setbacks in its tie-up with Tata Motors in India.
Daimler and BMW also see China as the key to success, especially with the European market still stricken by the coronavirus pandemic. Daimler issued an apology in 2018 for quoting the Dalai Lama in an ad.
BASF, a leading chemical producer, is constructing its second integrated chemical project in China as well. The German company's Guangdong Province site is slated for completion in 2030 and will cost $10 billion.
Still, Europe as a whole appears to be reevaluating its ties to China. The European Union in 2019 labeled China a "strategic competitor," highlighting its trade and technological rivalry with the Asian giant. A shift toward a more sober strategy on Beijing has occurred, said Patrick Koellner at the German Institute for Global and Area Studies.
Germany plans to work with France toward an EU-wide strategy on the Indo-Pacific. Berlin aims to boost its influence on the issue by having the entire bloc on its side.
The U.K. and France also have begun freezing Chinese telecommunications giant Huawei Technology out of their 5G networks. Foreign Minister Wang Yi recently toured Europe as part of Beijing's charm offensive, but his trip largely highlighted the growing rift between the two sides.
原本我恨默克尔就像习禁评恨李克强,现在我不恨了,默大妈终于醒了!朕高兴的几宿睡不着觉哇……
柏林:经过多年在中国范围内制定其亚洲战略的努力,德国取得了重大突破,并将集中精力与与该地区的民主国家(如日本和韩国)建立更牢固的伙伴关系,以促进法治。
这种转变是整个欧洲对经济对中国的依赖以及该国在人权方面的往绩不断提高的警觉性的一部分。
德国外交部长海克斯·马斯在9月2日说:“我们希望帮助塑造[未来的全球秩序],使其以规则和国际合作为基础,而不是以强者的法律为基础。与拥有我们民主和自由价值观的国家进行合作。”
当天,德国通过了涵盖印度-太平洋的新政策指南,强调了法治的重要性并促进了该地区的开放市场。该战略与法国,日本,澳大利亚和东南亚国家联盟成员所采取的方法相呼应。
中国一直是柏林在亚洲的外交重点,德国总理默克尔几乎每年都对该国进行访问。中国还占德国与印度太平洋地区贸易的50%。
但是经济增长并未打开中国市场的希望。在中国运营的德国公司被中国政府迫于技术转让。欧盟与中国之间为解决此类问题而签署投资条约的谈判已停滞不前,引发了人们对经济上过于依赖北京的担忧。
这与对中国香港新国家安全法及其对维吾尔族穆斯林少数群体的拘留中心的批评日益增多,反过来又导致德国对默克尔亲中国政策的抵抗力增强。
柏林的新印度太平洋战略对中国采取了更强硬的态度,其中包括对参与北京“一带一路”基础设施建设计划的国家所欠巨额债务的批评。
德国公司还担心在中国开展业务和保护自己的知识产权,尤其是在中国家电制造商美的集团于2016年末收购德国机器人制造商库卡之后。
但是他们却犹豫不决,以至于如此庞大的市场。大众汽车去年售出的汽车中约有40%以及戴姆勒和宝马售出的汽车中有近30%流向了中国。
大众汽车首席执行官赫伯特·迪斯(Herbert Diess)将中国称为他的公司“最重要的市场”。这家汽车制造商在五月份同意收购中国国有江淮汽车母公司50%的股份。这家德国公司为在维吾尔人家乡新疆的工厂辩护。
大众汽车在美国发生排放丑闻并与印度塔塔汽车(Tata Motors)的合作遭受挫折后,才对中国做出更加坚定的承诺。
戴姆勒和宝马也将中国视为成功的关键,特别是在冠状病毒大流行困扰欧洲市场的情况下。戴姆勒于2018年在广告中引用了达赖喇嘛而道歉。
领先的化学品生产商巴斯夫也在中国建设其第二个综合化工项目。这家德国公司在广东省的基地计划于2030年完工,耗资100亿美元。
尽管如此,整个欧洲似乎仍在重新评估与中国的关系。欧盟在2019年将中国标记为“战略竞争对手”,强调了中国与亚洲巨人的贸易和技术竞争。德国全球与区域研究所的帕特里克·科纳说,人们已经朝北京采取更为清醒的战略转变。
德国计划与法国合作,在印度太平洋上实施欧盟范围的战略。柏林旨在通过将整个集团置于自己的立场来增强其对这一问题的影响力。
英国和法国也已开始冻结中国电信巨头华萎技术公司的5G网络。外长王战狼最近作为北京魅力攻势的一部分,访问了欧洲,但这次访问很大程度上突显了两国之间日益严重的分歧。
Germany ends China honeymoon with new Indo-Pacific strategy
BERLIN -- After years of shaping its Asian strategy around China, Germany has made a sharp break and will focus instead on stronger partnerships with democracies in the region such as Japan and South Korea to promote the rule of law.
