近年台湾人没有完成“去中国化”,反而越来越“支化”

一个很多人不愿意接受的事实,那就是台湾人越来越“支化”。

首先声明,我并不是想说台湾人变差了,而是两国影响力差距巨大,导致的文化影响彻底被压制的结果。

2007年台湾偶像剧在中国非常有市场,中国人喜欢模仿台湾腔,提升格调,至少比家乡土话强多了,但现在没有中国人会觉得模仿台灣腔还是新潮,反而觉得老土;台湾本土偶像剧和音乐已经彻底没落,当年我的同学跟我说要去台湾追求音乐梦想,如今谁说这话一定被嘲笑,文化方面彻底失去了优势。

而反观现在中国对台湾“文化侵略”更为明显,抖音、小红书、B站等等,短视频文化对台湾本土“狂轰滥炸”已经势不可挡,侵略性一点不输当年台湾偶像剧对中国人的影响。

随便举几个例子就能说明,中国人不会记得台湾有什么舞蹈,但台湾人一定看过甚至自己跟拍过“科目三”;开始看土味段子,喜欢“抽象文化”,变成“浪人”,把猫叫成“哈基米”,观看虐猫视频,“支语”梗逐渐替代“台语”梗。

在有抖音之前,很多台湾年轻人还是有意要“去中国化”,但近两年我发现年轻台湾人和中国人的差别越来越小,互联网文化融合的很深,远不如2007年混迹各大论坛的时代。

我很难说清这是好事,还是坏事,虽然不见得能影响未来台湾民主,但某些文化思想会不会潜移默化的发生改变?

不管怎样,没有中国人会想着用台湾软件,但一定有台湾人离不开中国软件(比如抖音),这就是目前的真实情况,台湾人“支化”还在继续。
14
分享 2026-05-07

105 个评论

>> 主要原因是因为互联网,你如果不能流利讲英语,只能看中文内容,那墙内中文圈确实比墙外中文圈大多了...


折衷辦法是直接讀翻譯文學。比如日本的「不給別人添麻煩」文化是本土封建貴族自己演化出來的。台灣的地方仕紳屬性決定台灣文化屬性。

我不認為教育部強行推動語言有用,按劉仲敬的說法應該是地方教育自己去推動,比如越南族裔的移民他的孩子多少也會說一點越南語。

所以比起說「台灣英文不行=支性重」
應該是「台灣自發秩序不行=支性重」
比較合理一些

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册

发起人

不迎合任何人,只追求真相。

状态

  • 最新活动: 2026-05-22
  • 浏览: 15281