大家怎么看正体中文的高级感?
我发现很多葱油们都很喜欢繁体中文,我个人其实也很喜欢,那大家来谈谈为什么大陆人会觉得简体中文不够高级呢?
个人拙见:
1.香港台湾文化输出强劲,审美比大陆好得多
2.大陆葱油被老师折磨够了,对简体中文产生反感
另外,台湾我不清楚,香港的简体中文越来越多,大家觉得是坏事吗/
个人拙见:
1.香港台湾文化输出强劲,审美比大陆好得多
2.大陆葱油被老师折磨够了,对简体中文产生反感
另外,台湾我不清楚,香港的简体中文越来越多,大家觉得是坏事吗/
不用爭,不論簡體或繁體,只要是方塊字,都是垃圾 (๑◔‿◔๑)
拾荒者的文字口袋
晉語本來就是伊朗語的模糊翻譯,正如漢語其實是印歐和突厥各語言的速寫簡化紀錄。如果不用像日語一樣添用字母或索性改用字母,大部分信息都沒有辦法寫成書面形式。簡化猶可,模糊殺我。如果你用家庭主婦的廚房秤和尺子去做實驗,傻瓜憑游標卡尺就能讓你永遠達不到最精最高的幾層。
方塊字沒有神學、哲學、科學,只有實用技術和文學修辭,跟文字的最小單位精確度很有關係。南亞人在世界文明的地位高於東亞,跟印歐語言和哲學數學的特殊關係分不開。柏拉圖和康德如果用方塊字,是什麼都寫不出的。
漢字適合文學比喻和政治宣傳,也就是說說擅長抒情和胡攪蠻纏。漢字使用者是全人類最不講理的,比同為commie的俄國人差得多,比從小就用英語學數學的巴基斯坦人和馬來西亞人也差得多,窩老人家就算是漢字使用者當中最講理的了,定義和推理都比胡適余英時他們細密得多,但還是離開比喻就沒法解釋,根本不能跟斯賓諾莎霍布斯那種西塞羅和歐幾里得式的自動計算機相比。
日語現在有幾個漢字?除非專看古典文學,梁啟超那時可以筆談,現在就完全行不通了,一百年的自然演化就這麼大,只要不用政策強制,使用者為日常方便,用外來語字母或自己發明的符號填補方塊字表達不了的內容,結果必然就是這樣的。
漢字只是秩序窪地的拾荒者在不同時期,從不同上游文明垃圾桶裡撿來的破爛,存在窪地底部的乞食袋裡,內容全是上游文明在古代淘汰的東西。這事不同時懂歷史和考古的人,一般不會知道,這個效果就是中國主義者的政治手段,實際上從反方面找一個沒有西亞來源的地名人名都非常困難,例如延安是匈奴語的翻譯,成都的成和昆明也是內亞語言,近代的名詞衛生之類,大多數都是日本翻譯。
拾荒者的文字口袋
晉語本來就是伊朗語的模糊翻譯,正如漢語其實是印歐和突厥各語言的速寫簡化紀錄。如果不用像日語一樣添用字母或索性改用字母,大部分信息都沒有辦法寫成書面形式。簡化猶可,模糊殺我。如果你用家庭主婦的廚房秤和尺子去做實驗,傻瓜憑游標卡尺就能讓你永遠達不到最精最高的幾層。
方塊字沒有神學、哲學、科學,只有實用技術和文學修辭,跟文字的最小單位精確度很有關係。南亞人在世界文明的地位高於東亞,跟印歐語言和哲學數學的特殊關係分不開。柏拉圖和康德如果用方塊字,是什麼都寫不出的。
漢字適合文學比喻和政治宣傳,也就是說說擅長抒情和胡攪蠻纏。漢字使用者是全人類最不講理的,比同為commie的俄國人差得多,比從小就用英語學數學的巴基斯坦人和馬來西亞人也差得多,窩老人家就算是漢字使用者當中最講理的了,定義和推理都比胡適余英時他們細密得多,但還是離開比喻就沒法解釋,根本不能跟斯賓諾莎霍布斯那種西塞羅和歐幾里得式的自動計算機相比。
日語現在有幾個漢字?除非專看古典文學,梁啟超那時可以筆談,現在就完全行不通了,一百年的自然演化就這麼大,只要不用政策強制,使用者為日常方便,用外來語字母或自己發明的符號填補方塊字表達不了的內容,結果必然就是這樣的。
漢字只是秩序窪地的拾荒者在不同時期,從不同上游文明垃圾桶裡撿來的破爛,存在窪地底部的乞食袋裡,內容全是上游文明在古代淘汰的東西。這事不同時懂歷史和考古的人,一般不會知道,這個效果就是中國主義者的政治手段,實際上從反方面找一個沒有西亞來源的地名人名都非常困難,例如延安是匈奴語的翻譯,成都的成和昆明也是內亞語言,近代的名詞衛生之類,大多數都是日本翻譯。
繁体字笔划多,难记难写,真的那么优秀、那么高级吗?