The shift comes as part of a rising sense of alarm throughout Europe about economic dependence on China and the country's track record on human rights.
"We want to help shape [the future global order] so that it is based on rules and international cooperation, not on the law of the strong," German Foreign Minister Heiko Maas said on Sept. 2. "That is why we have intensified cooperation with those countries that share our democratic and liberal values."
Germany that day adopted new policy guidelines covering the Indo-Pacific, stressing the importance of the rule of law and promoting open markets in the region. The strategy echoes the approach taken by France, as well as Japan, Australia and members of the Association of Southeast Asian Nations.
China had been Berlin's diplomatic focus in Asia, with German Chancellor Angela Merkel visiting the country almost yearly. China also accounts for 50% of Germany's trade with the Indo-Pacific region.
But economic growth has not opened the Chinese market as hoped. German companies operating there have been forced to hand over technology by China's government. Negotiations for an investment treaty between the European Union and China to address such issues have stalled, fueling concerns about becoming too economically dependent on Beijing.
This coincided with growing criticism of China's new national security law in Hong Kong and its detention centers for members of the Uighur Muslim minority, which in turn have led to increasing resistance in Germany to Merkel's pro-China policies.
Berlin's new Indo-Pacific strategy takes a tougher approach toward China, including criticism of the vast debt racked up by countries participating in Beijing's Belt and Road infrastructure-building initiative.
German companies also have concerns about doing business and protecting their intellectual property in China, especially after Chinese appliance maker Midea Group bought German robot maker Kuka in late 2016.
But they are hesitant to snub such a supersized market. About 40% of vehicles sold last year by Volkswagen, as well as nearly 30% by Daimler and BMW, went to China.
Volkswagen CEO Herbert Diess calls China his company's "most important market." The automaker in May agreed to take a 50% stake in the parent of China's state-owned JAC Motors. The German company has defended its plant in Xinjiang, the Uighurs' home region.
Volkswagen has only committed more firmly to China after an emissions scandal in the U.S. and setbacks in its tie-up with Tata Motors in India.
Daimler and BMW also see China as the key to success, especially with the European market still stricken by the coronavirus pandemic. Daimler issued an apology in 2018 for quoting the Dalai Lama in an ad.
BASF, a leading chemical producer, is constructing its second integrated chemical project in China as well. The German company's Guangdong Province site is slated for completion in 2030 and will cost $10 billion.
Still, Europe as a whole appears to be reevaluating its ties to China. The European Union in 2019 labeled China a "strategic competitor," highlighting its trade and technological rivalry with the Asian giant. A shift toward a more sober strategy on Beijing has occurred, said Patrick Koellner at the German Institute for Global and Area Studies.
Germany plans to work with France toward an EU-wide strategy on the Indo-Pacific. Berlin aims to boost its influence on the issue by having the entire bloc on its side.
The U.K. and France also have begun freezing Chinese telecommunications giant Huawei Technology out of their 5G networks. Foreign Minister Wang Yi recently toured Europe as part of Beijing's charm offensive, but his trip largely highlighted the growing rift between the two sides.
