英语以人为本
第二次在品葱发帖了。
首先,本人备考英语的时期大约从小学4年级第一次接触单词书Apple开始起航的吧。
本人不是一线城市的孩子,读书是跟希望小学差不多的环境,家中经济拮据,毕竟那个小县城90%的人都穷,俺家更是穷的上学的时候把我饿到低血糖过,导致现在身体就算补充营养也长不出肌肉来。
没错,我样貌大概就是各位看官浮现出的——典型的瘦竹竿小镇四眼做题家。
要是真有幸去海外国家,第一首先是在保护自己生命安全的同时,去一个运动club,默默无闻的锻炼一下身体。
主题收回来。
从疫情三年被包子的核酸,封控,疫苗三个铁拳砸下来,农村的俺已经穿越到了历史书上的——大跃进,农村合作社,斗地主的体验服。
疫情的时候混迹网络,为了得到何时解封的消息,很自然混迹进了reddit圈,听床师,习下李上,图纸大左,这些概念初入脑海,那时候脑袋就跟开了光一样。
加上体验到现实封控差点被饿死的时候,隔壁小区既然会把吃不完的菜直接扔垃圾桶。
过于离谱的现实能击碎一个人的三观,而本人又是喜欢十分思考的性格,那时候就思考,为什么上帝要让俺产生如此大的不公?毕竟从小被洗脑——社会主义好,共产党让农民站起来了——好吧,这里其实我家里一直有让我成为反贼的前置条件,那就是我家往前1900多年的时候,祖上都是大地主,到我父母出生,也就是大跃进的那时候,祖上爷爷奶奶都被打死了,没死的也有后遗症,然后在我出身的时候,我都没见过父母口中说的被打到留下后遗症痛苦死去的长辈们。
那时候被灌输了恨日教育,只觉得爷爷奶奶的死都是日本鬼子发动731事变,我那时候一边儿很日本,但当日本文化动漫传到小县城,看到龙珠之类的动画片,又爱得不行。(初代小粉红一边顶着动漫头像一遍恨日本。)
小时候都有学习语言的天赋,那时候我听着日语的配音,台湾繁体的中文字幕,既然在某个时候就蹦出了一句日语。
我那时候觉得新鲜,在上初中的时候,那时候已经是互联网普及到,我偶尔能偷偷去网吧,就自己搜了一个日语课程,那时候真的很多日语培训班,在网上教学,那卖课老师先给免费课程,建立qq群,都是小众爱好者,我靠着白嫖既然就学会了日语。
曾经还幻想暑假打工攒钱,在20年去日本的,接过19年就来了疫情。(赚钱没赚到,还得花父母工地干活的钱,说来真是惭愧,于是开始想办法网上赚钱,配音,文字创作,视频剪辑都尝试过,最后得出的结论是——做这些成功的概率在我身上真是种500万彩票的概率。)
于是剩下的时间,俺开始琢磨重新拿起来英语,都知道国内教培市场很大,虽然被包子重拳出击,但是小镇父母都愿意给孩子投资,便去做了辅导孩子的廉价大学生家教,做这个蛮开心的,至少经济来源是有了,剩下的时间几乎没有社交,就在琢磨思考一件事儿。
当一个人错过了学习语言的最佳年龄,能够怎么样才能得到最快速的提升呢?
我找寻答案的过程,最大的启发是时不时翻阅品葱有关语言学习的帖子,很多大佬的相互讨论都让我深受启发。
而后,在我自己被各种tense,finite verb,infinite verb折腾到脑袋一团浆糊的时候。
某天下午迎接台风的午后,脑子突然闪现出了一个适合自己好奇疑问回答。
英语海量的单词中,但凡涉及跟人体相关的,都会需要变化时态。
这个突然冒出的总结性想法,一下就把我惊讶到了。
后来在我证实中,确实是90%的动词都牵扯在其中。
中国5000年都是独裁,跟方块文字不能说没关系,1%的联系总是有的。
国外海洋文化,发展出了各种政体,也是跟他们用a b c d的线性表述有关。
细说一下这个跟人体有关的动词需要作出时态变化的对俺接下来看一篇英语学术文章的巨大帮助。
俺现在单词的积累量不过6000,就是很少,倒不是我不想记单词,而是估摸在没有领悟到一些语法核心,适应中文方块字的习惯,痛苦的记单词,只会忘的更快,也产生厌恶心理——俺无数次的三天打鱼两天晒网,每次都觉得包帝加速太快,自己应该快速学习英语找个时机去自由世界,脑子是这么想,手是刷着游戏,点点点,行动停留在原地。
咳咳,再次言归正传,这个理论至少能让我在阅读学术文章,碰到不会的英语单词的时候,给自己很强的信心。
首先,这个可以应对我自己中式的思维习惯,这个想法是俺在看一篇学术文章标题时想出来的:
Powering the Industrial Revolution
在品葱人均润友海外高知眼中看来,俺贴出来的这句话一眼就知道意思,翻译成中文,不就是【工业革命的能源】或者文雅一些【推动工业革命】
但是呢,俺就是理解不了,俺当时纠结的是,为什么这简单的一句话中,ing这个恶心让我中文脑子接受不了后缀,要出现在power后面?