汉字简化是一个长期的历史进程,简化过程有不合理之处,但不代表简体字就是绝对的错误。
中共是罪恶滔天,但简体字并不是中共创造的,而是有历史依据的,简体字的推广也是中共的一个善政。
不能因为它是中共推广了,就说它不好,如果民国政府推广了简体字,你还会觉得简体字不好吗?如果未来有个新政府推广汉字拼音化,你还会反对吗?
如果是仅从文字演化的角度讨论,那就不存在高级感。
我甚至认为,汉字拼音化也是可以讨论的,即使是现在的简体字,对外国学习者来说都是相当困难,如果要让更多的外国人学习中文,学习中国文化,中文书写多用拼音乃至拼音化也是值得考虑的事情。
纵观世界,文字改变的国家有很多,越南文字拉丁化,土耳其从阿拉伯字母转向拉丁字母,哈萨克斯坦正在把西里尔字母转向拉丁字母。我想学藏语,但是看到藏语字母总感觉一模一样无法分辨,如果藏语拉丁化,也许能让更多汉人了解藏族历史,让世界更多人了解西藏真是情况。
正如这段时间香港DES历史考题:1900-45年间,日本为中国带来的利多于弊。你是否同意此说?这样的题目绝对没有问题,完全可以讨论和作为考试题目。简体字也一样,至少我认为简体字的推广利大于弊,简体字在文化推广上强于繁体字。如果台湾香港也采用简体字,也能节省台湾人学习的时间、提高效率。
汉字简化是一个长期的历史进程,简化过程有不合理之处,但不代表简体字就是绝对的错误。
中共是罪恶滔天,但简体字并不是中共创造的,而是有历史依据的,简体字的推广也是中共的一个善政。
不能因为它是中共推广了,就说它不好,如果民国政府推广了简体字,你还会觉得简体字不好吗?如果未来有个新政府推广汉字拼音化,你还会反对吗?