36 个评论
默大妈都干了多少年了,还不退休,要不也安排个大肠炎?
I still DO NOT trust Germany.
对默阿姨还是要小心一点。说不定人家在演戏
美国什么时候觉醒?禁用微信要尽快
默大妈明年就下台了吧。其实要必须在中美一方选边的话,欧洲日韩都知道怎么选的,北约军事靠着美国呢,真弃美投中那是脑瘫了。
觉得德国到现在如梦初醒的人,可能自己才是那个梦中人
不吐不快
稍微动动脑筋,
为什么最近几年在中国发生的一系列突发危机,都莫名其妙地有利于德国?
本来川普准备对欧盟加征关税开打美欧贸易站,中美协议基本签定,然后中国就傻逼自爆病毒了?
不是最近中国禁止进口德国猪我才想起来,玛德这个非洲猪瘟到底是怎么回事?众所周知,地球上最喜欢吃猪肉的两个民族,支人和德国人
还有合肥电动车什么的就不说了
最早提出 中国是唯一一个非白人文明争霸,呼吁对抗中国的西方价值观联盟,否认中国市场经济地位的
最早就新冠疫情向中国索赔
正是 德国人
怎么说呢 也不是大棋党
但是,
觉得 曾经 提出和执行 犹太人问题 最终解决方案 的德意志民族 会被你支耍得傻乎乎团团转如梦初醒,
这样觉得的人 自己才是最傻的
不吐不快
稍微动动脑筋,
为什么最近几年在中国发生的一系列突发危机,都莫名其妙地有利于德国?
本来川普准备对欧盟加征关税开打美欧贸易站,中美协议基本签定,然后中国就傻逼自爆病毒了?
不是最近中国禁止进口德国猪我才想起来,玛德这个非洲猪瘟到底是怎么回事?众所周知,地球上最喜欢吃猪肉的两个民族,支人和德国人
还有合肥电动车什么的就不说了
最早提出 中国是唯一一个非白人文明争霸,呼吁对抗中国的西方价值观联盟,否认中国市场经济地位的
最早就新冠疫情向中国索赔
正是 德国人
怎么说呢 也不是大棋党
但是,
觉得 曾经 提出和执行 犹太人问题 最终解决方案 的德意志民族 会被你支耍得傻乎乎团团转如梦初醒,
这样觉得的人 自己才是最傻的
偉大的日耳曼人千萬不能覺醒啊,我就等著德意志和支那結盟,來一次世界大戰
德国和其它欧盟主流国家也不是不知道桂枝是怎么一回事,本质上还是高贵的西方资本阶级和贵族菁英自认为自己的胃口很好,体质很强壮,苗红根正的征服者,根本没把桂枝这种萎靡不振的奴隶制国家和其奴隶当作对手。就像赫拉科勒斯作为神的后裔,其对手也应该要么是提坦之神,要么是他自己,绝不可能是一个山里的恶猴子。
在权力的游戏中,当龙妈想买下无垢者时,巴里斯坦说得很明白,
“几千年来,七大王国没有过奴隶。新旧诸神厌恶奴隶制。如果你以奴隶军的头领身份登上维斯特洛,无数善良的人民将会反对你。这将对你的宏图大业造成影响,而且玷污你家族的荣誉。”
七大王国所在维斯特洛就是西方(包括美加澳新),没有奴隶是因为人家都是公民贵族。奴隶湾就是以桂枝为代表的东亚地区,盛产奴隶。前者打败后者不但一点好处荣誉都挣不到,反而是自降身价的一种耻辱。
在权力的游戏中,当龙妈想买下无垢者时,巴里斯坦说得很明白,
“几千年来,七大王国没有过奴隶。新旧诸神厌恶奴隶制。如果你以奴隶军的头领身份登上维斯特洛,无数善良的人民将会反对你。这将对你的宏图大业造成影响,而且玷污你家族的荣誉。”
七大王国所在维斯特洛就是西方(包括美加澳新),没有奴隶是因为人家都是公民贵族。奴隶湾就是以桂枝为代表的东亚地区,盛产奴隶。前者打败后者不但一点好处荣誉都挣不到,反而是自降身价的一种耻辱。
啧啧,前任总理施罗德游说欧盟解除对支那的武器禁运被内阁孤立,早期默克尔对支那的确是非常强硬,跟支那的任何谈判都要求加入人权议题作为条件,但是,默克尔的态度说变就变了,不再人权问题上逼迫支那了,德国内部对支那强硬派是相当不满的,当年刘晓波的问题上,默克尔表现得非常不情愿,但为了平息内部强硬派的反弹,就把刘霞通过谈判送到德国来安抚内部的强硬派
哪有什么觉醒?只不过利益没谈妥而已。
西方难道不知道贵国邪恶?
