大家覺得中「方言」算語言嗎?
粵語、閩南語、四川話這些都被說是方言
作為廣東話使用者 我當然不同意
廣東話和普通話的文法已經不一樣
也有很多普通話不會用到的字和詞語
讀音又基本上不一樣(至少一個說普通話的人不會聽得懂粵語)
廣東話髒話還屌打普通話 不 應該是全世界大部分語言
最後告訴大家一個應該不算冷門的fun fact
廣東話裏的「習總」和雜種同音
作為廣東話使用者 我當然不同意
廣東話和普通話的文法已經不一樣
也有很多普通話不會用到的字和詞語
讀音又基本上不一樣(至少一個說普通話的人不會聽得懂粵語)
最後告訴大家一個應該不算冷門的fun fact
廣東話裏的「習總」和雜種同音
您的這個問題我剛好在一篇文章裏看到。遺憾的是我不熟悉語言學,也不諳粵語,只能轉述這篇來自賓夕法尼亞大學語言資料庫上的文章觀點:
中文裏「方言」的概念過於寬汎。嚴格意義上,能相互理解的方言,是英語裏常見的 dialect。而如果不能理解互通,則對應下文裏發明的專用詞 topolect。粵語是 topolect,不是 dialect:
全文:https://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=10303
存檔:http://archive.today/y6hpQ
發表時間:February 9, 2014 @ 12:43 am
這段話按照我的理解,就是說,中文(尤其是北京推廣的普通話)裏所稱的方言,混淆了能互通的 dialect 和不能互通的語言(分支)之間的區別。按照我對中共的瞭解,這種混淆很有可能是有政治目的的。作者爲了明晰這個區分,發明了 topolect 一詞。
根據我的經驗,我認爲這個劃分是必要的。所以回答您的問題,粵語在我看來不是方言。如果以普通話為參照物,且根據維基的科普説法,「普通話大抵可追溯到元、明、清三朝北京為首都時以北方音調為基礎而形成的語言」,我想北京話、唐山話、保定話、東北話、山東話可能能算作一般意義的方言 dialect。而粵語是無論如何都不在這個範圍内的。
至於 topolect 該怎麽翻譯,怎麽用中文定義,我就不知道了。
另外您如有興趣,可以看看觸發我搜尋到這篇文章的問題:https://pincong.rocks/question/47174
中文裏「方言」的概念過於寬汎。嚴格意義上,能相互理解的方言,是英語裏常見的 dialect。而如果不能理解互通,則對應下文裏發明的專用詞 topolect。粵語是 topolect,不是 dialect:
Those who have been following the debate on Language Log know that part of the problem lies in the mistranslation of the Chinese word fāngyán 方言 as "dialect". Because this mistranslation plays havoc with the classification of Sinitic languages, I invented the word "topolect" as a more accurate replacement, one which would not interfere with efforts to make taxonomical sense of the innumerable varieties of Sinitic, many of which — like Mandarin and Cantonese — are mutually unintelligible.