我甚至想,为什么我不能组合成——power the industrailing revolution,power the industrial revolutioning ...
balabala等数十种组合。
上面我脑残的想法,可能会有高知葱油觉得,我上面的想法是脑瘫行为。industrial就是个形容词,加个ing不合规矩,revolution是名词,加个ing也不符合规矩。
那么我就想问了,为什么ing加在powering屁股后面,就合理了呢?
高知葱油肯定会回复,因为power是动词原形,这里没有主语,就要用ing。这个概念其实就是正儿八经英语老师会教授的语法课,但我就是不懂语法啊,死记硬背的语法,俺肯定要死记到老才真敢跟老外大方的开口聊天。
那我就想再继续追问了,我知道power这个词是动词,是因为我本身就认识他,是我翻译成中文就知道他的意思。
但我想象一篇无数生词的英语文章中,突然一个我不认识的单词,比如我就随便造一个吧,axxuhing the Industrial Revolution。
我不认识axxu这个单词,考试又不可能让我现场翻看中英词典,那怎么办呢?
这个时候,ing这个之前让我恶心的东西,一下就亲切起来了。这个不认识的单词后面跟了个小尾巴,至少说明,这个单词,是可以放进这个句子结构的。
i axxu you
我 axxu 你。
这时候整个语意就能缩小了。 可以脑补成,我打你,我推你,我power你等等。。。。
于是这种焦虑情况下,俺就给了自己上面的解释——power和axxu这个虚构的词,是可以由人发出的,是attach 人的,主体就是俺这个人,是俺的手上动作,脚上动作等,当然,严格意义上说power是中文翻译只能翻译成宾语的概念,如果翻译成我充电你,又可以相当于charge了,但是中文就是把charge和power都弄成一个中文动词。
这就又涉及到中文3000常用字组合,必须要重复,甚至大量大量的去重复,去覆盖英语原本表达意思可能不一样的单词。
charge我目前接触最多的研究学术表述,一般是电子电荷之内的,在学术上用的多。口语也很多。
power呢?体验下来,是英语描述自然力量的时候更多。
大概就是欧美人还没有电子科学概念的时候,对一些大面积的风能,水能的描述。
charge 不等于 power 。
但在中文中,他们都可以成立这个粗糙的等式。
charge +power 翻译中文动词= 充电
因为中文没有 【我power你】的说法。 只有 【我给你能量】类似的说法,这里的能量,中文位置翻译是宾语,但是在这个英语结构中,power的身份,就是一个可以由人发出的单词,那么就符合我上面说的了,只要是由人发出的动词,在English sentence structure中,就可以加上ing,甚至是在碰到auxiliary verb(be,have,do)他们的原形是要退居二线,必须要加上ing或者ed的后缀,或者一个前缀 to。
当然,我这个理论肯定经不起特别强的敲打,对此我也问过ai,ai给的答复是肯定一半,并且给出了例子。
我想我抛出这个理论:肯定会有更系统的理论去解释中文和英文的区别,结果可能就藏在我之前看过无数篇的讨论中英语言体系帖子中。
在此记录后,总结一下:
一个人的学习任何东西的思维习惯,肯定都是不一样的,但是这些人可以分为抽象派和实物派别。(左脑右脑的区别吧)
但又不能说每个人都只能处于一种派别,有些时候,小时候是抽象派,但是长大就成了实物派。
俺小时候大概是营养不足咋地,每次做数学题目犯困,看到那些微积分抽象符号催眠难受,最后既然自己也解决了,只需要在YouTube看播放量最高的一些calculus讲解视频,至少会比死记为什么一个数字能够导来导去,导回来再加C。
哎,大抵我除了抽象和实物派还是个混乱派,通篇写了很多,语言逻辑混乱,过去经历和现在学习历程相互穿插,没个重点,但毕竟自己又不是写论文,各位当看个乐子。
疫情结束之后没有天下大乱,反而是群魔乱舞,这一些都是在互联网上,互联网又能有几份真实的呢。无非是信息牢房,数据推算,蜜罐钓鱼组合拳。
在此感谢品葱高质量回答大神——王匪沪宁等牛逼大佬,很多帖子都能给人深刻启发。
首先,本人备考英语的时期大约从小学4年级第一次接触单词书Apple开始起航的吧。
