如果“新疆“自古属于中国,为什么它没有中文名字?

”新疆“一词并非来自中文,而是满文Ice Jecen(新世界)的中译,系高宗纯皇帝吞并东突厥斯坦时所创。满文对“西藏”和“蒙古”用本族词汇称呼, 对中国本部省份全部用中文名字称呼,对”新疆“则独一无二的用了描述性名字。如果”新疆“本来是中文地名,那么满文就会像对待河南广东一样,直接音译为Sin Giang, 而不会是Ice Jecen了。图:满文档案中的”新疆“(转写方案不同)——《新满汉大词典》截图。

https://i.imgur.com/Lw15PHy.png
13
分享 2021-02-24

44 个评论

這個問題很危險,日本朝鮮自古以來就有中文名。
土耳其、突厥也是中文名。turkey是中文翻譯過去的。印度历史很多记载还得从汉语著作找。

最早的蒙古语、满语书籍有多早呢?蒙古秘史只剩下汉语版本。口传的那些东西意义就很有限了。因为春秋时期,口传的东西可以上溯到埃及和中亚、古希腊。四书五经中记载了古埃及神话。

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册

发起人

Aji ħotunt joring somaye. اجى ھوتۇنت جورىنگ سومايە

状态

  • 最新活动: 2023-11-01
  • 浏览: 16214