连登LIHKG粤语基本词汇翻译,欢迎葱友、连登仔纠正+补充(更新)

-潜水好久,看到大家反馈连登上粤语看不懂,现注册账号专门开一贴,欢迎讲广东话的朋友补充
-此贴主要针对部分基本词汇,希望大家能够先看懂,再通过进一步阅读,从实践中学习更多,学习语言最好的办法就是一边用一边学。
-粤语保留了古汉语的很多用法,在大陸語文課沒有教語法,我們要從語文的角度學習粵語,主、謂、賓、定、狀、補,粵語中有很多省略主語等普通話平時用到但沒有注意的語法,多從語法的角度考慮會更加容易理解。

感谢@Haloawold 提供:

推荐参考网站

粵語詞典 http://www.kaifangcidian.com/han/yue

维基百科 - 香港網絡用語列表

今天在這個帖收集了部分評論:係咪要輸出革命去中國呀?

https://lihkg.com/thread/1646907/page/1?order=score

前貼:XX人已經洗曬腦,好撚祟拜支共,點會搞革命

回覆:有啲人真係有極端民族主義 但有啲人只係驚個政權 有啲大陸人已經做咗超級勇武去送頭 呢個我相信係先兆 唔可以俾佢停
譯句:前貼:中國人已經完全被洗腦,好雞巴崇拜共產黨,怎麼會搞革命?
回覆:[b]有的人真的是有極端民族主義,但是有的人只是怕這個政權,有的大陸人已經去送人頭,做了非常勇武的事情,我相信這是先兆,不可以讓他們(失去信心)停止(抗爭)。[/b]
-分解:
  • XX人已經洗
  • 曬腦(完全被洗腦),
  • 撚(語氣助詞,同大陸的卵)
  • 祟拜支共,
  • 點(憑什麼,怎麼)
  • 會搞革命


  • 啲(的)
  • 人真係有極端民族主義 但有啲人只係驚個政權 有啲大陸人已經做
  • 咗(了)
  • 超級勇武去送頭
  • 呢個(這個)
  • 我相信係先兆 唔可以
  • 俾(讓)
  • 佢(它)


一早就話輸出革命先贏到
譯句:早就說要輸出革命才能贏
-分解:
  • 一早就(一開始就)
  • 話(講過)
  • 輸出革命
  • 先(才能)
  • 贏到


無咗一國先會無一國兩制,香港先會有高度自治
譯句:@連登仔 幫忙,樓主沒看懂
-分解:
  • 無咗(沒有這)
  • 一國(應該指共產黨)
  • 先(才)
  • 會無一國兩制,
  • 香港先會有高度自治



呢次要一鋪清中共袋
譯句:這次一定要把中共錢袋清空 @連登仔 不確定是否準確,請審核
-分解:
  • 呢(這)
  • 次要
  • 一鋪清(清空?@連登仔)
  • 中共袋(中共的錢袋)


唔可以畀中共暴政繼續落去
譯句:不可以讓中共暴政繼續下去
-分解:
  • 唔(不)
  • 可以
  • 畀(給,讓)
  • 中共暴政繼續
  • 落去(下去)


一個二個仲諗住獲得自由直至2047
根本戇鳩
譯句:一個兩個(香港人)居然還認為直到2047年還可以有自由(倒裝句)
-分解:
  • 一個二個
  • 仲(還,居然,用於構成轉折)
  • 諗(想)
  • 獲得自由直至2047
  • 根本
  • 戇鳩(傻B)


你唔輸出革命去中國點滅中共?
譯句:你不輸給中國出革命怎麼能滅中共?(倒裝句,反問句)
-分解:
  • 唔(不的非書面用法)
  • 輸出革命去中國
  • 點(怎樣,用於構成反問句)
  • 滅中共?


如果XX人咁勇武,709維權律師大搜捕已經走出黎。根本政府唔搞到佢地自己,佢地係唔會理架。已經唔係64時嗰種心態
譯句:如果中國人這麼勇武,(那麼)709維權律師大搜捕(的時候就)已經走出來(了)。根本(原因)是,政府不搞到他們自己,他們是不會理采的。已經不是8964的時候那種心態(了)。
-分解:
  • 如果XX人
  • 咁(這麼)
  • 勇武,709維權律師大搜捕已經走出
  • 黎(來)。
  • 根本政府唔搞到
  • 佢地(他們)
  • 自己,佢地
  • 係唔會理(是不會理采)
  • 架(的)。
  • 已經唔係64時嗰種心態(已經不是8964時的那種心態)。


你喺微博睇到好多一係3毛水軍
一係就係部份真心憤青
好多大陸人係反共嘅都唔敢留言
就算留言都俾人河蟹左啦
所以先俾你覺得全部人洗晒腦咋嘛

你喺twitter搵下
「#中国连侬墙」
呢個tag
中國大把唔怕死嘅勇士冒生命危險開聲撐我地
唔好講有啲雖然撐我哋,但唔敢出聲/唔識得翻牆嘅人
[b]譯句:你去微博看到好多3毛水軍,另一部分是真憤青。好多大陸人是反共(但)都不敢發聲。就算留言都被人完全和諧掉啦。所以才讓你認為全部人都被完全洗腦的嘛。[/b]