全文:https://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=10303
存檔:http://archive.today/y6hpQ
發表時間:February 9, 2014 @ 12:43 am
這段話按照我的理解,就是說,中文(尤其是北京推廣的普通話)裏所稱的方言,混淆了能互通的 dialect 和不能互通的語言(分支)之間的區別。按照我對中共的瞭解,這種混淆很有可能是有政治目的的。作者爲了明晰這個區分,發明了 topolect 一詞。
根據我的經驗,我認爲這個劃分是必要的。所以回答您的問題,粵語在我看來不是方言。如果以普通話為參照物,且根據維基的科普説法,「普通話大抵可追溯到元、明、清三朝北京為首都時以北方音調為基礎而形成的語言」,我想北京話、唐山話、保定話、東北話、山東話可能能算作一般意義的方言 dialect。而粵語是無論如何都不在這個範圍内的。
至於 topolect 該怎麽翻譯,怎麽用中文定義,我就不知道了。
另外您如有興趣,可以看看觸發我搜尋到這篇文章的問題:https://pincong.rocks/question/47174
汉语的确存在争议,我个人是这么对应的:
拉丁字母=汉字 (字形/字母)
日尔曼语族=汉语(语族)
英语、德语、荷兰语=官话、粤语、吴语(语言/汉语的分支)
英文、德文、荷兰文=官话白话文、粤语白话文、吴语白话文(书写形式)
高地德语、低地德语=西南官话、中原官话(方言)
中德方言、高弗兰肯方言、上德意志方言=湖广片、川西片、云南片(方言下面的细分)
柏林方言、科隆方言=成都话、汉口话(方言下面的细分的细分)
标准德语=现代标准汉语(通用语,发音、语法规范、书面文体)
德国标准德语、奥地利标准德语=国语、普通话(不同地方的标准)
印度口音的英语、日本口音的英语=广东口音普通话、台湾腔
当然,也可以认为英语、汉语是平级的,等号右边的往下面挪一格。
拉丁字母=汉字 (字形/字母)
日尔曼语族=汉语(语族)
英语、德语、荷兰语=官话、粤语、吴语(语言/汉语的分支)
英文、德文、荷兰文=官话白话文、粤语白话文、吴语白话文(书写形式)
高地德语、低地德语=西南官话、中原官话(方言)
中德方言、高弗兰肯方言、上德意志方言=湖广片、川西片、云南片(方言下面的细分)
柏林方言、科隆方言=成都话、汉口话(方言下面的细分的细分)
标准德语=现代标准汉语(通用语,发音、语法规范、书面文体)
德国标准德语、奥地利标准德语=国语、普通话(不同地方的标准)
印度口音的英语、日本口音的英语=广东口音普通话、台湾腔
当然,也可以认为英语、汉语是平级的,等号右边的往下面挪一格。
我的想法是二種語言如果能互相溝通,才能稱為方言,
檢驗方法也很簡單,
請一個只懂粵語的跟一個只懂國語的,
他們如果能用言語溝通,那粵語跟國語就是方言,
不然就是各自獨立的語言。
而且方言應該是雙向的,互相的,
也就是A如果是B的方言,那B也是A的方言,
沒有從屬的問題。
檢驗方法也很簡單,
請一個只懂粵語的跟一個只懂國語的,
他們如果能用言語溝通,那粵語跟國語就是方言,
不然就是各自獨立的語言。
而且方言應該是雙向的,互相的,
也就是A如果是B的方言,那B也是A的方言,
沒有從屬的問題。
同意樓上的蔥友,官話區的算統一一種語言,只是口音不同,閩南語,粵語,吳語,都是獨立的語言,其實你看名稱就知道了,xx官“話”,英“語”,粵“語”,後面結尾是語的都是獨立語言,結尾是話的都是某一語言的分支。
如果秦沒有統一六國,那麼現在的中國是屬於相同華夏語系,方塊字系統的不同國家組成,就像歐洲的拉丁語系,拉丁字母書寫系統一樣。
如果秦沒有統一六國,那麼現在的中國是屬於相同華夏語系,方塊字系統的不同國家組成,就像歐洲的拉丁語系,拉丁字母書寫系統一樣。
闽语 老湘语(新湘语有争议) 粤语 吴语 客家话 赣语 徽语 晋语(有争议)算语言
