为什么非裔美国人的英语方言会把辅音省略, 是和法国人或英国人学的吗?

如题, 最近有在听rap, 其中很多是非裔美国人的方言. 神奇的是, 它被说的很快我还是听得懂, 同时我感觉这个语言是为了我被设计的.
例子: fu' em all= fxxk them all

如果真是, 广泛的美式英语为什么没有保持这种历史遗留的特征? 我知道这种口语习惯其实在流行文化影响下人人都会说两句, 但数量没那种方言使用者多, 而且这也是近年来的, 上个世纪好像就比较少见.
你是中国人 你是中国人,你爱中国
不是学的 就是自己发展出来的 
黑人以前又不能接受教育 没所谓标准语 如果单靠说 没有标准用法来制约 就很容易形成并保留一些语言特点
drdoom_2009 ConfedCantonia 百粵邦聯 新邦聯黨人
Thomas Sowell 說是從英國窮白人那學來的。https://www.youtube.com/watch?v=GWYKdoK7Hqo
底層黑人基本接收了窮白人的文化遺產。https://www.youtube.com/watch?v=uoCczp3g8yg
我記得langfocus做過一集『非裔美式英文』,題主不妨上youtube一看
ismynewmail [漢奸想當大漢奸] 极权压迫所有人, 反抗的间隙我还要尽情嘲弄它的一切. 苏联笑话 https://pincong.rocks/article/1644
【壞機車閒聊】台灣人英文太爛了!!嗩吶教你該怎麼辦! https://youtu.be/smI9ozeFuXc

_ _ 我是覺得 Broken english 是 black culture 的一個特點, 是反抗精神的遺留. 標準美式英語是個非裔美國人就會說. 但在美國南北戰爭前他(她)們的祖先還受奴役, 無法實質反抗的時候心裏和嘴上也是不服的. 禁止人們原本的語言就會有反抗, 且發音故意帶一種風格 "多數人都能聽懂, 為啥你聼不懂? 不是號稱聰明到能當主人嘛? 果然還是笨死了" 每當主人或監工說上下(Up down), 被視爲奴隸的人就會說下上(Down up).

_ _ 背景最好也要瞭解一下, 非裔美國人如何看待亞裔. 先要說明的是黑人也是一個基於膚色的身份標簽, 哪怕是在非洲因爲它很大, 東南西北中不是一個文化區域的人也是沒有交談基礎的. 正如匪患區各地的人之間方言難以溝通, 即便因爲文字一樣寫下來溝通, 有的概念一方有另一方沒有, 清晰溝通也是困難的.

嗩呐 亞洲仇恨是怎麼造成的,嘻哈跟亞洲人的關聯?很多事情新聞不肯跟妳說...
https://youtu.be/sRPYlNLsIQo

_ _ 截至此回復的時樓中三位說的都有一點道理, 但提醒觀者不要以爲美國南北戰爭前沒有白人奴隸. 是有人會窮到會賣身寧願去采摘棉花也不願再餓肚子的, 衆所周知皮膚色素少的人不耐曬. 他們之中有的成最辛苦的奴隸爲被奴役者帶去了一些概念, 有的成監工也爲他們帶去一些苦難.

_ _ 匪患區的人實際上淪爲了共匪内殖民的奴隸, 新疆人真的如 1861 年前的非裔美國人祖先那樣報酬極低的在棉田裏勞作. 未免冗長太深的不講了, 運用人性和邏輯去體會吧, 我沒法歧視黑人和任何人不論他來自哪裏, 我唯一覺得必須要被縮限自由的只有真正的惡人.

要发言请先登录注册

发起人

I've taught you guys all I got, next it's the matter if you learn, at all ;)

状态

  • 最新活动: 2023-02-25
  • 浏览: 2908