[b]你去Twitter找一找「#中國連儂牆」那個Tag,中國大把不怕死的勇士冒著生命危險發聲支持我們,(更)不用說有的雖然支持我們,但卻不敢出聲/不懂的翻牆的人。[/b]
-分解:
  • 喺(去)
  • 微博
  • 睇(看)到好多
  • 一係(一部)
  • 3毛水軍
  • 一係就係部份(一部分是)
  • 真心憤青
  • 好多大陸人係反共
  • 嘅(的)
  • 都唔敢留言
  • 就算留言都俾人河蟹
  • 左(助詞,用作描述河蟹的狀態)
  • 所以

  • 先(才)
  • 俾(給)
  • 你覺得全部人洗晒腦
  • 咋(的樣子)
  • 嘛(表達作者完成論述之後的一種坦誠之心)


  • 喺(去)
  • twitter
  • 搵(找)
  • 「#中国连侬墙」
  • 呢個(那個)tag
  • 中國大把唔怕死嘅勇士冒生命危險

  • 開聲(出聲)
  • 撐(支持)
  • 我地(我們)
  • 唔好講(不用說)
  • 有啲雖然撐我哋(有的雖然支持我們),
  • 但唔敢出聲/唔識得翻牆嘅人(但是他們不敢出聲/不知道如何翻牆)




以下摘自昨天的一帖

https://lihkg.com/thread/1640570/page/1?post=10





-痴撚線
译:
痴(粤语念7,傻瓜白痴)
撚(脏话,指男性生殖器,在此作助词或连词)

整句译,脑路搭到傻的那根茎上,神经搭错线。[痴線]标准写法是[黐綫] (黐=粘),维基词典解释:
「黐綫」一詞,為香港粵語口語,源於上世紀六十年代,形容電話綫路失靈,電話綫路纏在一起。
形容別人精神失常,有幻聽,聽到「另一綫路的通話內容」。感谢@Haloawold

-屌你,支持火箭兵團都唔撚得
译:
屌你(操你、去你的,屌,在这里名词作动词,这段脏话做加深语气用,表达自己明确的态度,为后文做铺垫)
支持火箭兵團都
唔(唔=不,不的非书面用法)
撚(脏话,指男性生殖器,语气助词,加强语气)
得(可以)
该句中,开头脏话开门见山表达态度,最后三个字逐渐加强,体现出作者对该件事强烈的嘲讽。

-同藍絲為左個垃圾政府趕黃絲出街咁
译:
同(和、与)
藍絲(基本同自干五, 小粉紅。藍絲最早也是出現在佔中時期,以POPO藍色制服爲代表,不過現在更多的是黃絲對立者都歸爲藍絲,另外根據程度有淺至深,不過定義見仁見智 例子:
深藍:完全支持政府,甚至盲目
淺藍:不完全支持政府,覺得警察做法有問題,但不太強調自己立場。感谢@大腹黑 )
為左(广东口语应该是“为咗“,意思是“为了“)感谢@mbarley
個(这个)垃圾政府趕
黃絲(基本同反賊,义士。最早黃絲出現在佔中時期,基本上不滿政府立場+支持普選都可以稱黃絲,例子:
淺黃:不支持政府,覺得警察做法有問題,但不太強調自己立場
深黃:五大訴求,缺一不可。 感谢@大腹黑 )
出街(上街,但是這裡是不讓你回家的意思)
咁(咁,这么,那么,可用作代词、助词、感叹词?)
全句意思: 小粉紅為了垃圾政府趕反賊兒子出去

-On9
译:
ON ( 戇, 傻的意思 )
9 (鳩, 男性生殖器)
ON9 等同傻B
感谢@vicvic

-又係嗰啲親爹親娘不及毛主席親
译:

係(是)
嗰啲(那些)    感谢@Wolfychan @黑白
親爹親娘不及毛主席親

-支持火箭兵團都唔得,人哋武藏小次郎喵喵怪本身都夠慘,重要咁對佢
译:
支持火箭兵團都
唔得(不得,不可以)
人哋(人家)
武藏小次郎喵喵怪本身都夠慘,
重(还,居然)

咁(这样)

佢(佢=他)

-火箭兵團日本㗎喎
-死臭xx人唔係要抵制日本嘅咩?
译:
火箭兵團日本
㗎(的)
喎(念喔,广东话句尾经常有这类加强语气的部分)
死臭
xx人(希望大家不要介意,连登是不censor的论坛,从另一个角度看,共产党成功把中国人变成贬义词,同时香港人也用该单词区分被洗脑的自干五和葱友等拎得清的中国人)
唔(不的非书面用法)
係(是)
要抵制日本
嘅(的)感谢@mbarley
咩?(吗,怎样,这里用于构成反问句)

-玩膠都要畀人批鬥
-如果係既連登應該一早冚壇剷了
译:
玩膠(意義同高端黑,感觉像上海话里捣糨糊的意思。膠在香港粵語文化中是一個經多次變化的字
詳細不談,你可以當作是on9的鳩字的諧音
玩膠意味著扮作on9(裝傻子)
派膠意味著做傻事
係咁正經既地方,你咪玩膠啦
(在這正經的場合,你別在這裡裝傻) 感谢@大鵰無鎖 )
都要
畀(被,构成被动用法)

批鬥
如果係
既(在)
連登應該
一早(早就)
冚壇剷(冚, 全部. 壇, 論壇. 冚X剷意指全部被殺)


-因為憤青同白痴政府
-搞到球迷冇得循正途睇波
-連支持自己鍾意既球隊都唔得
译:
因為憤青同白痴政府
搞到球迷
冇(没有,有字去掉里面,粤语特有词汇,读作 谋)