见风使舵。
西方难道不知道贵国邪恶?
见风使舵。
当年德国的施罗德和法国的希拉克一起 组成了西方超左团队的最强绥靖势力 让天朝被温暖的不要不要的 然后 没一点屁用......俩人都现在一个已经入土了 另一个看着也不久了 也没看见ccp有鸟的变化 而且还变本加厉 连着把他们老家用病毒给烧了
出身并受教育于东德的默克尔,我不相信她!
>>默大妈明年就下台了吧。其实要必须在中美一方选边的话,欧洲日韩都知道怎么选的,北约军事靠着美国呢,真弃...
问题就是不想选,要真选,这样吧,割掉你一根手指,还是割掉你一个肝,你选吧,结果不可能有第二个。
况且,说手指还不合适,就像螃蟹一样,割掉还能长出来的那种,也就是说慢慢可以恢复的。
>>觉得德国到现在如梦初醒的人,可能自己才是那个梦中人不吐不快稍微动动脑筋,为什么最近几年在中国发生的一...
既然这么说,我的思路倒是这样的:
西方、欧美资本家都自私,这是一个小前提。
然后就是美国棱镜了,监控盟国,让欧盟、德国很不爽,这事还没完,墙总统又全球得罪人,让大家的怒火越来越大,连我这么热爱民主自由的,都看不惯墙总统的作为。于是,中共国御封的人类公敌经过一年多的努力,才稍稍挽回了局面,墙总统也知道一点点收敛,不过很有限。德、法等国家才艰难的站在了美国这边。
首先就是美国自己失分了。这次,封微信和抖音,又暴露了美国的自私,为什么?为了安全?必须卖给美企?卖给芬企行不行?卖给诺基亚,卖给英国企业,你要是不信这些国家,澳大利亚这次反共力度够强了吧?印度不够民主,澳大利亚企业总可以了吧?说到底,墙总统还是为了自己,所以根本没有“人类公义”的感觉。这事有一个前奏,一本叫《美国陷阱》的书,法国企业被美国强吞的故事。
这才让对付中共流氓政权这么这么难。
以上:为我作为“地球族”的言论,无个人感情成分。
>>德国和其它欧盟主流国家也不是不知道桂枝是怎么一回事,本质上还是高贵的西方资本阶级和贵族菁英自认为自己...
还有一个道理也很简单,就是我常说的,本国政府的危害在非战争时期都比外国大。
比如德国当局对民众的审查,远大于遥远的中共国的迫害,比如下载Mp3就不光是请喝咖啡这么简单了。
>>I still DO NOT trust Germany.
I wish I can become a German citizen, to against... Oh, to welcome War wolf Wang, lol.
默克爾經常言行不一致的,剛罵句人權問題,轉過頭來就跟中國簽各種經濟協議了。
>>德国和其它欧盟主流国家也不是不知道桂枝是怎么一回事,本质上还是高贵的西方资本阶级和贵族菁英自认为自己...
