发现
精选
搜索
登录
注册
自由主义
...
修改记录
将政治经济法律上的liberty翻译为自由而非权界是否是中国翻译史上最大错误?
我仅仅觉得哲学上的liberty可以翻译为自由。政经法的liberty翻译成自由,催生了太多政治巨婴,认为正常权利就是按闹分配,甚至我在知乎上已经看到有人因为马克思是为了追求工人的自由,而将其归类于自由主义派系了。
0 个回复
要发言请先
登录
或
注册
发起人
平疫禁人忍民领袖
习禁评镜像版——习畅言
相关主题
如何评价芝加哥经济学派代表人物Milton Friedman(弗利德曼)?
如何评价哈耶克?
如何看待“告别革命论”?
西方的自由思想是不是讓人們智慧的上限和下限差距很大?
古典自由主义学说固然伟大,但在实践层面是不是苍白的没能救到19世纪的英国贫民?
为什么凯迪,天涯现在变得恶臭不堪?
你願意成為一個不能犯罪的機械人嗎?
如何看待Donald Tsang的big market,small gov?
为什么感觉在国际政治光谱上左翼和右翼各自己范围内的经济模式和伦理自由的站位是冲突的呢?
怎樣看待美國有人崇拜比利小子?
推荐
台湾四种定位,哪一种可以勉强让共产党接受?
中国恐怖分子:做些假的测温枪卖到美帝让他们39度测出36.5(智将)
中共国的房地产市场和中共国的经济关系和影响是什么?
和家里90多岁的“反贼”老爷爷聊政治
“怀着绝望的心,做有希望的事”——沦陷日将近,我们的希望是什么?
冷气军师致未来的大陆勇武派:囤积装备要趁早
外贸和房价是中共的底线吗?
中国经济一枝独秀二十多年
为什么中共的宣传伎俩水准并不高,可实际收效却似乎很好?
纽约感染数33万,为什么没发生和当初武汉大爆发时一样的景象?
状态
最新活动:
2025-04-12
浏览:
1106