有许多反贼不明白为什么会有粉红一边恨日本,一边热爱二次元。那我来解释一下。
仅代表个人观点。
答案就是支人已经把日本的二次元文化给偷过来了。就像他们说韩国偷中国文化一样。
不信的话,试看周围年轻人玩的二游,有哪个是日本的?不全都是玩国产的粥崩原轨碧蓝航线的吗?非要说也只有碧蓝档案了。然而实际上碧蓝档案不全是日本做的,其主要制作者是韩国人,而且其幕后金主还是支人在日本投资开设的悠星。
二次元动画方面,目前国漫毫无疑问还是被吊打的。但如果你有关注过2d国漫的话,就会发现近几年很多作品,尤其是b站专门在首页上宣传的那些2d国漫在画面上已经不输日本作品了,只是时长不足(这是小问题,支国无限爆人矿迟早能达标)。也正是这些让粉红们有了底气,做出一丁点成绩就恨不得吹爆,很符合粉红的特征。
最近几天我的知乎时间线上天天都有关于"日本动画是不是真的要衰落了?"的问题。这个迹象至少表明,粉红们已经开始看不起日漫了。并且你要是关注过新番预告之类的视频的话,就会发现近四五年的新番预告中"播出前吹爆,播出后骂爆"的现象十分普遍,基本每个季度都有这种情况。我也确实见过有粉红借着这个现象说国漫崛起,日漫药丸的。
于是答案就很明显了 因为支国二次元已经完成了国产化,中国二次元人群脱离了日本二次元的文化输血也能活下去了。所以出现那种一边恨不得日本人全灭绝,一边热爱二次元的粉蛆也就不足为怪了。你要是问粉蛆"你们一边骂日本,一边喜欢二次元,端起碗吃饭,放下碗骂娘,你们的良心不会痛吗?" 牠们会回答"二次元跟日本有什么关系?我玩的粥原崩难道是日本人做的?"
不仅如此,国产二次元也在祛日本化。早期国内二次元作品带有浓重的日本特征。比如15年左右的狐妖小红娘,人物台词带有日语翻译腔,也会夹带一些日语词汇。更有甚者作品中的角色就是日本人,说日语穿和服带日本刀。(16年开服的崩坏3中的芽衣,同年开服的阴阳师这一整个游戏。) 而近几年国漫台词中出现日语词汇和日语翻译腔的话是会被骂的。
在近几年新开服的二游中,还有几个这样带有浓重日本风格的?反倒是游戏中穿旗袍汉服的角色越来越多了。16年开始那几年,二游配日语是标准配置。近几年新开的二游许多已经放弃了日语,而其余那些还在坚持日语的新二游其宣传片的评论区里不时有粉红质问"国产游戏为什么要用日语?" 这些二游也不得不同时提供日语和支语两个选项。
可以说,支产二次元作品除了画风是抄的日本二次元以外,浓重日本特征的元素(日语 和服 日本刀)已经快被剔除干净了。而那些特征不那么明显的元素(水手服 眼睛妹等),则被当成"现代文化",被粉红认为跟日本没关系,"日本能用我们也能用!又不是日本的东西!"。
这样的粉蛆的一个典型便是聚集在百度贴吧2吧里的那群。牠们这群人极端仇恨欧美日韩,同时又热爱二次元文化。这群人中不乏一些吧龄12年以上的究极老二次元。早期的老二次元普遍亲日,随着年龄的增长和近几年国内二次元取得了一些成就,他们中的一些人就开始蹬鼻子上脸,视日本为垃圾,变成了"究极老二次元图日大佐"这种令许多反贼无法理解的自相矛盾的生物。
也算是验证了"支性难改":牠们年轻时亲日,年龄稍长后,基因里的出厂设置——恨日——开始占领大脑了。
答案就是支人已经把日本的二次元文化给偷过来了。就像他们说韩国偷中国文化一样。
不信的话,试看周围年轻人玩的二游,有哪个是日本的?不全都是玩国产的粥崩原轨碧蓝航线的吗?非要说也只有碧蓝档案了。然而实际上碧蓝档案不全是日本做的,其主要制作者是韩国人,而且其幕后金主还是支人在日本投资开设的悠星。
二次元动画方面,目前国漫毫无疑问还是被吊打的。但如果你有关注过2d国漫的话,就会发现近几年很多作品,尤其是b站专门在首页上宣传的那些2d国漫在画面上已经不输日本作品了,只是时长不足(这是小问题,支国无限爆人矿迟早能达标)。也正是这些让粉红们有了底气,做出一丁点成绩就恨不得吹爆,很符合粉红的特征。
最近几天我的知乎时间线上天天都有关于"日本动画是不是真的要衰落了?"的问题。这个迹象至少表明,粉红们已经开始看不起日漫了。并且你要是关注过新番预告之类的视频的话,就会发现近四五年的新番预告中"播出前吹爆,播出后骂爆"的现象十分普遍,基本每个季度都有这种情况。我也确实见过有粉红借着这个现象说国漫崛起,日漫药丸的。
于是答案就很明显了 因为支国二次元已经完成了国产化,中国二次元人群脱离了日本二次元的文化输血也能活下去了。所以出现那种一边恨不得日本人全灭绝,一边热爱二次元的粉蛆也就不足为怪了。你要是问粉蛆"你们一边骂日本,一边喜欢二次元,端起碗吃饭,放下碗骂娘,你们的良心不会痛吗?" 牠们会回答"二次元跟日本有什么关系?我玩的粥原崩难道是日本人做的?"
