ai得以应用(可以进行繁简转换)以后,支共国外的义士们是不是更容易了解墙内的思潮和反共思路了?
chatgpt没有出现之前,可能对于港澳台的人来说,要费力的去啃残体字。有了ai以后,直接扔给ai就可以转换过来看了
簡體支文與正體支文早已有大量自動轉換系統了!
不知道楼主是最近几年才出生,还是发帖前脑子抽风了。
你是不是忘了,在AI兴起之前,还有个东西叫“翻译网站”(谷歌翻译没用过?),其面世比AI早上好几十年。
此外,对于自幼即习正体字的人而言,辩识残体字(除“龙”、“尘”等与原字毫无相像性的外)几乎是有眼就行。
你是不是忘了,在AI兴起之前,还有个东西叫“翻译网站”(谷歌翻译没用过?),其面世比AI早上好几十年。
此外,对于自幼即习正体字的人而言,辩识残体字(除“龙”、“尘”等与原字毫无相像性的外)几乎是有眼就行。