本人不是一线城市的孩子,读书是跟希望小学差不多的环境,家中经济拮据,毕竟那个小县城90%的人都穷,俺家更是穷的上学的时候把我饿到低血糖过,导致现在身体就算补充营养也长不出肌肉来。
没错,我样貌大概就是各位看官浮现出的——典型的瘦竹竿小镇四眼做题家。
要是真有幸去海外国家,第一首先是在保护自己生命安全的同时,去一个运动club,默默无闻的锻炼一下身体。
主题收回来。
从疫情三年被包子的核酸,封控,疫苗三个铁拳砸下来,农村的俺已经穿越到了历史书上的——大跃进,农村合作社,斗地主的体验服。
疫情的时候混迹网络,为了得到何时解封的消息,很自然混迹进了reddit圈,听床师,习下李上,图纸大左,这些概念初入脑海,那时候脑袋就跟开了光一样。
加上体验到现实封控差点被饿死的时候,隔壁小区既然会把吃不完的菜直接扔垃圾桶。
过于离谱的现实能击碎一个人的三观,而本人又是喜欢十分思考的性格,那时候就思考,为什么上帝要让俺产生如此大的不公?毕竟从小被洗脑——社会主义好,共产党让农民站起来了——好吧,这里其实我家里一直有让我成为反贼的前置条件,那就是我家往前1900多年的时候,祖上都是大地主,到我父母出生,也就是大跃进的那时候,祖上爷爷奶奶都被打死了,没死的也有后遗症,然后在我出身的时候,我都没见过父母口中说的被打到留下后遗症痛苦死去的长辈们。
那时候被灌输了恨日教育,只觉得爷爷奶奶的死都是日本鬼子发动731事变,我那时候一边儿很日本,但当日本文化动漫传到小县城,看到龙珠之类的动画片,又爱得不行。(初代小粉红一边顶着动漫头像一遍恨日本。)
小时候都有学习语言的天赋,那时候我听着日语的配音,台湾繁体的中文字幕,既然在某个时候就蹦出了一句日语。
我那时候觉得新鲜,在上初中的时候,那时候已经是互联网普及到,我偶尔能偷偷去网吧,就自己搜了一个日语课程,那时候真的很多日语培训班,在网上教学,那卖课老师先给免费课程,建立qq群,都是小众爱好者,我靠着白嫖既然就学会了日语。
曾经还幻想暑假打工攒钱,在20年去日本的,接过19年就来了疫情。(赚钱没赚到,还得花父母工地干活的钱,说来真是惭愧,于是开始想办法网上赚钱,配音,文字创作,视频剪辑都尝试过,最后得出的结论是——做这些成功的概率在我身上真是种500万彩票的概率。)
于是剩下的时间,俺开始琢磨重新拿起来英语,都知道国内教培市场很大,虽然被包子重拳出击,但是小镇父母都愿意给孩子投资,便去做了辅导孩子的廉价大学生家教,做这个蛮开心的,至少经济来源是有了,剩下的时间几乎没有社交,就在琢磨思考一件事儿。
当一个人错过了学习语言的最佳年龄,能够怎么样才能得到最快速的提升呢?
我找寻答案的过程,最大的启发是时不时翻阅品葱有关语言学习的帖子,很多大佬的相互讨论都让我深受启发。
而后,在我自己被各种tense,finite verb,infinite verb折腾到脑袋一团浆糊的时候。
某天下午迎接台风的午后,脑子突然闪现出了一个适合自己好奇疑问回答。
英语海量的单词中,但凡涉及跟人体相关的,都会需要变化时态。
这个突然冒出的总结性想法,一下就把我惊讶到了。
后来在我证实中,确实是90%的动词都牵扯在其中。
中国5000年都是独裁,跟方块文字不能说没关系,1%的联系总是有的。
国外海洋文化,发展出了各种政体,也是跟他们用a b c d的线性表述有关。
细说一下这个跟人体有关的动词需要作出时态变化的对俺接下来看一篇英语学术文章的巨大帮助。
俺现在单词的积累量不过6000,就是很少,倒不是我不想记单词,而是估摸在没有领悟到一些语法核心,适应中文方块字的习惯,痛苦的记单词,只会忘的更快,也产生厌恶心理——俺无数次的三天打鱼两天晒网,每次都觉得包帝加速太快,自己应该快速学习英语找个时机去自由世界,脑子是这么想,手是刷着游戏,点点点,行动停留在原地。
咳咳,再次言归正传,这个理论至少能让我在阅读学术文章,碰到不会的英语单词的时候,给自己很强的信心。
首先,这个可以应对我自己中式的思维习惯,这个想法是俺在看一篇学术文章标题时想出来的:
Powering the Industrial Revolution
在品葱人均润友海外高知眼中看来,俺贴出来的这句话一眼就知道意思,翻译成中文,不就是【工业革命的能源】或者文雅一些【推动工业革命】
但是呢,俺就是理解不了,俺当时纠结的是,为什么这简单的一句话中,ing这个恶心让我中文脑子接受不了后缀,要出现在power后面?