如果是仅从文字演化的角度讨论,那就不存在高级感。
我甚至认为,汉字拼音化也是可以讨论的,即使是现在的简体字,对外国学习者来说都是相当困难,如果要让更多的外国人学习中文,学习中国文化,中文书写多用拼音乃至拼音化也是值得考虑的事情。
纵观世界,文字改变的国家有很多,越南文字拉丁化,土耳其从阿拉伯字母转向拉丁字母,哈萨克斯坦正在把西里尔字母转向拉丁字母。我想学藏语,但是看到藏语字母总感觉一模一样无法分辨,如果藏语拉丁化,也许能让更多汉人了解藏族历史,让世界更多人了解西藏真是情况。
正如这段时间香港DES历史考题:1900-45年间,日本为中国带来的利多于弊。你是否同意此说?这样的题目绝对没有问题,完全可以讨论和作为考试题目。简体字也一样,至少我认为简体字的推广利大于弊,简体字在文化推广上强于繁体字。如果台湾香港也采用简体字,也能节省台湾人学习的时间、提高效率。
物以稀为贵。
你要是经常用英语,也会觉得法语更洋气一点。
你要是经常用英语,也会觉得法语更洋气一点。
俺不反对繁体字,但是认为繁体字自己玩玩还可以,如果要向中国内地的反贼传播自由民主思想还是不能偏离群众路线,必须要接地气,使用简体字。繁体字虽然在墙国以外华人区广泛使用,但对墙内传播效果确实不好。
恕我直言,横着从左到右的繁体字看着太累了,密密麻麻的。一开始以为是当年诺基亚屏幕小的关系,但现在大屏手机还是这个感觉……。当然手写的时候还是喜欢繁体,言、貝这些写起来更顺手工整一些。
這題目簡單來說,小孩耍大刀
先把高級感用比較籠統的「美學」替代
先天上字型的分配演化等等,
就已經是中文語言學上字體字形的一場大戲了
還有人提到看起來太累等等問題
那又是現代「排版」上的學問
排版又涉及到圖文、行距、排版方向、使用的字型、配重、筆劃等等設計元素
還涉及到大螢幕、小螢幕、紙本、內文閱讀、海報閱讀等多種情境
他媽的這是個三部論文也寫不完的問題
世界上沒幾個人可以又懂前者又通後者的
還不如去問小學生薩格爾王
延伸閱讀
因為簡體與正體之爭已經變成政治立場的爭論,
所以不列出評論,但排版部分有許多可以參考的內容
學習中文字體設計的方法
justfont x Re-lab 設計師給問嗎?關於字體與資訊圖表設計
為什麼新細明體不適合簡報
細明體:是中華民國美學,還是日系精品感?
所謂美感高級感也不過是個人感受
我當然也是有我自己的感受
但我不認為需要去強加在別人身上
畢竟維尼也有飯圈也有人認為像金秀賢,個人美感這不方便多評論
至於所謂正統不過是政治正確,在所謂5000年裡,
不過是誰拳頭大誰就大聲
100年前滿文可還是正式文書用字,
文書上的漢文不過是給懂不了滿文的奴才一個方便而已
哪天你党倒了,上來的說正體中文才是正統,
愚民也都會乖乖說正體是正統的
另,關於寫字速度
比起實際手寫速度,
抄寫部分一次抬眼抬頭誰可以記比較多字的就寫得快
我高中時筆記全正體,一次兩行全記起來抄
抄得比同學正簡混用快得多
行文當然是誰腦子構想得快誰寫得快
作文課那種600字抒情文寫兩小時寫不出來的
不是腦子沒想法難道是手部殘障?
先把高級感用比較籠統的「美學」替代
先天上字型的分配演化等等,
就已經是中文語言學上字體字形的一場大戲了
還有人提到看起來太累等等問題
那又是現代「排版」上的學問
排版又涉及到圖文、行距、排版方向、使用的字型、配重、筆劃等等設計元素
還涉及到大螢幕、小螢幕、紙本、內文閱讀、海報閱讀等多種情境
他媽的這是個三部論文也寫不完的問題
世界上沒幾個人可以又懂前者又通後者的
還不如去問小學生薩格爾王
延伸閱讀
因為簡體與正體之爭已經變成政治立場的爭論,
所以不列出評論,但排版部分有許多可以參考的內容
學習中文字體設計的方法
justfont x Re-lab 設計師給問嗎?關於字體與資訊圖表設計
為什麼新細明體不適合簡報
細明體:是中華民國美學,還是日系精品感?
所謂美感高級感也不過是個人感受
我當然也是有我自己的感受
但我不認為需要去強加在別人身上
畢竟維尼也有飯圈也有人認為像金秀賢,個人美感這不方便多評論
至於所謂正統不過是政治正確,在所謂5000年裡,
不過是誰拳頭大誰就大聲
100年前滿文可還是正式文書用字,
文書上的漢文不過是給懂不了滿文的奴才一個方便而已
哪天你党倒了,上來的說正體中文才是正統,
愚民也都會乖乖說正體是正統的
另,關於寫字速度
比起實際手寫速度,
抄寫部分一次抬眼抬頭誰可以記比較多字的就寫得快
我高中時筆記全正體,一次兩行全記起來抄
抄得比同學正簡混用快得多
行文當然是誰腦子構想得快誰寫得快
作文課那種600字抒情文寫兩小時寫不出來的
不是腦子沒想法難道是手部殘障?