循(遵循)
正途(正规渠道)
睇(看)
波(球,Ball直译)
連支持自己
鍾意(喜欢)
既(的,有时写”嘅”,意思是”的”)感谢@mbarley
球隊都唔得

-巴打一野篤穿中共G點
译:
巴打(连登 巴打=男生 Brother,兄弟,丝打=女生,姐妹 Sister)
一野(也会写成“一嘢”,广东话口语,意思是“一下子”或“一击”)
篤穿(捅穿)
中共G點

CLS =痴撚線

-成班xx人成日覺得成界圍住佢轉咁
译:
成班(所有的,一大帮)
xx人
成日(整天,一天到晚)
覺得
成界(全世界)
圍住
佢(他们)

咁(的样子,句尾加强语气,用语气引起读者去思考证据描述的状况)

-屌那媽再搞落去乜撚都冇得睇
-而家已經冇得睇維尼
译:
屌那媽(操你妈,作加强语气用,表达作者愤慨的态度,与后面的“撚”相互呼应)
再搞
落(下)

乜(什么,广东话念,咩野)
撚(男性生殖器,语气助词)
都冇得睇(都不得看)
而家(现在)
已經
冇得睇( 不得看)
維尼

* 葱友、连登仔补充:
@喂石頭人
補充幾個: DL = 屌你 ,DLLM = diao你老母, PK = 撲街,CLS = 癡L線

@上善若水HK
還有些上古時代遺留下來的術語
HiHi=仆街
HiHi仔=仆街仔
Hi Auntie=X你老母
Hi= Diu
左膠=盲目大愛,愚善,強行道德,並非是罵左派的詞
春袋=critical point,類似G點
禮義廉=民建聯(指該保皇黨,無恥)
孽瘤=葉剩淑儀

@fyuocuk
jm9 = 做乜鳩(音近)
向左走向右走 = 撚 (高登時代產物,現在已經很少見了)

@祖傳反賊N世
連登仔路過補充一點:

春袋,指陰囊scrotum,盛載男性睪丸的袋子,廣東話俗語
男士們能想像到袋子被攻擊的感受吧,簡稱蛋疼,亦因此引申為弱點
所以早前有文宣寫著"揸緊TG春袋"="抓緊TG弱點"

@TimeToEnd 回复 篤穿中共G點 “寸or串”咩意思?
名詞:囂張
動詞:挑釁


@dddxxx
689 - 香港前特首梁振英,因為689票當選而被稱為689

777/柒婆/淋病 - 香港現任特首林鄭,777票當選,被稱柒婆是因為柒在粵語有愚鈍癡呆的意思,淋病則是因為諧音

柒這個字真的很難解釋,可以參考下面例句看看

例句:柒婆呢鋪又柒左啦
翻譯:777這次又弄巧成拙了

@石林岛主
侵侵=特朗普 =川普

@imgur
連登用語(高階玩法)

常用:
報警撚 / 報警L=喜歡報警的人士,連登喜歡用撚=人。L同義,取自撚的韻母
報串 / 篤灰=告密
女女女=姦;俾人女女女左;被人強姦了
被輪=輪姦;俾人輪過;被人輪姦了
cap圖=截圖;cap圖證明;截圖證明
吹水=吹牛;我唔係吹水;我不是在吹牛
嚇到標尿=嚇得漏尿
炒車=誤信謠傳
突破盲腸=突破盲點

期間限定:
勇武=主張前線激進示威者
和理非=主張和平理性非暴力示威者
核不割=前線下核彈也不割蓆
發夢=怕言論被當法庭證據,所以敏感言論都會加上"夢見了",多數意指遊行示威;昨日發夢跌左銀包;昨日遊行示威遺失錢包
跪低=向中共低頭效忠;Nike跪低;Nike向中共低頭效忠
科技樹=類近遊戲中的技能樹,勇武用的防具或武器進化史
私鳥 / 鶳 / 神獸=私了;今日神獸出現係福建黑幫;今天福建黑幫被示威者私了
裝修=拆商鋪、爆玻璃;幫中銀裝修;拆中國銀行
和你x = 和理非諧音,和理非人士為主的活動;星期六有"和你飛"活動;星期六有和平佔領機場活動
object=諷刺警察無視影片被指控私刑黃衫示威者,指乃是Yellow Object;我只係見到Blue object見唔到有popo;我只是看見藍色物件,看不到有警察
fc=fact check已證實;呢單野已經fact check左;這事已被證實
你點影的 / Good morning sir=諷刺對方如何知道內部資料。連登會員-鳩硬冇親戚張貼了一張由警署角度拍攝的照片並評論示威者人數比6月12日少,會員隨即問"你點影的"揭露對方身份為警察

人物:
Gphone=黃之鋒諧音,雨革起始活躍的民運人士,為與美台聯繫的主要民運人士
hocc=何韻詩,歌手,雨革起始活躍的民運人士,已被中共封殺,為與美台聯繫的主要民運人士
生秋王=黃秋生,演員,雨革起始表達民主政見,已被中共封殺
澤=杜民澤,演員,雨革起始表達民主政見,已被中共封殺,現為網媒公司CEO
狗 / popo / 黑警 / 魔警 / 警畜=警察
白警=警察中人性未泯滅的一群
777 / 林太 / 林奠 / 柒婆=指林鄭月娥,因當時以777票當選特首,柒為7的諧音
689 / 狼振英=指梁振英,因當時以689票當選特首
一哥=警務處處長盧偉聰
er sir=警察江永祥,因記招經常口吃er...err
燒山 / 燈神=蕭若元,評論家,預測與真相經常相反;燒山:不會出現ww3;即是ww3將會出現
何妖=何君堯,激進建制派議員,疑勾結新界鄉紳及黑社會

