【善意引戰】台灣人到底有多介意被叫同胞?嚮往自由的中國人和台灣人,如何能兄弟爬山各自努力
簡單說說
奶爸很好地解釋了「同胞」Compatriots/Fellow countryman,是強調同一國家或民族,而中共刻意淡化「國家」的概念。
在牆內的人或許只是說華人和漢人的概念,並不是指大家是同一國,也不是有意冒犯人。而民族主義的概念,也有點「不合時宜」。
像是美國也不是一個「民族國家」Nation,結構美國的不是血統,而是國家的理念。
個人來說
在西方的思想傳入前,中國是沒有什麼類似是Country (地理)、Nation(民族國家)、State(政權)的的概念,認為中原就是世界的中心;其次是地方;再其次是臣服的藩屬;再其次是化外的蠻夷。
梁啟超提出中華民族,但中華是一種文化,而不是一個民族。
而中國也不是單純的民族國家,在中國歷史上也有夷狄入華夏則華夏之。北魏漢化也可以視作一個例子,北方遊牧民族在華北有世上最優良的牧地,利用馬匹南下,但征服後要控制一個農業社會,最終都要建立一套漢文化的體制。
奶爸很好地解釋了「同胞」Compatriots/Fellow countryman,是強調同一國家或民族,而中共刻意淡化「國家」的概念。
在牆內的人或許只是說華人和漢人的概念,並不是指大家是同一國,也不是有意冒犯人。而民族主義的概念,也有點「不合時宜」。
像是美國也不是一個「民族國家」Nation,結構美國的不是血統,而是國家的理念。
個人來說
在西方的思想傳入前,中國是沒有什麼類似是Country (地理)、Nation(民族國家)、State(政權)的的概念,認為中原就是世界的中心;其次是地方;再其次是臣服的藩屬;再其次是化外的蠻夷。
梁啟超提出中華民族,但中華是一種文化,而不是一個民族。
而中國也不是單純的民族國家,在中國歷史上也有夷狄入華夏則華夏之。北魏漢化也可以視作一個例子,北方遊牧民族在華北有世上最優良的牧地,利用馬匹南下,但征服後要控制一個農業社會,最終都要建立一套漢文化的體制。
22 个评论
如果是说同胞这个词,一般主要是对海外那些华裔和中国人说的,因为我们一直用港澳同胞,海外侨胞等这个词,恐怕大家都听的耳朵磨出酱紫了都。这个确实比较注重汉族的民族特色的词语,比较强调同一民族或种族的同源性,同祖先,具有相同种族特征,比如外貌,黑头发,黑眼睛,黄皮肤这些特质。
如果要强调同一个国家,好像汉语里没有这个术语(大陆语境里基本不用民众,国民,公民这些术语,一律用人民,百姓来称呼。如果是老外,就会说 my fellow citizens 之类的),如果要强调一个国家或者中国人的概念,我看到的比较典型的就是“龙的传人“,”炎黄子孙“ (或者华夏儿女,中华儿女)这两个术语,会强调一种中国大陆地区的文明和传承的认同和归属感。
如果要强调同一个国家,好像汉语里没有这个术语(大陆语境里基本不用民众,国民,公民这些术语,一律用人民,百姓来称呼。如果是老外,就会说 my fellow citizens 之类的),如果要强调一个国家或者中国人的概念,我看到的比较典型的就是“龙的传人“,”炎黄子孙“ (或者华夏儿女,中华儿女)这两个术语,会强调一种中国大陆地区的文明和传承的认同和归属感。