繁体字不影响阅读,但是太长就懒得看,累
凑字也得弄成讨论,我真佛了
凑字也得弄成讨论,我真佛了
说实在的,不会用注音/部首/仓颉打繁体字的行为我觉得挺无语的……
这个主要还是因为繁体发展了几千年,美学一直在进化
有好的字体
简体启用才几十年 没有好的字体
当然土匪审美差也有很大关系
字体没有积累 而且低美学的匪占区也不重视字体、设计 、美学
有好的字体
简体启用才几十年 没有好的字体
当然土匪审美差也有很大关系
字体没有积累 而且低美学的匪占区也不重视字体、设计 、美学
我喜欢简体
当前回答字数不足20当前回答字数不足20
当前回答字数不足20当前回答字数不足20
文字是人类用表义符号记录表达信息以传之久远的方式和工具,所以越是书写方便,简单,越容易记忆和普及,教育的文字越好,比如英语。个人认为简体字不是喜欢不喜欢的问题,而是使用方便书写方便教育方便的问题。繁体字看起来很美感,适合写书法没错,建议对书法感兴趣的网友可以继续学习和使用繁体字。有人说甲骨文看起来也很好书写啊,比简体字不差上下,为什么不用甲骨文?????考古发掘的甲骨文只有4000多字,而现代汉语则有90000多字,我就不多说了。
其实大多数中国人都能很好的做到繁简转换吧,而且用习惯简体的用简体,习惯繁体的用繁体,这也没什么
不过有一说一,有时候我也会觉得繁体字挺好看的
不过有一说一,有时候我也会觉得繁体字挺好看的
沒啥高不高級,就是文字罷了,又不是支那戰狼用個文字都能用出優越感來
對於我來說都是字,沒有什麼高級不高級的。使用正體中文只有一個原因:簡中的網路環境太差,正體中文至少作為其他語言交流不可行時的備份。
现在通用的简化字很多并不是本朝创造的,而是历史上就有的。如果你看过一些手抄本的明清小说,你就能看到很多简化字,但规范性没那么强。
以后可以考虑正规出版物用正体字,非正规场合用简化字。
以后可以考虑正规出版物用正体字,非正规场合用简化字。
不見得有高低級, 也不同意廢繁/簡, 本來就河水不犯井水, 沒必要拿來比
文字只是用來溝通的工具而已,哪來高級低級之說。
我們大家為什麼要聚集在品蔥議論時事,主旋律就是反對中國共產黨,然而以一個表達的工具造成分化對立,我不知道居心何在?
我們大家為什麼要聚集在品蔥議論時事,主旋律就是反對中國共產黨,然而以一個表達的工具造成分化對立,我不知道居心何在?
已隐藏
傳統(繁體)中文字 (國外把繁體字 是解釋為傳統字體)
字體的字義很明顯 容易懂這個字的用法
簡體中文
好書寫 但是缺少了文字本身擁有的字義
對我來說就這兩樣差別的而已
我自己教育時就是用傳統中文字體
並不覺得有什麼高級的感覺就是了
至於那些意識形態把簡體字叫殘體字
那是對文化的不尊重狹隘的想法
現在除了台港澳用繁體字以外
其他地區的華人用字都是用簡體字
字體的字義很明顯 容易懂這個字的用法
簡體中文
好書寫 但是缺少了文字本身擁有的字義
對我來說就這兩樣差別的而已
我自己教育時就是用傳統中文字體
並不覺得有什麼高級的感覺就是了
至於那些意識形態把簡體字叫殘體字
那是對文化的不尊重狹隘的想法
現在除了台港澳用繁體字以外
其他地區的華人用字都是用簡體字
看得少,少見多怪,長期用繁(正)體字的應該不會有這種所謂的高級感覺
打了好多字又删除了---真的请问你练书法吗?不然是有多闲的人才会纠结这个问题啊!
