高市早苗跟特朗普对话的时候,完全不需要翻译吗?
我完整看完了没剪辑版的视频,我发现一个问题就是,特朗普说话的时候,翻译全程没工作,都是高市早苗自己听的。但是到了日本记者用英文提问的时候,反而翻译给高市早苗翻译。
正常国家都是在脑容量高于一般人的优秀人才池里选政治家,这样选出来的无论如何也比一般人要强
全世界就没几个从化粪池里选最像猪头的那个出来,理由是看着呆、好控制,蛤蟆千古罪人,听狗头军师瞎扯蛋,就别吹牛比因吹斯听了
全世界就没几个从化粪池里选最像猪头的那个出来,理由是看着呆、好控制,蛤蟆千古罪人,听狗头军师瞎扯蛋,就别吹牛比因吹斯听了
刚去查了一下背景,她确实不需要翻译,之前在美国民主党当了一年实习生,怪不得。
高市会说英文 在日本人里面算说的不错的
上次川普访日 她记者招待会说的是英文
上次川普访日 她记者招待会说的是英文
翻译,不就是一个程序吗?有什么至于争执的,我一猜就知道是什么人会有这种刻板行为
高太君是大和之光,她的英格里希说得不会比题主差
这么说,高市早苗可以听懂标准的英语,但是听不懂日式英语。