关于支那人的这种侮辱性的叫法说几句,我反对葱友称华人或者中国人为支那
你们是真的知道这个词的来历及后来被日本人用来歧视我们的吗?连日本学者要求废除的,我们还要自己拣起来用。以下是维基的词条:
支那(源自梵语:चीन,cīna),亦作至那[sup][1][/sup]、脂那[sup][2][/sup]、摩诃支那[sup][3][/sup]、摩诃至那国[sup][4][/sup]等,与震旦同义[sup][5][/sup],是古代印度对中国的称呼,经佛教经典传入中国。古代中国有佛教徒以印度为“中国”,称中国为“支那”[sup][6][/sup],在中国的周边国家如日本和韩国的古代佛教文献也有使用这个词[sup][7][/sup][sup][8][/sup][sup][9][/sup]。
使用这个词汇称呼中国的习惯于9世纪初通过佛教交流传入日本。在江户时代后期,“支那”成为日本民间一种对中国的普遍的昵称,并无任何贬义。在明治维新之后,该用语由日本传回中国,中国知识分子、革命党人重新使用这个古典名词,并且形成一种风气。1894年甲午战争后,日本获得二亿两白银赔款及台湾与澎湖,日本人因此对中国人的态度变得轻蔑,“支那”一词逐渐有歧视之意,1912年宣统退位,中华民国建国后,日本内阁不再使用“大清国”或“清国”等词,但不愿改称“中华民国”,公文书中开始使用“支那”或“支那共和国”称呼中国。
从1913年到1946年间,中国政府和民间多次要求日方废除支那一称,1913年10月16日,中国驻日代理公使奉中国北洋政府训令向日方要求废除“支那共和国”称呼,改称“中华民国”,但被日方拒绝。在《二十一条要求》交涉、巴黎和会及五四运动时,中方对日方坚持使用支那一词进行抗议,亦未获理会。1930年,中华民国政府明令拒绝接受使用支那来称呼中国的日本公文书。1932年后,日本在外交场合中不再使用这个名词[sup][10][/sup]。
第二次世界大战结束后,日本盟军占领时期,驻日盟军司令部(GHQ)政治顾问团对“支那”称谓进行了调查,确认“支那”称谓含有蔑意,被广泛认为是一种对中国的歧视用语,且被用于仇恨中国的演绎上,指导日本政府应予改善,1946年,日本政府通令日本国内公文书中不可使用支那名称,有日本学者宣告这个“非常令人厌恶的名称”已从日本语言中消失。[sup][11][/sup][sup][12][/sup][sup][13][/sup]
现今该词被广泛认为是一种对中国的歧视用语[sup][12][/sup][sup][13][/sup],称呼中国人为支那人,类似于在日本称呼日本人为Jap以及在美国称非洲裔美国人为黑鬼(Nigger),被视为含有种族歧视或侮辱的意涵[sup][12][/sup][sup][13][/sup][sup][14][/sup]。
支那(源自梵语:चीन,cīna),亦作至那[sup][1][/sup]、脂那[sup][2][/sup]、摩诃支那[sup][3][/sup]、摩诃至那国[sup][4][/sup]等,与震旦同义[sup][5][/sup],是古代印度对中国的称呼,经佛教经典传入中国。古代中国有佛教徒以印度为“中国”,称中国为“支那”[sup][6][/sup],在中国的周边国家如日本和韩国的古代佛教文献也有使用这个词[sup][7][/sup][sup][8][/sup][sup][9][/sup]。
使用这个词汇称呼中国的习惯于9世纪初通过佛教交流传入日本。在江户时代后期,“支那”成为日本民间一种对中国的普遍的昵称,并无任何贬义。在明治维新之后,该用语由日本传回中国,中国知识分子、革命党人重新使用这个古典名词,并且形成一种风气。1894年甲午战争后,日本获得二亿两白银赔款及台湾与澎湖,日本人因此对中国人的态度变得轻蔑,“支那”一词逐渐有歧视之意,1912年宣统退位,中华民国建国后,日本内阁不再使用“大清国”或“清国”等词,但不愿改称“中华民国”,公文书中开始使用“支那”或“支那共和国”称呼中国。
从1913年到1946年间,中国政府和民间多次要求日方废除支那一称,1913年10月16日,中国驻日代理公使奉中国北洋政府训令向日方要求废除“支那共和国”称呼,改称“中华民国”,但被日方拒绝。在《二十一条要求》交涉、巴黎和会及五四运动时,中方对日方坚持使用支那一词进行抗议,亦未获理会。1930年,中华民国政府明令拒绝接受使用支那来称呼中国的日本公文书。1932年后,日本在外交场合中不再使用这个名词[sup][10][/sup]。
第二次世界大战结束后,日本盟军占领时期,驻日盟军司令部(GHQ)政治顾问团对“支那”称谓进行了调查,确认“支那”称谓含有蔑意,被广泛认为是一种对中国的歧视用语,且被用于仇恨中国的演绎上,指导日本政府应予改善,1946年,日本政府通令日本国内公文书中不可使用支那名称,有日本学者宣告这个“非常令人厌恶的名称”已从日本语言中消失。[sup][11][/sup][sup][12][/sup][sup][13][/sup]
现今该词被广泛认为是一种对中国的歧视用语[sup][12][/sup][sup][13][/sup],称呼中国人为支那人,类似于在日本称呼日本人为Jap以及在美国称非洲裔美国人为黑鬼(Nigger),被视为含有种族歧视或侮辱的意涵[sup][12][/sup][sup][13][/sup][sup][14][/sup]。