转自https://zhidao.baidu.com/question/808464356398375412.html,侵删
简体字和繁体字相比有如下优点.:1从甲复骨文到楷书,汉字在演化过程中不断简化。除中国大陆外,新加坡、马来西亚等国都在简化汉字,是大势所趋。
2.中国大陆规定的简体字基本源于民间制业已流传的写法,其中一些来自古体,并非凭空创造。
3.汉字的简化减少了汉字的笔画数和汉字的数目,因而降低了汉字学习的难度,同时加快了书写的速度,有利于普及教育,且废除繁知体中的异体字便于民众交流。
4.中国大陆的上海古籍出版社和中华书局等专事出版古代典籍的出版社通常使用繁体,繁体典籍很容易找到。 5.大部分受简化字教育的中国大陆人在阅读繁体字时并未出现明显理解困难道。
6.在电脑、手机、PDA等数字设备,文字大小有限,简化汉字因笔画较简单,显示较清楚。
简体字和繁体字相比有如下优点.:1从甲复骨文到楷书,汉字在演化过程中不断简化。除中国大陆外,新加坡、马来西亚等国都在简化汉字,是大势所趋。
2.中国大陆规定的简体字基本源于民间制业已流传的写法,其中一些来自古体,并非凭空创造。
3.汉字的简化减少了汉字的笔画数和汉字的数目,因而降低了汉字学习的难度,同时加快了书写的速度,有利于普及教育,且废除繁知体中的异体字便于民众交流。
4.中国大陆的上海古籍出版社和中华书局等专事出版古代典籍的出版社通常使用繁体,繁体典籍很容易找到。 5.大部分受简化字教育的中国大陆人在阅读繁体字时并未出现明显理解困难道。
6.在电脑、手机、PDA等数字设备,文字大小有限,简化汉字因笔画较简单,显示较清楚。
我青年時代就讀過:西遊記、馬可波羅遊記、左丘明左傳、我的故鄉,納楚克道爾基、 吉檀迦利、 園丁集、飛鳥集、新月集、泰戈爾 三國演義、水滸傳、老子、孔子、墨子、孟子、莊子、伏爾泰、孟德斯鳩、 狄德羅、盧梭、聖西門、蒙田、傅立葉、拉封丹、薩特、司湯達、莫裏哀、大仲馬、雨果、巴爾紮克、 福樓拜、喬治桑、莫泊桑、小仲馬、冉阿讓、羅曼羅蘭、羊脂球、卡西莫多、 席勒、歌德、海涅、萊布尼茨、黑格爾、康德、費爾巴哈、馬克思、海德格爾、馬爾庫塞。 我還讀過 托馬斯潘恩聯邦黨人文集、常識、梭羅、惠特曼、馬克吐溫、傑克倫敦、海明威老人與海 簡奧斯丁、華滋華斯、狄更斯 貓、福爾摩斯、卡爾馬克思、弗裏德裏希·恩格斯、拜倫、雪萊、 肖伯納、培根、克倫威爾、約翰·洛克、 托馬斯·莫爾、亞當·斯密、李約瑟、阿諾德·湯因比、雙城記、霧都孤兒、簡愛、魯濱遜漂流記 湯顯祖牧丹亭、南柯記、紫釵記、邯鄲記、莎士比亞、威尼斯商人、仲夏夜之夢、羅密歐與朱麗葉、 第十二夜、李爾王、奧賽羅、麥克白。
怎么样,高级感出来了吗
會不會是分量感比較足
配重比較平衡的關係
筆畫少的字我總是抓不好比例,看起來就怪怪的
但說高級感有點太呱張了XDD
配重比較平衡的關係
筆畫少的字我總是抓不好比例,看起來就怪怪的
但說高級感有點太呱張了XDD
本來繁體字就比較容易搭架構搭好看
不是所有的,但很多簡體字簡化以後平衡都變差了,很難寫好看
比方説言字旁的字,改了以後平衡往往會差
「飛」字也是代表,簡化字怎麽也寫不好看
所以就算是基本不用甚至有時禁止使用繁體字的中國大陸,現在在書法的時候還是會默認簡體字
不只是因爲書法是傳統而繁體字也是傳統
更是因爲真的搭架構容易好看
不是所有的,但很多簡體字簡化以後平衡都變差了,很難寫好看
比方説言字旁的字,改了以後平衡往往會差
「飛」字也是代表,簡化字怎麽也寫不好看
所以就算是基本不用甚至有時禁止使用繁體字的中國大陸,現在在書法的時候還是會默認簡體字
不只是因爲書法是傳統而繁體字也是傳統
更是因爲真的搭架構容易好看
当然是全靠同行衬托啊,不是说汉字完全不该简化,但简化字搞成现在这种又丑又没有逻辑的样子,纯粹是拍脑门大跃进的结果
“香港的简体中文越来越多,大家觉得是坏事吗/”
中共的超一线城市,街头用国家语言文字委员会规定的简体中文,奇怪么?
