赖清德一口古语 什么水平?

听说河洛语,是最接近古中原的语言。
中国古代诗词, 很适合用河洛语读。
而河洛语, 又和闽南语接近。

https://twitter.com/FRabbitBox/status/1836049395596587246
https://www.youtube.com/watch?v=UMbch5zliCU

赖清德的闽南语,用得很优雅。
很像布袋戏里读诗的视频
4
分享 2024-09-18

65 个评论

>>中国传统有好有坏...最坏的部分,没被文艺科学復兴修正...走了歪路(还被代代的统治者所利用...)...

當然有不好
首先中國古代講究禮並非禮貌,而是禮制。這點品蔥比我說書說得好的有很多,講好多遍了。禮儀禮儀,原本的意思就是禮制、儀式,和politeness沒有關聯
然後敬老尊賢,單獨被拿出來說就是不對
敬老的潛台詞就是年輕人不值得被敬、年輕人就該敬老,老了就是了不起
毫無平等可言。如果所有人都該被敬,那就像西洋一樣,直接主張respect就好了,幹嘛還要強調respect the blahblah?
尊賢同理,特別強調尊賢,意思就是賢比非賢尊、非賢不配尊。毫無平等可言
不只是何人為賢有爭議(比方說毛粉小粉紅覺得毛主席絕對是千古聖賢啊!編程隨想算個渣渣敗類……品蔥大多數人大概都不同意)天生智障更成了活該賤種
就算尊老愛幼,也是先尊老再愛幼。中國傳統就是沒有人人平等的概念,而是根深蒂固的長幼序。眾生生來平等?那叫無法無天

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册