我甚至想,为什么我不能组合成——power the industrailing revolution,power the industrial revolutioning ...
balabala等数十种组合。
上面我脑残的想法,可能会有高知葱油觉得,我上面的想法是脑瘫行为。industrial就是个形容词,加个ing不合规矩,revolution是名词,加个ing也不符合规矩。
那么我就想问了,为什么ing加在powering屁股后面,就合理了呢?
高知葱油肯定会回复,因为power是动词原形,这里没有主语,就要用ing。这个概念其实就是正儿八经英语老师会教授的语法课,但我就是不懂语法啊,死记硬背的语法,俺肯定要死记到老才真敢跟老外大方的开口聊天。
那我就想再继续追问了,我知道power这个词是动词,是因为我本身就认识他,是我翻译成中文就知道他的意思。
但我想象一篇无数生词的英语文章中,突然一个我不认识的单词,比如我就随便造一个吧,axxuhing the Industrial Revolution。
我不认识axxu这个单词,考试又不可能让我现场翻看中英词典,那怎么办呢?
这个时候,ing这个之前让我恶心的东西,一下就亲切起来了。这个不认识的单词后面跟了个小尾巴,至少说明,这个单词,是可以放进这个句子结构的。
i axxu you
我 axxu 你。
这时候整个语意就能缩小了。 可以脑补成,我打你,我推你,我power你等等。。。。
于是这种焦虑情况下,俺就给了自己上面的解释——power和axxu这个虚构的词,是可以由人发出的,是attach 人的,主体就是俺这个人,是俺的手上动作,脚上动作等,当然,严格意义上说power是中文翻译只能翻译成宾语的概念,如果翻译成我充电你,又可以相当于charge了,但是中文就是把charge和power都弄成一个中文动词。
这就又涉及到中文3000常用字组合,必须要重复,甚至大量大量的去重复,去覆盖英语原本表达意思可能不一样的单词。
charge我目前接触最多的研究学术表述,一般是电子电荷之内的,在学术上用的多。口语也很多。
power呢?体验下来,是英语描述自然力量的时候更多。
大概就是欧美人还没有电子科学概念的时候,对一些大面积的风能,水能的描述。
charge 不等于 power 。
但在中文中,他们都可以成立这个粗糙的等式。
charge +power 翻译中文动词= 充电
因为中文没有 【我power你】的说法。 只有 【我给你能量】类似的说法,这里的能量,中文位置翻译是宾语,但是在这个英语结构中,power的身份,就是一个可以由人发出的单词,那么就符合我上面说的了,只要是由人发出的动词,在English sentence structure中,就可以加上ing,甚至是在碰到auxiliary verb(be,have,do)他们的原形是要退居二线,必须要加上ing或者ed的后缀,或者一个前缀 to。
当然,我这个理论肯定经不起特别强的敲打,对此我也问过ai,ai给的答复是肯定一半,并且给出了例子。
我想我抛出这个理论:肯定会有更系统的理论去解释中文和英文的区别,结果可能就藏在我之前看过无数篇的讨论中英语言体系帖子中。
在此记录后,总结一下:
一个人的学习任何东西的思维习惯,肯定都是不一样的,但是这些人可以分为抽象派和实物派别。(左脑右脑的区别吧)
但又不能说每个人都只能处于一种派别,有些时候,小时候是抽象派,但是长大就成了实物派。
俺小时候大概是营养不足咋地,每次做数学题目犯困,看到那些微积分抽象符号催眠难受,最后既然自己也解决了,只需要在YouTube看播放量最高的一些calculus讲解视频,至少会比死记为什么一个数字能够导来导去,导回来再加C。
哎,大抵我除了抽象和实物派还是个混乱派,通篇写了很多,语言逻辑混乱,过去经历和现在学习历程相互穿插,没个重点,但毕竟自己又不是写论文,各位当看个乐子。
疫情结束之后没有天下大乱,反而是群魔乱舞,这一些都是在互联网上,互联网又能有几份真实的呢。无非是信息牢房,数据推算,蜜罐钓鱼组合拳。
在此感谢品葱高质量回答大神——王匪沪宁等牛逼大佬,很多帖子都能给人深刻启发。