詳見:https://evchk.wikia.org/zh/wiki/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E7%B6%B2%E6%B0%91%E5%B8%B8%E7%94%A8%E6%94%BF%E6%B2%BB%E8%A9%9E%E5%BD%99
或香港網絡大典
58
分享 2019-10-10

114 个评论

有心了谢谢,觉得先解释词语再示范例句比较好。
谢谢建议,能否示范下格式?
推,其实感觉解释清那几个常用的助词、连词,看懂基本不成问题的
有很多错误,怎么改?
9(广东话念法听起来像,尻=屁股) on9应该就是骂人傻。

是鸠,鸡鸡的意思。ON9=憨鸠,就是傻屌,不过用作.adj不是.noun
玩膠(玩玩具,玩具用胶做的(這樣理解是錯的))

膠在香港粵語文化中是一個經多次變化的字
詳細不談,你可以當作是on9的鳩字的諧音
玩膠意味著扮作on9(裝傻子)
派膠意味著做傻事

係咁正經既地方,你咪玩膠啦
(在這正經的場合,你別在這裡裝傻)

另外一提,別的帖子說香港人看簡體字會不明白,但可以肯定的是,100%的香港人都看的懂簡體字
我想陛下想要的格式是这样吧。

扑街=混蛋
痴線= 神经病,脑残
係=是
唔係=不是

例句=你條仆街係唔係痴線啊?
@末代皇帝习近平
-屌那媽再搞落去乜撚都冇得睇

屌那媽(幹你娘)

搞(繼續)
落(下)

乜(甚麼)
撚(髒話)

冇得(不能)
睇(看)

幹你娘,再繼續下去,甚麼都不能看
玩膠的意思不太正確,書面語比較難用一個詞彙直接翻譯
On9 的用法應該是等於 SB
其他的大多都正確
黃絲並非只包括和理非
最早黃絲出現在佔中時期,基本上不滿政府立場+支持普選都可以稱黃絲
藍絲最早也是出現在佔中時期,以POPO藍色制服爲代表
不過現在更多的是黃絲對立者都歸爲藍絲
另外根據程度有淺至深,不過定義見仁見智 例子:
深藍:完全支持政府,甚至盲目
淺藍:不完全支持政府,覺得警察做法有問題,但不太強調自己立場
淺黃:不支持政府,覺得警察做法有問題,但不太強調自己立場
深黃:五大訴求,缺一不可
@大雕无锁 @马拉糕 的格式都好。
還有些上古時代遺留下來的術語
HiHi=仆街
HiHi仔=仆街仔
Hi Auntie=X你老母
Hi= Diu
左膠=盲目大愛,愚善,強行道德,並非是罵左派的詞
春袋=critical point,類似G點
禮義廉=民建聯(指該保皇黨,無恥)
孽瘤=葉剩淑儀
燈神=預言大師(反義),類似於局座

其他的想到再補充
你這語譯讓我想起了中學的文言文,,,
已删除
還有真膠和假膠(
这个马来西亚人去香港会被打,我们习惯把朋友的母亲或者陌生女性长辈都一律叫Aunty。。。
Hi Aunty居然变成DLLM?
最多是相似的字,或是換成簡體後跟繁體字相撞的字會有點混淆吧,但絕對不影響閱讀,像是通商寬衣這種程度是不會弄錯的~
撚(脏话,跟生殖器有关,在此作助词或连词)

和然并卵,的卵差不多。
對,所以理解一個平民的用字,是要從文化歷史入手,很多字都只能意味不能直譯
跟你母親打招呼哦...
就是帶隱喻意味的屌你老母
只能意会,不可言传
好像是高登網盛行時期,太多人用這句問候句,然後你在高登打這句會自動filter變成Hi Aunty……😂
和圣母(真膠),圣母婊(假膠)差不多吧。
補充幾個: DL = 屌你 ,DLLM = diao你老母, PK = 撲街,CLS = 癡L線
这个应该是简写吧。
香港人路過幫你補充一下有誤的地方

-同藍絲為左個垃圾政府趕黃絲出街咁
全句意思: 小粉紅為了垃圾政府趕反賊兒子出去

译:
同(和、与)
藍絲(基本同自干五, 小粉紅)
為左(住)
個(这个)垃圾政府趕
黃絲(基本同反賊)
出街(上街, 但是這裡是不讓你回家的意思)
咁(咁,这么,那么,可用作代词、助词、感叹词?)

