粤戏陆拍再次水土不服,支国观众不买账,第八版《鹿鼎记》豆瓣创新低2.6分

其实《鹿鼎记》中港台三地加起来已经翻拍了10多版,豆瓣评分最高的是陈小春的8.8分,接下来是周星驰的电影版8.2,和梁朝伟的7.5,港台合拍张卫健版也有7.3。其实大陆也翻拍过两次,分别是2008黄晓明版和2014韩栋版,虽然也是骂声多,也有5.6分和6.5分。张一山版创下历史新低2.6分,有82%的观众给到1星。

张一山版鹿鼎记已经买了好几天热搜,可惜评论都是骂声,“六小龄童附体”“演的是孙悟空不是韦小宝”“用力过度”“本来就油腻,加上京片子更加油腻了,话说韦小宝不是应该讲粤语吗?”

因为金庸本来就是港籍,加上早年港剧珠玉在前,观众已经先入为主接受了此片的粤语设定,即使是看的国语版也是香港的配音员那种译制片腔。虽说故事设定在清朝,康熙是满人,可是韦小宝是江苏扬州人啊,怎么满口“您儿吃儿了儿吗儿”?

也不是不能说普通话,那就好好说,为什么要带那么明显的北京腔和儿化音啦?张一山显然把自己帝都天龙国籍代入角色。这也是国产剧尤其是现代剧的通病,不管是不是北京或北方籍演员,都向儿化音靠才显得专业,如果带南方口音则会边缘化。像上海人郑恺,台湾人郭采洁,都硬凹起儿化音来,实在令人作呕。
9
分享 2020-11-18

33 个评论

>>这个说的也不对吧,韦小宝进宫遇到康熙的时候已经能说京片子了况且,连早期的射雕英雄传大家看得都是配音的...


广东都是看TVB原音,非粤语区租的DVD也是粤语中字

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册