四川话 河南话 东北话 北京话都是官话,无非是西南官话、中原官话等的区别,不算的,可以借一本汉语方言地图集或中国语言地图集(汉语方言卷)看看
四川话 河南话 东北话 北京话都是官话,无非是西南官话、中原官话等的区别,不算的,可以借一本汉语方言地图集或中国语言地图集(汉语方言卷)看看
汉语不是一门语言,是一个语族,中国把吴语或者粤语说成是方言是政治原因,它们的历史比官话更悠久,说是官话的方言就是自欺欺人。
如果你對這個很有興趣,推薦你看他的頻道
https://youtu.be/-s-iioKqfZk
我忘了是不是這集,或是其他youtuber說的,基本上語言跟方言的問題
屬於政治問題,像印尼話跟馬來話,基本上是能互通的,只有一些不同
還有北歐的幾個國家或者歐洲某幾個國家,其語言差異也沒有閩南語和粵語間來得大
但在"學術"分類上,還是被分成了不同語言
如果一個外國人只學粵語,而另一個只學閩南語
那他們之間是完全無法溝通的,例如泉州話和漳州話跟台語,這種的才能稱為方言
https://youtu.be/-s-iioKqfZk
我忘了是不是這集,或是其他youtuber說的,基本上語言跟方言的問題
屬於政治問題,像印尼話跟馬來話,基本上是能互通的,只有一些不同
還有北歐的幾個國家或者歐洲某幾個國家,其語言差異也沒有閩南語和粵語間來得大
但在"學術"分類上,還是被分成了不同語言
如果一個外國人只學粵語,而另一個只學閩南語
那他們之間是完全無法溝通的,例如泉州話和漳州話跟台語,這種的才能稱為方言
单独讨论方言是不是语言没有太大意义。即使粤语被联合国指定为语言,也并不代表什么。关键是各种语言都是不同的文化的反映,消灭方言也就是消灭某种文化的反映。所谓的中华文化,是建立在在各种文化的基础上。对各种文化,保护都来不及,还要消灭,这不荒唐吗。各种文化都消灭了,还讲什么中华文化,只剩下马克思文化了。
现在的普通话本来就来自于200多年前的北京辽阳一代的方言, 不管哪个地方的方言都比普通话古老多了。
古中国只统一文字,从来不统一语言的,
哪怕推崇国语(满语)骑射的戴清固伦能统一发型、服饰,却不能统一语言,历史上康有为和光绪无法面对面直接交流。
楼上居然还有人说北方讲统一的官话没有方言,笑死,最典型的河南话和山东话都无法沟通。
古中国只统一文字,从来不统一语言的,
哪怕推崇国语(满语)骑射的戴清固伦能统一发型、服饰,却不能统一语言,历史上康有为和光绪无法面对面直接交流。
楼上居然还有人说北方讲统一的官话没有方言,笑死,最典型的河南话和山东话都无法沟通。
不能算是方言,有几大块语言,其中每个语言有一些分支的方言。传统的汉藏语系分类有点粗糙了。
语言和方言是个连续的光谱,没有清晰的边界。什么是语言什么是方言,往往取决于国家民族认同感的政治需要。比如国语和粤语无法互通,在中国后者被定义是前者的方言,在国际上粤语被定义为独立语言。而维吾尔语和乌兹别克语完全互通(只有轻微口音差别,相当于北京话和普通话),但因为在不同国家而被定义为不同语言。马来语和印尼语的互通程度也很高,只有部分词不一样。乌尔都语和印地语只是书写不一样,类似回鹘蒙语和西里尔蒙语
有海陆空的方言就是语言,没有海陆空军队的语言就是方言
习总係杂种,太有喜感了。怪不得“杂种”一定要收拾香港呢。
中文有多种方言,广东话、普通话、客家话、闽南话、闽东话、吴语、莆仙语、湘语、赣语、徽州话、晋语、东干语、闽北话、闽中话。
普通话只是方言中的一种。各种方言是并列关系,之间几乎不能互相沟通,不存在广东话是普通话的方言这种说法。举个例子,广州话是广东话的方言,辽宁话是普通话的方言。
普通话只是方言中的一种。各种方言是并列关系,之间几乎不能互相沟通,不存在广东话是普通话的方言这种说法。举个例子,广州话是广东话的方言,辽宁话是普通话的方言。
我不會粵語,但我聽會粵語的朋友說文法基本一樣誒?
