大翻译运动应该也算是俺在品葱发起的吧?

题目开个玩笑,无意给自己在历史上找位置。

主要是看到大翻译运动火了之后,很多人开始来抢 credit,俺就看不下去了。首先,俺不觉得因为俄乌战争浪人翻译国内言论是因为受了前人启发,顶多算是殊途同归。国内不让正常人说话,大家憋久了早晚都会想到把那些言论翻译出去,只不过这次引来了国内官媒和外媒注意,声势大了一些。

第二,要是真追本溯源,俺,以及品葱诸多用户,在疫情之前战狼肆虐的时候,就已经开始翻译了。而且俺不但翻译,排版也漂亮,品味很高 :)比如这个:

《把北大可视分析研究组的那个图翻译成了英文》https://pincong.rocks/article/15835

https://i.redd.it/6swj9ktrx9l41.png

早在 2019 年俺就在品葱翻译德国女战狼的微博了:https://pincong.rocks/article/8997

接着是武汉疫情核心时间线英文版、葡萄牙语版、日语版 https://pincong.rocks/article/15612

疫情时武汉的故事翻译:https://pincong.rocks/article/15548https://pincong.rocks/article/14201

光复香港时候翻译的荷兰爱国组织的声明:https://pincong.rocks/article/10245

翻译某个 CSSA 的傻逼战狼发言:https://pincong.rocks/article/9644

上面可能有遗漏。有兴趣的可以看俺的发帖记录。多亏当时葱油帮助翻译,也不是俺一个人的功劳。


啊,怀念当年俺对中国还有愤怒的时候,现在……去他妈的爱咋咋地。翻译都懒得做。

已经移民,勿 cue.
23
分享 2022-03-30

17 个评论

无忧 灰名单
你做的这件事可以说是一种冥冥之中老天故意安排的巧合。
可以说是得道多助,失道寡助这个永恒的亘古不变的道理的最佳的体现。
老天在冥冥之中决定了一个人走向善和走向恶的道路人的结果是不一样的。
我在别的帖子里也提过一个疑问,为什么到了战争时期才开始大翻译运动?反送中期间我就觉得应该把支人在网络上的各种丑态翻译成世界语传播一下,让文明世界的年轻人知道他们眼中那些女人穿着旗袍吃着包子,男人留着辫子练着各种“四两拨千斤”功夫的族群其实是一群骂红了眼的失心疯纳粹。比起传统媒体,更多的外国年轻人愿意相信网络和meme,我以为那时就有很多反贼正在做的事情没想到最近才开始
>>我在别的帖子里也提过一个疑问,为什么到了战争时期才开始大翻译运动?反送中期间我就觉得应该把在网络上的...

為什麼西方國家到了打仗的時候才能清醒
>>為什麼西方國家到了打仗的時候才能清醒


能抓住这个时机是相当高明的,仔细想想,反送中他们事不关己高高挂起,肺炎传播初期都被坦德塞这个混蛋忽悠了,只有这时真正受到军事威胁了才清醒些,看到这些东西的效果就更明显了
>>能抓住这个时机是相当高明的,仔细想想,反送中他们事不关己高高挂起,肺炎传播初期都被坦德塞这个混蛋忽悠...


美利堅太遙遠對歐亞事務太不了解。歐羅巴民眾日漸孱弱,國防完全依賴北美。當下沒對中共的威脅也完全沒有意識。可能太遲了。。
普通欧美民众并不了解中国国内的情况
现在欧美开始转向全面对抗俄中的态势,大翻译运动正当其时
欧美民众有投票权,愈了解中国现状,愈能理性的判断,中国共产党的真面目就昭然若揭了
>>能抓住这个时机是相当高明的,仔细想想,反送中他们事不关己高高挂起,肺炎传播初期都被坦德塞这个混蛋忽悠...

是的,这个时机很重要,特别是在墙内爆出收容乌克兰美女的时候,墙内的言论成了外网的关注点,他们把握住了,势头就起来了
>>美利堅太遙遠對歐亞事務太不了解。歐羅巴民眾日漸孱弱,國防完全依賴北美。當下沒對中共的威脅也完全沒有意...


别,还有希望吧
大侇鼠 非活跃用户
已隐藏
挺好的
>>我在别的帖子里也提过一个疑问,为什么到了战争时期才开始大翻译运动?反送中期间我就觉得应该把在网络上的...


Timing 也是很重要的,有时候情绪就是不对。
把墙内的极端言论翻译成英语,我很肯定地说,品葱确实比TGTM要早。
我自己就参与了一次,在2020年底,特朗普感染新冠病毒时,墙内一片欢腾,我用另一个号翻译了一些言论,然后贴在品葱。那时品葱就有一些人在翻译了。
有人告诉我还有一个推特账号,叫做The Chinese You Don't Know @chinese_udk,要我投稿给他。
但我也只是搞过这么一次的翻译,仅仅在品葱贴了一次。

The Chinese You Don't Know @chinese_udk最后一次翻译在2021年1月11日,从此也没有更新了。
很遗憾,这个账号没有参与到这次大翻译运动中。或许它的主人有参与,只是不用这个账号了。

我记得还有另外一个类似推特账号,但忘记了。(现在找到了,是How Chinese Think@chinese_think, 这个账号有在参与这次TGTM)

要说翻译的话,还有一个叫Jennifer Zeng 曾錚 (@jenniferatntd),她翻译就更早了,为国内墙内流出的视频配上英文,而且把国师金灿荣 翟东升的视频翻译出来,整理出文字版。她现在还在坚持。
我对法轮功不感兴趣,所以对有法轮功背景的曾錚也不太关注,但确实知道这么回事。

至于这次在俄罗斯侵略乌克兰后, TGTM应运而生,掀起风潮,还真是令人鼓舞。CNN 彭博,法广,德国之声,台媒都报道。我都想参与进来,但是想到推特注册要邮箱或手机。用谷歌邮箱注册,也要绑定手机,于是就算了,毕竟还在墙内。
TGTM的翻译非常准确,真有高手在其中。

如果品葱也要参与TGTM,不妨鼓励大家把翻译贴在品葱网站里。毕竟品葱注册不用手机号,不用邮箱。
sinner0000 黑名单
哈哈哈哈哈牛逼啊兄弟!
Jennifer Zeng 曾錚 (@jenniferatntd)
她翻译的被电视台转载,后被川普转载。关于金灿荣 翟东升。

大概传播的很广。
那就称你为,大翻译运动的总设计师吧。
三代风流人物 🤬不友善用户
大翻译运动来得正是时候,西方对中国的印象只是商业机会,人民友好,文化神秘,中国货廉价,中国处女多
中国有唐诗宋词 ,中国百善孝为先 ,中国有种feel叫暗恋 ,中国版权意识弱 你想下什么下什么 ,中国同性恋不能明目张胆的街头热吻餐厅fux, 晚上走着路上不会被同性骚扰。

完全忽视中共邪恶。
>>我在别的帖子里也提过一个疑问,为什么到了战争时期才开始大翻译运动?反送中期间我就觉得应该把在网络上的...


其实也看时机的。就算在反送中期间大规模翻译,很多西方人还是不关心的,他们可以就只会这样想:“噢,香港呀,就是那个英国几十年前的殖民地,与现在的宗主国发生冲突,那也跟我也没太大关系”。

但这次乌克兰战争,侵略者都打到欧洲家门口了,欧洲人一看居然有个大国如此支持普京,这热度就起来了。

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册