-On9
译:
ON ( 戇, 傻的意思 )
9 (鳩, 男性生殖器)

ON9 等同傻B


-玩膠都要畀人批鬥

-如果係既連登應該一早冚壇剷了
译:
玩膠(意義同高端黑)
都要
畀(被,构成被动用法)

批鬥
如果係
既(的)
連登應該
一早(早就)
冚壇剷(冚, 全部. 壇, 論壇. 冚X剷意指全部被殺)
這些詞只作用於兩登論壇,大街上的通用率基本為0..
以前還是高登年代,有一段時間高登不許人用髒話z,把用戶輸入的髒話轉換成別的字句
例如DLLM => Hi Auntie
抱歉,我想這大概是雙刃劍。
雖然讓好心的蔥油們看懂是很好,但,我有些擔心帝吧之流也學了去。

之前看蔥油發的一個YouTube channel妄議熱線裡面那個人混進帝吧的YY,然後就看見他們分工裡有專人學說粵語,取香港名,混進連登搗亂。

另,官方五毛大概找的是廣東說粵語的人士吧,否則在沒有語言環境的情況下零基礎學習粵語不是很容易。
没有你们的email address怎么混进去的?
本人极度反感蓝丝之提法,因蓝色自古以来就与自由平等相联系,与目前香港蓝丝拥护共产极权之现状非常不符。我不管其他人怎么看,反正我日后会将「蓝丝」修正为「红丝」,以表明佢地「身在港营心在共」的真实想法。
再补充一个,FF,来源于游戏Final fantasy,取字面意思「最终幻想」指不切实际的胡思乱想。
例句:你咪系度FF政府会认错啦!
翻译:你不要在这里胡思乱想政。。。啦!
蓝丝一称已经約定俗成,因为蓝色而改是矫枉过正。
你地有权改,亦有权不改。反正我红丝是叫定了。仲有更难听的「共狗」伺候XD
我唔係香港人。
你想多了,那些看直播洗板的五毛很多连广东话都听不懂。他们都是看图瞎评的,这和懂不懂没关系。而且连登注册要香港邮箱,除了专业团伙作案一般翻墙自干五小粉毛学会了也混不进去。能注册进去的都是朝廷正规网军队伍和外派五毛高薪团伙,高薪五毛招香港地区任务的五毛第一条件就是会懂广东话。我做过发帖五毛赚钱,五毛水军公司要人都是临时集结的,你们香港广东话,给我们这些南宁人一天时间都能伪原创不是问题。

每天发帖限制够了,统一补充回复在这里。@马拉糕 @oliver

南宁要看什么地方,有些地方还壮语的,多数是说白话的。南宁比老广还喜欢说白话看不起北方捞佬,还有我们广西玉林博白很多人也一样说白话。五毛都是网上找的,QQ群,微信群,猪八戒,58同城,赶集都有招五毛帖子。像我以前玩发帖赚钱,加了十几个QQ群,然后一些上线比如接到房产他们到搜房网发个主题帖,然后把回帖标准DOC到群文件,回帖内容自由发挥,大意以回帖标准为中心就可以了。五毛水军公司全国各地都有,我是南宁人,在QQ群接的发帖任务,他们是那里不知道。日结,发完就给钱。

@大腹黑 回复 愿荣光归香港
不是真傻和裝傻嗎。。

猜的,这不科学呀。那左膠这个怎么破?左派傻子?我一直理解为圣母。:)
push
南宁方言说粤语还是状语?南宁很多五毛水军公司吗?
南宁话就是粤语,和广州话相似度很高的
可以再多講一點嗎?水軍公司的工作除了灌水洗版罵戰,還有什麼?
请问有没有粤语翻译普通话的网站?
[痴線]标准写法是[黐綫] (黐=粘),维基词典解释:
「黐綫」一詞,為香港粵語口語,源於上世紀六十年代,形容電話綫路失靈,電話綫路纏在一起。
形容別人精神失常,有幻聽,聽到「另一綫路的通話內容」。

推荐参考网站
粵語詞典 http://www.kaifangcidian.com/han/yue
维基百科 - 香港網絡用語列表
香港網絡大典 https://evchk.wikia.org/zh/wiki/%E9%A6%96%E9%A0%81
南宁状人多吗?好奇。
我有想过去南方福建广东广西看看的,但是又怕被抓。
不是真傻和裝傻嗎。。
以我所知沒有,如果需要的話,可以貼上來,我來人工翻譯
南宁市区基本都是汉族人(以前讲粤语,现在大多讲普通话),壮族人在郊区和农村
香港网络大典更加劲啊,把十年来的香港各种网路用语,红人,meme现象全部收录,钜细靡遗
谢科普。
"戇鳩"正確寫法
谢谢,补充了。维基那个列表也有用,可以一次性大概了解一下。
其實喺香港係可以買到連登帳號嘅,之前係有五毛買咗,仲唔少添。
你做了什么怕被抓?
呀sorry,該打書面語,總之之前有五毛買到過帳號。
YouTube 上天天骂杂种书记,支持“港独废青”,YouTube有Link跟我的Gmail.
在wechat上也传播过“反动”言论。
哈哈,那是有点潜在危险,不过应该不怕,很少抓外国人的,不然抓都抓不完,还可能引起国际指责。
不止只有這個方法,其實有的買的,我自己就買多兩個防止被篤灰。但因為東西公開說容易被滲透,所以一般大家都加密才講。剛開始沒多久的時候,就有五毛發現了這個方法,那個樓還蠻壯觀的,具體內容我就不在公海具體說了。
啊,不用了,谢谢,这样太麻烦您了
我刚刚也找到一些翻译粤语的网站了
https://yue.micblo.com/
https://tradukka.com/alternative?translate_source=yue&translate_target=en
不过要注意的是,翻译敏感文字建议在Tor上打开这两个网站再翻译。尤其是第一个,由于是墙内网站,在隐私方面总觉得不怎么靠谱
G持!
亚太区有一天会成为亚太区
香港人經过幫忙調整了一下,供大家參考:

-痴撚線

译:

痴(粤语念7,傻瓜白痴神经病)

撚(脏话,指男性生殖器,在此作助词或连词)

線 (线)