不仅如此,国产二次元也在祛日本化。早期国内二次元作品带有浓重的日本特征。比如15年左右的狐妖小红娘,人物台词带有日语翻译腔,也会夹带一些日语词汇。更有甚者作品中的角色就是日本人,说日语穿和服带日本刀。(16年开服的崩坏3中的芽衣,同年开服的阴阳师这一整个游戏。) 而近几年国漫台词中出现日语词汇和日语翻译腔的话是会被骂的。
在近几年新开服的二游中,还有几个这样带有浓重日本风格的?反倒是游戏中穿旗袍汉服的角色越来越多了。16年开始那几年,二游配日语是标准配置。近几年新开的二游许多已经放弃了日语,而其余那些还在坚持日语的新二游其宣传片的评论区里不时有粉红质问"国产游戏为什么要用日语?" 这些二游也不得不同时提供日语和支语两个选项。
可以说,支产二次元作品除了画风是抄的日本二次元以外,浓重日本特征的元素(日语 和服 日本刀)已经快被剔除干净了。而那些特征不那么明显的元素(水手服 眼睛妹等),则被当成"现代文化",被粉红认为跟日本没关系,"日本能用我们也能用!又不是日本的东西!"。
这样的粉蛆的一个典型便是聚集在百度贴吧2吧里的那群。牠们这群人极端仇恨欧美日韩,同时又热爱二次元文化。这群人中不乏一些吧龄12年以上的究极老二次元。早期的老二次元普遍亲日,随着年龄的增长和近几年国内二次元取得了一些成就,他们中的一些人就开始蹬鼻子上脸,视日本为垃圾,变成了"究极老二次元图日大佐"这种令许多反贼无法理解的自相矛盾的生物。
也算是验证了"支性难改":牠们年轻时亲日,年龄稍长后,基因里的出厂设置——恨日——开始占领大脑了。
39 个评论
>>关于二次元内循环的问题。不只是我这样认为,日本人也有这样认为的。mappa社的丸山就感受到了威胁。有...
日本人愛吃芒果乾不是今天一天的了。早在20年前宮崎駿就在說日漫要完,甚至自從二戰以後日本要完的言論都沒斷過
動畫等創作和蘋果特斯拉之類物理產品有很大的區別,就是盜版難度不一樣
最糟糕的情況下,你進日本電影院偷偷拿個手機錄影回來,劇情一樣是日本電影,比中國主旋律好看太多了
所以在盜版容易取得的情況下,追劇的人還是會去追盜版劇。中國關閉對日合法市場,頂多把人逼回大盜版時代而已,不會讓中國人改看中國主旋律。哪怕北韓,抓到看盜版韓劇就槍斃,也還是有人愛看韓劇呢。只要日本還是比中國會講故事,中國人就算盜版都還會是日本真香
再說,看的是劇情和人物。學得來畫面學不來創作是沒有用的。在不許偏離主旋律的環境下,劇情好不了。這點品蔥已經很多人說了
作畫只是讓好的劇情表現得更好而已,但要是劇情就爛,畫面是沒有用的
最後
百度不是封鎖google以後出的劣化版。曾經有段時間兩者共存於中國,百度因為更懂中國人的使用習慣(同一個關鍵字 google搜出專業圖百度搜出小黃圖這種事當年常見)所以有自己的固定用戶,主流是兩個一起用
後來google和中國分手了,百度才在牆內壟斷墮落的