别说简体中文,现在香港乳包你试试? 十五年前那么多膜蛤膜乎,王岐山家族,薄熙来家族的共产党内部八卦,香港遍地都是,现在呢? 乳包的书都没有。
台湾是独立国家啊,习犬犬管一个试试? 今天蔡英文总统宣誓就职,你倒是打呀,美国五角大楼和司法部等着习犬犬出手呢? 在渤海——一个连鱼都没有的大内湖实弹军演的啥啊,有本事去台湾海峡实弹射击啊,美国军舰就在附近呢。
习犬犬真可爱,可(sha)爱(bi)到极点了。
中共的超一线城市,街头用国家语言文字委员会规定的简体中文,奇怪么?
别说简体中文,现在香港乳包你试试? 十五年前那么多膜蛤膜乎,王岐山家族,薄熙来家族的共产党内部八卦,香港遍地都是,现在呢? 乳包的书都没有。
台湾是独立国家啊,习犬犬管一个试试? 今天蔡英文总统宣誓就职,你倒是打呀,美国五角大楼和司法部等着习犬犬出手呢? 在渤海——一个连鱼都没有的大内湖实弹军演的啥啊,有本事去台湾海峡实弹射击啊,美国军舰就在附近呢。
习犬犬真可爱,可(sha)爱(bi)到极点了。
簡體太low以致隆重場合就算中國人都會自動轉繁體
只有和人爭吵時,才會把這種東西拿出來講吧。日常生活沒人會在意這個
那不废话。新闻联播用简体,红色警戒用繁体,你说哪个高级?
有些人喜歡殘體字殘體字的叫...我不贊成這種叫法
語言是一個文化的結晶,簡體字的背後有它特殊的文化
喜不喜歡這個文化看個人,但是每個文化都應當被尊重
況且新加坡馬來西亞華人也用簡體
沒有人應該因為自己的語言被歧視,要歧視人就要針對內容
語言是一個文化的結晶,簡體字的背後有它特殊的文化
喜不喜歡這個文化看個人,但是每個文化都應當被尊重
況且新加坡馬來西亞華人也用簡體
沒有人應該因為自己的語言被歧視,要歧視人就要針對內容
叫配也,寫書左往右從不而,字漢體正用祗
?感級高
?感級高
當年改成簡體字的好處是提升識字率,書寫也比較快。如今的中國文盲已少,大家也都用手機電腦了,改簡體字的理由不復存在,所以我擁護使用繁體字。
正體字保存了中國傳統文化,
從甲骨文來的一字一義一幅畫的美感。
學習正體字,每一個字都彷彿有老祖宗的智慧,是很有趣的。
例如:美麗的“麗” 是來自長有漂亮角的鹿,換成簡體後的“丽”,就是只剩鹿角而沒有鹿了。
麗裡有鹿,提醒我們鹿自商周以來就是中國的吉祥物,是仙獸,發音與財富的“錄”相同。另外,中國鹿科動物的數量是世界第一的。
例如:愛,裡面有個心,提醒我們用心去愛人,簡體字的“爱”,就沒有心了。
例如:親,是辛、木、見合起來的。表示去見受刑的人,是最親近的人和家人才會去探監。
改成簡體字的“亲” 少了見,就像陳秋實、方斌家人想見他們也見不到了。
正體字保存了中國傳統文化,
從甲骨文來的一字一義一幅畫的美感。
學習正體字,每一個字都彷彿有老祖宗的智慧,是很有趣的。
例如:美麗的“麗” 是來自長有漂亮角的鹿,換成簡體後的“丽”,就是只剩鹿角而沒有鹿了。
麗裡有鹿,提醒我們鹿自商周以來就是中國的吉祥物,是仙獸,發音與財富的“錄”相同。另外,中國鹿科動物的數量是世界第一的。
例如:愛,裡面有個心,提醒我們用心去愛人,簡體字的“爱”,就沒有心了。
例如:親,是辛、木、見合起來的。表示去見受刑的人,是最親近的人和家人才會去探監。
改成簡體字的“亲” 少了見,就像陳秋實、方斌家人想見他們也見不到了。
简体—大陆人—傻逼
繁体—港澳台—牛逼
看着还是简体舒服
繁体—港澳台—牛逼
看着还是简体舒服