整句译,脑路搭到傻的那根茎上,神经搭错线。[痴线]标准写法是[黐綫] (黐=粘),维基词典解释:
「黐线」一词,为香港粤语口语,源于上世纪六十年代,形容电话线路失灵,电话线路缠在一起。
形容别人精神失常,有幻听,听到「另一线路的通话内容」。感谢@Haloawold



-屌你,支持火箭兵團都唔撚得

译:

屌你(操你、去你的,屌=操,在这里名词作动词,这段脏话做加深语气用)

支持火箭兵團都

唔(唔=不,不的非书面用法)

撚(脏话,指男性生殖器,语气助词)

得(可以)



-同藍絲為左個垃圾政府趕黃絲出街咁

译:

同(和、与)

藍絲(基本同自干五, 小粉红。蓝丝最早也是出现在占中时期,以POPO蓝色制服爲代表,不过现在更多的是黄丝对立者都归爲蓝丝,另外根据程度有浅至深,不过定义见仁见智
例子:
深藍:完全支持政府,甚至盲目
淺藍:不完全支持政府,觉得警察做法有问题,但不太强调自己立场。感谢@大腹黑 )

為左(广东口语应该是“为咗“,意思是“为了“)

個(这个)

黃絲(基本同反贼。最早黄丝出现在占中时期,基本上不满政府立场+支持普选都可以称黄丝)例子:
浅黄:不支持政府,觉得警察做法有问题,但不太强调自己立场
深黄:五大诉求,缺一不可。 感谢@大腹黑 )



出街(上街,但是这里是不让你回家的意思)

咁(咁,这么,这样,那么,可用作代词、助词、感叹词?)

全句意思:就像小粉红为了这么个垃圾政府把反贼(儿女)赶出门一样





-On9

译:
ON ( 戆, 傻的意思 )
9 (鸠, 男性生殖器)

ON9 等同傻B
感谢@vicvic





-又係嗰啲親爹親娘不及毛主席親

译:



係(是)

嗰啲(那些)

爹亲娘亲不及毛主席亲



-支持火箭兵團都唔得,人哋武藏小次郎喵喵怪本身都夠慘,重要咁對佢

译:

支持火箭兵團都

唔得(不得,不可以)

人哋(人家)

武藏小次郎喵喵怪本身都夠慘,

重(还,居然)



咁(这样)



佢(佢=他)



-火箭兵團日本㗎喎



-死臭xx人唔係要抵制日本嘅咩?

译:

火箭兵團(是)日本

㗎(的)

喎(念喔,广东话句尾经常有这类加强语气的部分)

死臭

xx人(希望大家不要介意,连登是不censor的论坛,从另一个角度看,共产党成功把中国人变成贬义词)

唔(“不“的非书面用法)

係(是)

要抵制日本

嘅 (的)

咩?(吗)



-玩膠都要畀人批鬥



-如果係既連登應該一早冚壇剷了

译:

玩膠(这个词比较深,有时要意会,膠在香港粵語文化中是一個經多次變化的字
詳細不談, 建议看一下维基对“左胶”这个政治术语的解释https://zh.wikipedia.org/zh-hans/%E5%B7%A6%E8%86%A0。有时也可以简单当作是on9的鳩字的諧音)

玩膠意味著扮作on9(裝傻子)

派膠意味著做傻事

係咁正經既地方,你咪玩膠啦

(在这么正经的场合,你别在这装傻) 感谢@大鵰無鎖 )

都要

畀(被,〝构成”的被动用法)



批鬥 (批斗)

如果係 (如果是)

既(的话)

連登應該

一早(早就)

冚壇剷(冚, 全部. 壇, 論壇. 冚X剷意指全部被殺)





-因為憤青同白痴政府



-搞到球迷冇得循正途睇波



-連支持自己鍾意既球隊都唔得

译:

因为愤青同白痴政府

搞到球迷

冇得(冇=无或没有,粤语特有词汇,读作〝 谋”,得=可以,连起来意思是〝不可以”)

循(遵循)

正途(正规渠道)

睇(看)

波(球,Ball直译)

連支持自己

鍾意(喜欢)

既(口语,有时写”嘅”,意思是”的”)

球隊 (球队)

都唔得 (都不行)





-巴打一野篤穿中共G點

译:

巴打(连登 巴打=男生 Brother,兄弟,丝打=女生,姐妹 Sister)

一野(也会写成“一嘢”,广东话口语,意思是“一下子”或“一击”)

篤穿(捅穿)

中共G點



CLS =痴撚線



-成班xx人成日覺得成界圍住佢轉咁

译:

成班(所有的,一大帮)

xx人

成日(整天,一天到晚)

覺得

成界(全世界)

圍住

佢(他们)



咁(的样子)



-屌那媽再搞落去乜撚都冇得睇



-而家已經冇得睇維尼

译:

屌那媽(操你妈,作加强语气用)

再搞

落去(下去)


乜(什么)

撚(男性生殖器,语气助词)

都冇得睇(都没得看)



而家(现在)

已經

冇得睇( 没得看)

維尼


• 葱友补充:
@喂石頭人
補充幾個: DL = 屌你 ,DLLM = diao你老母, PK = 撲街,CLS = 癡L線

@上善若水HK
還有些上古時代遺留下來的術語
HiHi=仆街
HiHi仔=仆街仔
Hi Auntie=X你老母
Hi= Diu
左膠=盲目大愛,愚善,強行道德,並非是罵左派的詞
春袋=critical point,類似G點
禮義廉=〝礼义廉耻〝没有了〝耻”,即〝无耻”。在香港普遍用来形容民建联(保皇党)
孽瘤=叶刘淑仪(香港建制派立法会议员)
入門而已
連登的基礎是 完 全 基於高登的討論次文化而成,例如貼圖語錄,粗口諧音,特意錯別字等等等等
而討論模式最佳科普來源是香港網絡大典,這裏會有更詳盡的內容
廣東話沿用了很多古漢字

