50 个评论
>>您的"灣"寫錯了。是"言"不是"音"。沒有什麼謹尊不謹尊的,文字是交流的工具,是承載思想的載體。正體...
確係筆誤, 多謝指出,已更正。「謹尊」的意思是說:漢字對於臺灣來說,本來是外來政權帶來的中國文字,而且在近代幾乎與官話綁定。當然,有一部分戰後的中裔移民(「外省人」)本身就是官話群體,而且漢字也被河洛人和客家人用來書寫他們的語言(終究不太自然,否則就不需要臺羅客羅了)。可是臺灣作為以南島為根基和底色的多族群社會,把外來政權指定、並不能代表全國的中國傳統文字尊為「國字」,總有一些中國中心主義在裡面。