以我在德国生活一段的经验看,他们老百姓都清清楚楚地知道邪共是什么德行,只不过他们把中国当成赚钱机器而已
领先的化学品生产商巴斯夫也在中国建设其第二个综合化工项目。这家德国公司在广东省的基地计划于2030年完工,耗资100亿美元。
行吧,看来是个非常漫长的过程。
行吧,看来是个非常漫长的过程。
>>以我在德国生活一段的经验看,他们老百姓都清清楚楚地知道邪共是什么德行,只不过他们把中国当成赚钱机器而...
是的,他们都很清楚明白的,根本就是太高傲了,没把中共跟支人真正当回事。大多数老百姓也不在乎赚中国那两个钱,政府就是随大流,本着送上门的钱不赚白不赚的道理,就搞成如今这副模样了
之前还有中国女打闹奔驰店,我看是故意陷害奔驰
咳咳
其實汽車業界真的很能代表德國(可能還有其他一些國家)心目中的中國是什麼東西:好宰好騙的冤大頭
再爛的車,再醜的設計,再渣的配置,哪怕車內瀰漫著一股難聞的氣味久久不散,只要打上一個ABB的Logo(P許更佳)再貴都有人買,還買得很樂呵
你看這些德國車銷往全世界的型號,就中國區特別醜、性能配置特別廢,國產的外加生產質量特別渣(但那有一半是中國的錯)
為什麼這些曾經是世界頂尖的業者,現在卻甘心做這些廢物?你們的職人心不會痛嗎?因為中國人太好騙,錢太好賺了
現在把鏡頭拉遠,不止看一個業界而看全國:為什麼曾經是反納粹最前線、一口一句『勿忘歷史 勿再重複』的國家,現在卻甘心支持集中營這種人渣事?你們的良心不會痛嗎?
不會啊!這錢太好賺了。我管你是民脂民膏還是什麼的,賺了再說
>>偉大的日耳曼人千萬不能覺醒啊,我就等著德意志和結盟,來一次世界大戰
因為凡是和德國組隊打世界大戰的都沒好下場啊w
>>咳咳其實汽車業界真的很能代表德國(可能還有其他一些國家)心目中的中國是什麼東西:好宰好騙的冤大頭再爛...
咳咳咳咳……
瀰漫著一股難聞的氣味久久不散
中共國人確實喜歡汽油味。
說一個兩個顛覆中共國三觀的,我的認可標準。
1:任何名酒都沒有可口可樂和百事可樂珍貴,包括肥豬習喜歡的茅坑牌,因為只有可樂能在幾乎在全球都找得到,這才叫厲害。
2:關鍵來了,任何燒油的車,都是低級車,高級的都用電的,比如特斯拉還不算高級,月球車、火星車,都不燒油,更重要的是,外星人的UFO也不燒油。
>>咳咳咳咳……瀰漫著一股難聞的氣味久久不散中共國人確實喜歡汽油味。說一個兩個顛覆中共國三觀的,我的認可...
切切切(甩手指)
Mercedes就是燒油的,我是說老爸生的那個Mercedes。如果人類裡只能選一個高級人,那就是亞當。如果機動車裡只能選一個高級車,那就是Mercedes
不過Anyway,我也不介意。反正我家車是最讚的,其他的就連Mercedes也都是樂色
可樂當然厲害,很多人不喝酒而更少人不喝可樂。但可口可樂太甜又氣泡不足,簡直是在騙
只是如果能在全球找到,那至少不『珍』了
話說中制德系瀰漫著氣味我記得是一種類似於皮的味道,雖然據說新車都有氣味,但它瀰漫了好多年,實在說不上新了
>>切切切(甩手指)Mercedes就是燒油的,我是說老爸生的那個Mercedes。如果人類裡只能選一個...
反正比茅坑酒好多了,不能普及到全球的东西,有什么厉害的。老实说我不喜欢抖音,当然不喜欢,但抖音比微信强多了,微信所谓的全球多少人用,呀呸,华人!抖音才不分种族国籍,是中共国大概唯二厉害的吧,还有一个大概是大疆,其他全是垃圾。