1920年的英文版中国地图,是否比大中华胶版中文地图更有参考性?
你這兩個地圖明顯不是一個年代的,希望你考據清楚後再發表。
英文版的地圖包含了滿洲國,而且標註了滿洲國首都「新京」(SHIN-KING),而新京這個名字是1932年滿洲國定都時才改作此名稱的。
所以這個英文版地圖應當是1932~1945年之間的時間發行的。
中文版地圖根據對北京的稱呼爲「京兆」,對南京的稱呼爲「江寧」可知,這應該是民國北洋時期的地圖,至少是國民黨1928年發動北伐之前的疆域圖。
英文版地圖的蒙古包含全蒙古地區,中文版地圖則區分了外蒙古以及綏遠、寧夏兩地。而綏遠、寧夏兩地則是彼時北洋政府派軍進攻外蒙古分離勢力而奪還的領土。
英文版的地圖包含了滿洲國,而且標註了滿洲國首都「新京」(SHIN-KING),而新京這個名字是1932年滿洲國定都時才改作此名稱的。
所以這個英文版地圖應當是1932~1945年之間的時間發行的。
中文版地圖根據對北京的稱呼爲「京兆」,對南京的稱呼爲「江寧」可知,這應該是民國北洋時期的地圖,至少是國民黨1928年發動北伐之前的疆域圖。
英文版地圖的蒙古包含全蒙古地區,中文版地圖則區分了外蒙古以及綏遠、寧夏兩地。而綏遠、寧夏兩地則是彼時北洋政府派軍進攻外蒙古分離勢力而奪還的領土。