看到寫簡體的產品就給人一種中國的山寨低端感。所以很多中國產品寫韓文日文裝逼
不是高級感,是文化的質感吧?
就像「牛人」vs「翹楚」的感覺?
就像「牛人」vs「翹楚」的感覺?
香港人。反支者。認認真真講一講我的個人看法。
繁體(正體)中文所流露出來的「高級感」,並不是真是來自「繁體中文字」的本身。
其實是來自,你所看見的那副「繁體中文字型」的外觀(美感上)令你感到相對你們會常常見到的中国大陸簡體中文字較為高級。
對,簡單來說,我的答案就是,絕大部份來自「字型」(或者字體)給予的美學感受。
其實把繁體(正體)中文字「簡化」,並不一定必然變得難看、「低級」云云。拿個最真切的例子:日文裡面的簡化字。大概沒多少人會因為那些也算是「簡體中文」而感到難看或者低級 ———
——— 其事實原因就是,即使日文漢字裡面許多是簡化字,但其由日本人所設計的「字型」擁有足夠的美學水平,你看上去,不會有低級感。
而另一方面的事實是:中国大陸的簡體字,過去長期、長期、長期都是用著設計水平非常低的少數幾種字型(字體)。看慣了、以及因為長期都沒有其他替代,你們未必覺得難看;但一旦有機會見到港台的繁體中文,主要指出版物,總之不是手寫的,就會馬上由於美學上的差距而產生了高低之分。
近年(真的是直到很接近的近年),才漸漸開始看到中国大陸有一些設計上不錯的簡體字型。
繁體(正體)中文所流露出來的「高級感」,並不是真是來自「繁體中文字」的本身。
其實是來自,你所看見的那副「繁體中文字型」的外觀(美感上)令你感到相對你們會常常見到的中国大陸簡體中文字較為高級。
對,簡單來說,我的答案就是,絕大部份來自「字型」(或者字體)給予的美學感受。
其實把繁體(正體)中文字「簡化」,並不一定必然變得難看、「低級」云云。拿個最真切的例子:日文裡面的簡化字。大概沒多少人會因為那些也算是「簡體中文」而感到難看或者低級 ———
——— 其事實原因就是,即使日文漢字裡面許多是簡化字,但其由日本人所設計的「字型」擁有足夠的美學水平,你看上去,不會有低級感。
而另一方面的事實是:中国大陸的簡體字,過去長期、長期、長期都是用著設計水平非常低的少數幾種字型(字體)。看慣了、以及因為長期都沒有其他替代,你們未必覺得難看;但一旦有機會見到港台的繁體中文,主要指出版物,總之不是手寫的,就會馬上由於美學上的差距而產生了高低之分。
近年(真的是直到很接近的近年),才漸漸開始看到中国大陸有一些設計上不錯的簡體字型。
有一種高級感是人家真的有高級感
有一種高級感是來源於自己的低級感
事實上不存在高級或低級
但人類就是有個毛病 喜歡比較
有一種高級感是來源於自己的低級感
事實上不存在高級或低級
但人類就是有個毛病 喜歡比較
隶书宋体这种不够高大上,怎么也得大篆小篆吧。
在信息论的指导思想下,正常人已经不会觉得正体字比简体字优越,法语比英语高级了。觉得正体字高级,说白了还是不明觉厉,脑子里货太少。
在信息论的指导思想下,正常人已经不会觉得正体字比简体字优越,法语比英语高级了。觉得正体字高级,说白了还是不明觉厉,脑子里货太少。
自從我在思想上不是中華人民共和國人之後,我就不再使用殘體字了。
简体字是对一个本身健全茁壮的,蕴含和体现了一个民族一代一代人的文化传承的书写体系的粗暴任意的重组。
这种重组是基于几个人的智慧(而且这几个人还说不上在相关领域多么权威),相比于繁体字蕴含了很多人的智慧。你说你会认为哪个”高级“?
