盧比歐表示「讓蔣介石出場」

https://udn.com/news/amp/story/124061/9357922

這個用詞我是今天讀他發言第一次讀到。

影片
www.pbs.org/newshour/amp/politics/watch-rubio-defends-u-s-attack-on-iran-says-state-dept-helping-americans-depart-region
3/3 5:13pm EST PBS po出

意思是發狠,盡情摧毀。

這裡討論兩個想法 - 1)美國難道真的對二戰時的盟友中華民國仍有深層的情誼?2)蔣在鎮壓本土族群,作為消滅共匪意圖顛覆中華民國的白色恐怖事蹟的行為是否沒有在這個用詞中被考慮到 - 或者是說在用詞中,反民主的事蹟被摒除了。

The Myth of Jeb’s Protégé - Politico
剛剛看了Politico 十一年前的深層報導,Jeb Bush 贈與當時的Marco Rubio 一把金劍,上面就刻著”Unleash Chiang” 而且Jeb 還搞錯了,搞成華人姓氏裏面比較大宗的「張」Chang。

文章還認為Rubio 對於該用法背景起源不一定清楚。

關於我的問題有趣的是Politico 2015 年的這個文章中介紹到美國「放出蔣介石(大絕)」這個用詞出現在1950年代支持反攻紅色中國的美國派系中。
這個就牽扯到另一個問題 - 當時蔣的獨裁以及血腥鎮壓事跡是否尚未為西方國家所瞭解。

猶如,我讀過Winston Churchill 稱讚二戰後的Formosa 正在蓬勃的發展民主。

這裏我支持伊朗人民以最小overall傷亡替換掉殘酷迫害殘殺她們的神學政權。

EDIT 1:3/4 增加PBS影片及time stamp
還有提出Politico 文章闡述Rubio 該用詞時代意義未必清楚

EDIT 2:3/4 「犧牲」改成「overall 傷亡」
3
分享 2026-03-04

14 个评论

很多人生活在中国深受独裁之害,再加上几十年的左派宣传,对独裁是非常反感的,已经形成思维上的条件反射

其实并不是这样,独裁相当于战时体制,是适当的时候是可以,也是必须拿出来用的。

为啥战争中,要灯火管制,要宵禁?轻微的侵犯人们的权利,在战时是必要,也是正当的。这就相当于,你为了赚钱,你得辛苦。这是你必须付出的代价。当然,让你去死,用更大的代价去达成战争目标这个肯定不行。就像让你用命去赚钱一样,肯定不行。 (反对兵役制)所以说战争中,一些轻微侵犯人们权利的规定是没有问题的。

当然,还有一个另外的问题,就是战争本身的价值,这个是可以讨论的。简单的说,你可以说由于这场战争没必要打下去,而反对各种战时规定,但是不应该说,我支持这场战争,但是我反对战时规定。这是另外的层次的问题了,就不多说了。

同样独裁也可以,只要认可战争本身的价值,比如击败共产主义,那么独裁就是完全正当,且必要的。不能因为独裁就否定执政者和相关政策。蒋介石的独裁和镇压是没有错的。当然其中有很多可能是冤枉的,但是就像战争一样,不是每一个死在战争中的人都是对方的军事人员。就像二战中,盟友的犁地行为造成大量德国平民死亡,这是没有办法避免的。

台湾现在天天纪念228,感觉就像盟军天天向德国,日本死难平民致歉一样滑稽。

PS 这里的再澄清一点:我坚决反对因让我服兵役而战死,但是我接受,我被当成中共分子而误杀。

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册

状态

  • 最新活动: 2026-03-04
  • 浏览: 4267