从近期周杰伦ins上po文,也难怪感觉华语歌坛走不出世界
最近周杰伦在ig上po了这样的文章:
“有些艺术家一辈子都在求新求变,有些人不变应万变,请问如果已经是第一名的要怎么变?”
我感觉华语乐坛,无论台湾的也好,中国的也好,无法海外输出不是没有理由的
感觉华语歌曲大多都是局限于自己炫耀自己的创作能力和歌唱水平,而没有用音乐去表达灵魂
个人觉得周杰伦的歌曲,未来估计10后,20后都已经不太清楚周杰伦的歌曲了,就连我觉得,周杰伦巅峰时期的歌曲放到现在已经过气了
“有些艺术家一辈子都在求新求变,有些人不变应万变,请问如果已经是第一名的要怎么变?”
我感觉华语乐坛,无论台湾的也好,中国的也好,无法海外输出不是没有理由的
感觉华语歌曲大多都是局限于自己炫耀自己的创作能力和歌唱水平,而没有用音乐去表达灵魂
个人觉得周杰伦的歌曲,未来估计10后,20后都已经不太清楚周杰伦的歌曲了,就连我觉得,周杰伦巅峰时期的歌曲放到现在已经过气了
112 个评论
香港没有乐坛,只有娱乐圈。——黄家驹
80、90年代直到千禧年前后,港台乐坛很多脍炙人口的歌曲都是翻唱自日本的,墙内有些网友把这种商业行为戏虐地称为“汉化”。像邓丽君的《漫步人生路》、张国荣的《风继续吹》,张学友的《遥远的她》包括到后来F4唱得《流星雨》都是翻唱日本的。
曲子买过来重新填词又是一首华语地区的十大金曲之一,但是被汉化过的歌和原版在内容的表达上就马上分出高下了。以任贤齐的《伤心太平洋》来举例,这首歌翻唱自中岛美雪的《幸せ》,如果你看原版的填词就会有很细腻的画面感和对幸福这两个字的哲学探讨。中岛美雪在歌词中写道:“想要得到幸福啊,道路只有两条。一条是完美实现自己的愿望,另一条是舍弃所有的愿望。”《伤心太平洋》的填词只是简单地表达了一个人失恋后的心境。
并非港台乐坛没有标志性的人物,像黄霑、顾嘉辉、罗大佑等,只是跟同时期的日本相比真的就是相形见绌了。那到了千禧年之际周杰伦横空出世以独特的音乐风格以及咬字不清的唱法吸引了很多年轻人,重要的一点就是他的作品基本上都是原创的,但是我们通过他早期的专辑能看出来也深受日本的影响很深,毕竟台湾曾是日本的殖民地。
从2004年之后周杰伦的作品就基本上就到了江郎才尽的程度,所以在当年的歌曲《外婆》里他表达了对金曲奖的不满,“我告诉外婆,我没输,不需要改变。”如今快二十年了周杰伦其实一直在吃老本,而其他歌手更是拉跨因为随着日本乐坛的没落已经没有更好的曲子来进行汉化了,所以才显得周杰伦在华语地区总是一枝独秀的样子。
对于周杰伦的这句话只能说他离真正的大师还差的太多太远,我知道周杰伦喜欢玩英雄联盟,我也看过他玩剑圣的样子。但是不知道台版剑圣的台词是什么,在大陆的配音台词里剑圣曾说过:“真正的大师永远都怀着一颗学徒的心。”这个世界不是静止的,每一天都在改变,当年周杰伦赢在了改变上,如今他活成了他曾经最不屑的模样。
80、90年代直到千禧年前后,港台乐坛很多脍炙人口的歌曲都是翻唱自日本的,墙内有些网友把这种商业行为戏虐地称为“汉化”。像邓丽君的《漫步人生路》、张国荣的《风继续吹》,张学友的《遥远的她》包括到后来F4唱得《流星雨》都是翻唱日本的。
曲子买过来重新填词又是一首华语地区的十大金曲之一,但是被汉化过的歌和原版在内容的表达上就马上分出高下了。以任贤齐的《伤心太平洋》来举例,这首歌翻唱自中岛美雪的《幸せ》,如果你看原版的填词就会有很细腻的画面感和对幸福这两个字的哲学探讨。中岛美雪在歌词中写道:“想要得到幸福啊,道路只有两条。一条是完美实现自己的愿望,另一条是舍弃所有的愿望。”《伤心太平洋》的填词只是简单地表达了一个人失恋后的心境。
并非港台乐坛没有标志性的人物,像黄霑、顾嘉辉、罗大佑等,只是跟同时期的日本相比真的就是相形见绌了。那到了千禧年之际周杰伦横空出世以独特的音乐风格以及咬字不清的唱法吸引了很多年轻人,重要的一点就是他的作品基本上都是原创的,但是我们通过他早期的专辑能看出来也深受日本的影响很深,毕竟台湾曾是日本的殖民地。
从2004年之后周杰伦的作品就基本上就到了江郎才尽的程度,所以在当年的歌曲《外婆》里他表达了对金曲奖的不满,“我告诉外婆,我没输,不需要改变。”如今快二十年了周杰伦其实一直在吃老本,而其他歌手更是拉跨因为随着日本乐坛的没落已经没有更好的曲子来进行汉化了,所以才显得周杰伦在华语地区总是一枝独秀的样子。
对于周杰伦的这句话只能说他离真正的大师还差的太多太远,我知道周杰伦喜欢玩英雄联盟,我也看过他玩剑圣的样子。但是不知道台版剑圣的台词是什么,在大陆的配音台词里剑圣曾说过:“真正的大师永远都怀着一颗学徒的心。”这个世界不是静止的,每一天都在改变,当年周杰伦赢在了改变上,如今他活成了他曾经最不屑的模样。