哎呀,反正我不會,隨你們說
個人覺得,要是文法基本一樣只是發音、用字不一樣,就可以算方言
比方說英國英語和美國英語的用詞發音都不一樣,有的詞在英國和美國的意思都會不一樣,但一般不認為美語是獨立於英語的語言。美國人說話只是有美國口音而已
澳洲英語、印度英語、蘇格蘭英語同理。可能美國人會聽不懂蘇格蘭人在說什麼,但蘇格蘭口音的英格蘭話還是不是獨立語言,蘇格蘭蓋爾語才是獨立語言
但如果語法明顯有差,就是不同語言。比方說英語和德語雖然有的字長得很像,但英語名詞是沒有性別的而德語有,所以是不同語言
哎呀,反正我不會,隨你們說
個人覺得,要是文法基本一樣只是發音、用字不一樣,就可以算方言
比方說英國英語和美國英語的用詞發音都不一樣,有的詞在英國和美國的意思都會不一樣,但一般不認為美語是獨立於英語的語言。美國人說話只是有美國口音而已
澳洲英語、印度英語、蘇格蘭英語同理。可能美國人會聽不懂蘇格蘭人在說什麼,但蘇格蘭口音的英格蘭話還是不是獨立語言,蘇格蘭蓋爾語才是獨立語言
但如果語法明顯有差,就是不同語言。比方說英語和德語雖然有的字長得很像,但英語名詞是沒有性別的而德語有,所以是不同語言
漢語有點特殊,書寫統一,發音各自不同,但遵循一字一音。應該算語族。
基本概念错误,语言是由各种方言实现的,有的被当局认定为官方语言而已。
方言当然是语言,有些人拿没有文字说事,纯粹基于无知,好不好先不论,不少方言可是被西方传教士用威式音标发明过文字,甚至还有文学和诗歌的。方言都是语言,只是不一定是雅言。
对于英语来说法语拉丁语就是雅言,对于德语英语就是雅言,对于瑞典语德语就是雅言。你顶多可以说有的语言,如乌克兰语影响不是那么大,可谁又能否认乌克兰语与俄语都是语言呢?
这就是匪帮打击方言推广方块字的原因,因为方块字比字母文字更不利与自发秩序。打击方言就是要削弱基层自发秩序与民间社会,以便于专制政府更好的压榨资源。
对于英语来说法语拉丁语就是雅言,对于德语英语就是雅言,对于瑞典语德语就是雅言。你顶多可以说有的语言,如乌克兰语影响不是那么大,可谁又能否认乌克兰语与俄语都是语言呢?
这就是匪帮打击方言推广方块字的原因,因为方块字比字母文字更不利与自发秩序。打击方言就是要削弱基层自发秩序与民间社会,以便于专制政府更好的压榨资源。
是这样的,方言分两种,一种是南方方言,一种是官话,四川重庆虽然地处南方但是是官话,南方方言差距很大,官话却都大同小异,南方比如吴越/闽越/你们南粤/赣越
还有前面有人提过的,官话都是叫xx官话,而南方方言却是叫x语,就比如你们粤语(“沪语“这种就……大名是吴语上海话,这种属于是比较……额,怎么说,发明民族的说法了)
还有前面有人提过的,官话都是叫xx官话,而南方方言却是叫x语,就比如你们粤语(“沪语“这种就……大名是吴语上海话,这种属于是比较……额,怎么说,发明民族的说法了)
语言是拥有陆军和海军的方言,阿姨说的。所以有了说某种方言的军队,建立了国家,那就是语言。其实捷克语与德语的差别远小于河南话和广东话的差别,但捷克语是语言,而河南话和广东话却都是方言。其实广东话和越南语更接近,但广东人没能建立独立国家,粤语就只能是方言了。
费拉说的话,语言也变成方言了
公民战士说的话,明明是方言也变成了语言
真是“语言就是带枪的方言”
没有枪,连话都不会说了
公民战士说的话,明明是方言也变成了语言
真是“语言就是带枪的方言”
没有枪,连话都不会说了
当然是语言。中国政治因素把它们矮化了。互相听不懂的就是不同的语言。语言产生在两万到五万年前,这个时候,北方汉人跟南方人完全没有交集,他们的共同祖先远远早于语言产生的时间
维吾尔语,藏语,如果用汉字也能说成是方言,甚至日语因为使用汉字都被抖音流量粉红说成是方言了,那你还说什么呢,在政治正确大于一切地方,讨论这些没有意义
这是日经贴嘛?
请不要拿欧洲那一套来套汉语/中文,请问欧洲哪两个“语言”是用同样文字的?
把吴语粤语说成是语言才是政治原因,为了体现你们这些吴地粤地费拉的优越感而已。
请不要拿欧洲那一套来套汉语/中文,请问欧洲哪两个“语言”是用同样文字的?
把吴语粤语说成是语言才是政治原因,为了体现你们这些吴地粤地费拉的优越感而已。
我忘了是潮州話還是客家話當地隔條街發音都會有一些區別,如果這樣算語言的話會很亂。