卒之
晏晝
邋遢
閉翳
巴打和丝打是英语译音,brothers and sisters ,兄弟姐妹
參考wiki
左膠(英語對應詞:Leftard)是2010年後出現於香港媒體及網路社群的政治術語,常泛指不現實的左翼分子或只講理想的左翼分子,而不是指傳統親中共的香港親共人士[1][2]。他們主張和平、理性、非暴力和非粗口(簡稱「和理非非」)[3]。有批評者說,左膠的理想過於崇高,有時會因追求平等大愛而放棄社會公義[4],不考慮現實世界的不完美,被指抱著不切實際的思想。左膠亦可應用於西方國家的左翼及自由派,類似詞彙有中國大陸的「白左」、台灣的「覺醒青年」、英式英語的「香檳社會主義者(英語:Champagne socialist)」、歐陸國家的「魚子醬左派(法語:Gauche caviar)」等。

左膠一詞也套用於世界各地的左派,特別是西方右派民粹主義崛起後,左翼成為了右翼及保守派攻擊、嘲諷及批判的對象,「左膠」引起了共鳴,例如,2015年歐洲移民危機急劇惡化後,一些西方國家的左翼及自由派政治人物和民間社會運動人士無任歡迎難民或移民湧入自己國家定居,且無視國民安全(尤其是婦女安全)、國家安全和身份認同受到威脅,被香港媒體及網絡形容為「左膠」[5][6][7]。此詞目前在台灣網路社群也非常流行,用以譴責左派中為理想而要求大眾犧牲者,也可以用來嘲笑一些左派推動「逆向淘汰」。

在詞源方面,「膠」源自香港網絡術語「硬膠」,帶有愚蠢、思維僵化之意,而「硬膠」是粵語髒話「戇鳩」的諧音[8],故該詞帶有貶義。另外,左膠非絕對性詞彙,而是相對性詞彙,具主觀性。左膠一詞已被用作囊括不少泛民主派政黨及傳媒[9],因此學者認為此詞語已被濫用以貶低異見者,「左膠」背後的意義可任人解說,更有污名化、標籤性成份,只要彼此意見不同,就容易被人視作「左膠」[10][11],因此難有一個確實的定義。而香港的「左膠」與西方國家的「左膠」相比,立場及行為相


———————————————————-
舉一個左膠的真實例子:
和理非們在貼連儂牆,一藍絲過來罵人,打人
一個男人把手背在身後讓他揍臉揍了十幾拳,暈在地上。網上一衆犬儒高呼做得好,證明示威者是和平的。過不了幾天類似的事件又發生了,這次直接拿刀把女孩的肺捅穿。
當然這兩個人最後都不用坐牢
jm9 = 做乜鳩(音近)
向左走向右走 = 撚 (高登時代產物,現在已經很少見了)
巴打=brother
絲打=sister
譯音
還有 agger = agree
這是很久沒用的字了
好像是故意拼錯的
错字系列还有“pish”==“push”,指“推”,相当于大陆在各大论坛上的“顶”,用于将帖子列在前排。
另外香港网络大典是个好东西,采纳了很多高登语。学好高登语,连登语就差不多可以修成了。
連登仔路過,目前找到可以改善的如下

啲=那些,不是那個,那個=嗰個
重,比較常用『仲』
畀,同比
既,同嘅,意思是 的

另外其實不用太擔心廣東的五毛能偽裝成我們其實兩邊用詞上差距很大因為大陸那邊主要都是用普通話輸入法而我們不是他們很多字其實打不出來或者跟我們慣用的用語差很遠,主要是品蔥這裡的朋友能看懂就好
對,個人感覺廣東話口語裡有不少文言文,從詞彙到語序都有體現。書面表達基本是現代漢語,大陸人能看懂。
痴撚線=cls
push=pish=推
連登仔路過補充一點:

春袋,指陰囊scrotum,盛載男性睪丸的袋子,廣東話俗語
男士們能想像到袋子被攻擊的感受吧,簡稱蛋疼,亦因此引申為弱點
所以早前有文宣寫著"揸緊TG春袋"="抓緊TG弱點"
https://www.youtube.com/watch?v=b-L24DFFG7o&t=114s
https://www.youtube.com/watch?v=mGFtD_umi_A
寸or串 係咩意思?
Hi auntie是以前討論區文化,因為以前的高登討論區有一段時間禁講粗口,屌你老母就變成hi auntie,後來河蟹取消,高登仔以此戲謔。實際上問候伯母就是屌你老母的雅稱
名詞:囂張
動詞:挑釁
過去高登會把粗口過濾成其他詞彙,Hi Auntie 對應那個,故此。
嗰啲應是「那些」
有个网站叫做「香港网络大典」 要理解一些香港的网络文化和用字我也推荐大家看一下
689 - 香港前特首梁振英,因為689票當選而被稱為689