而且这种重组出于各种各样的原因,还有很大的任意性,粗暴性和对原有系统的不必要的破坏性。这里说的”各种原因“中比较典型的一个就是简化的话语权掌握在受教育程度低下的人群当中。毕竟“工人阶级当家作主,打倒臭老九”,”文字要为广大群众的方便服务“。我作为一个高级知识分子,向来不愿意歧视受教育程度比较低的人,毕竟这个世界目前并不公平,受教育程度很多时候也不是个人可以选择的,但是同时我觉得各人也要找好自己的定位,像我这种研究者如果要去通过实战教泰森怎么打拳击,那是我脑子坏掉。同样,书写系统的重组这种事情,本来也应该要让知识分子来全权决定,而中共汉字简化,受教育程度低下的人群来横插一手,这一点当然会破坏”高级“感。具体的”任意性“”粗暴性“和对原有体系的”破坏性“体现比如一些不同的字简化成同一个,比如”后“和”後“
然后,很多简体字的使用者如果想体会一下繁体字使用者看简体字是什么感觉的话,可以考虑去看一下二简字。这也是中共搞出来的东西,后来因为官方认为用力过猛而废除掉了。但是二简字的整体简化思路和简体字是一脉相承的。
这里给个例子。

和这种字体相比,是不是觉得我目前用的简体字比较”高级“一些?
这种重组是基于几个人的智慧(而且这几个人还说不上在相关领域多么权威),相比于繁体字蕴含了很多人的智慧。你说你会认为哪个”高级“?
而且这种重组出于各种各样的原因,还有很大的任意性,粗暴性和对原有系统的不必要的破坏性。这里说的”各种原因“中比较典型的一个就是简化的话语权掌握在受教育程度低下的人群当中。毕竟“工人阶级当家作主,打倒臭老九”,”文字要为广大群众的方便服务“。我作为一个高级知识分子,向来不愿意歧视受教育程度比较低的人,毕竟这个世界目前并不公平,受教育程度很多时候也不是个人可以选择的,但是同时我觉得各人也要找好自己的定位,像我这种研究者如果要去通过实战教泰森怎么打拳击,那是我脑子坏掉。同样,书写系统的重组这种事情,本来也应该要让知识分子来全权决定,而中共汉字简化,受教育程度低下的人群来横插一手,这一点当然会破坏”高级“感。具体的”任意性“”粗暴性“和对原有体系的”破坏性“体现比如一些不同的字简化成同一个,比如”后“和”後“
然后,很多简体字的使用者如果想体会一下繁体字使用者看简体字是什么感觉的话,可以考虑去看一下二简字。这也是中共搞出来的东西,后来因为官方认为用力过猛而废除掉了。但是二简字的整体简化思路和简体字是一脉相承的。
这里给个例子。

和这种字体相比,是不是觉得我目前用的简体字比较”高级“一些?
用正體中文並沒有高級感,可能是你反過來,用簡體中文覺得有低級感。