777/柒婆/淋病 - 香港現任特首林鄭,777票當選,被稱柒婆是因為柒在粵語有愚鈍癡呆的意思,淋病則是因為諧音

柒這個字真的很難解釋,可以參考下面例句看看

例句:柒婆呢鋪又柒左啦
翻譯:777這次又弄巧成拙了
侵侵=特朗普
我還看見帝吧說要學倉頡或者速拼,但願他們沒那個毅力吧…
推。
有个词毒撚是形容屌丝宅男的
撲街應該是仆街
形容詞:囂張,很有氣焰。動詞:類似諷刺
好像是因為是南蠻,保留了一些古代漢語的用法。像我們都是說'飲'和'食',不是'喝'和'吃'。不過潮洲話好像更老,他們說'食糜'。
其實都冇咩用佢哋嘅用詞或者打法同我哋實在爭太遠。。。再加上由細到大接收嘅用詞都包括咗尼自普通話嘅字都好容易暴露。。。不過連登最大問題都唔係廣東五毛而係啲狗帶風向
连登仔唔撚咁紧张,轻松一下,而家俾我哋葱油学习讲粗口同埋句尾嗰啲语气词先
寸/串,俗語,等同囂張/嘲諷
一般而言,用作動詞等同嘲諷,用作形容詞等同囂張
補充:
同藍絲為左個垃圾政府趕黃絲出街咁
除了頭尾兩個字其他正確

咁,噉,咁讓-->那樣
通常在一個名詞後,用來強調前面的名詞的
例如 好此佢噉樣->好像他那樣

不過在這有點特別
因爲前面有隱藏主語:小粉紅和父親斷緣
所以用“一樣“去連接比較好

小粉紅與藍絲是兩個不同object來的,不能取代
所有全句是
(小粉紅做的事) ,和/跟/與 藍絲為了垃圾政府趕黃絲出去 一樣

冇不是不,是沒/沒有
柒解法基於與自己會丟臉即可用
例如:
形容:他仆襯(跌倒)了,好柒
動作:柒咗,英文有句很出名:this moment we are fuxked up
已删除
谁解释一下撚狗什么意思?
連登用語(高階玩法)

常用:
報警撚 / 報警L=喜歡報警的人士,連登喜歡用撚=人。L同義,取自撚的韻母
報串 / 篤灰=告密
女女女=姦;俾人女女女左;被人強姦了
被輪=輪姦;俾人輪過;被人輪姦了
cap圖=截圖;cap圖證明;截圖證明
吹水=吹牛;我唔係吹水;我不是在吹牛
嚇到標尿=嚇得漏尿
炒車=誤信謠傳
突破盲腸=突破盲點

期間限定:
勇武=主張前線激進示威者
和理非=主張和平理性非暴力示威者
核不割=前線下核彈也不割蓆
發夢=怕言論被當法庭證據,所以敏感言論都會加上"夢見了",多數意指遊行示威;昨日發夢跌左銀包;昨日遊行示威遺失錢包
跪低=向中共低頭效忠;Nike跪低;Nike向中共低頭效忠
科技樹=類近遊戲中的技能樹,勇武用的防具或武器進化史
私鳥 / 鶳 / 神獸=私了;今日神獸出現係福建黑幫;今天福建黑幫被示威者私了
裝修=拆商鋪、爆玻璃;幫中銀裝修;拆中國銀行
和你x = 和理非諧音,和理非人士為主的活動;星期六有"和你飛"活動;星期六有和平佔領機場活動
object=諷刺警察無視影片被指控私刑黃衫示威者,指乃是Yellow Object;我只係見到Blue object見唔到有popo;我只是看見藍色物件,看不到有警察
fc=fact check已證實;呢單野已經fact check左;這事已被證實
你點影的 / Good morning sir=諷刺對方如何知道內部資料。連登會員-鳩硬冇親戚張貼了一張由警署角度拍攝的照片並評論示威者人數比6月12日少,會員隨即問"你點影的"揭露對方身份為警察

人物:
Gphone=黃之鋒諧音,雨革起始活躍的民運人士,為與美台聯繫的主要民運人士
hocc=何韻詩,歌手,雨革起始活躍的民運人士,已被中共封殺,為與美台聯繫的主要民運人士
生秋王=黃秋生,演員,雨革起始表達民主政見,已被中共封殺
澤=杜民澤,演員,雨革起始表達民主政見,已被中共封殺,現為網媒公司CEO
狗 / popo / 黑警 / 魔警 / 警畜=警察
白警=警察中人性未泯滅的一群
777 / 林太 / 林奠 / 柒婆=指林鄭月娥,因當時以777票當選特首,柒為7的諧音
689 / 狼振英=指梁振英,因當時以689票當選特首
一哥=警務處處長盧偉聰
er sir=警察江永祥,因記招經常口吃er...err
燒山 / 燈神=蕭若元,評論家,預測與真相經常相反;燒山:不會出現ww3;即是ww3將會出現
何妖=何君堯,激進建制派議員,疑勾結新界鄉紳及黑社會

詳見:https://evchk.wikia.org/zh/wiki/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E7%B6%B2%E6%B0%91%E5%B8%B8%E7%94%A8%E6%94%BF%E6%B2%BB%E8%A9%9E%E5%BD%99
或香港網絡大典
又更新佐,@香港人、澳門人、廣西人、廣東人,把你地野兜出來
Make Cantonese Great Again!
撚 = 類似調戲意思
狗 = popo=警察
諷刺香港警察學歷低,容易被操控,也有調戲成份
「柒」可以指「出丑」

要回复文章请先登录注册

要回复文章请先登录注册

联系我们