代表建议取消境内新闻发布会外文翻译,大家怎么看?

代表建议取消境内新闻发布会外文翻译:文化自信

全国人大代表阳卫国介绍,近些年来,我国一些重要会议、重大活动的中外记者招待会、新闻发布会等都设有外文翻译。但通过调研,阳卫国建议,在国内举办新闻发布会等重大外事活动中取消外文翻译或采用同声翻译。“经过调查研究,并广泛听取社会各界意见,我们觉得此举没有必要性,建议在国内举办新闻发布会等重大外事活动中取消外文翻译。”这一次,全国人大代表、株洲市委副书记、市长阳卫国带来的这个建议让人耳目一新。

至于为何要提出这个建议,阳卫国给出了如下理由:

一是合乎法理。中国是联合国常任理事国,中文是联合国法定通用语言之一,早在联合国成立之初就载入了《联合国宪章》,这意味着中文具备了在外交活动中使用的法定地位。此外,我国外交部也早已在例行记者招待会上,将提供的中英文两种语言改为仅提供中文,不再提供外文翻译了。因此,取消外文翻译,是完全合乎法理的。

二是彰显文化自信。语言是文明的载体,在很大程度上承载着民族文化和民族精神。习近平总书记强调,“坚定中国特色社会主义道路自信、理论自信、制度自信,说到底是要坚定文化自信,文化自信是更基本、更深沉、更持久的力量。” 在官方性质的新闻发布会或记者招待会上,取消外文翻译,有利于推动中华文化在全球的有效传播,提升中文的感召力、影响力,增强中国在国际舆论的主动权、话语权,进而彰显中国文化的自信。

三是维护汉语尊严。汉语言文字是世界上使用人口最多的语言文字,外国记者在我国境内参加的各种活动应该入乡随俗,尽可能掌握和熟练使用汉语,这也是记者应该具备的基本职业素质。同时,我们也看到在国外类似的场合,也并没有提供中文翻译,秉承对等原则,维护汉语尊严,在国内也应取消外文翻译。

四是提高沟通效率。在新闻发布会或记者招待会上,每个人的话都要用英语或汉语来翻译一遍,时间整整延长了一倍,效率明显随之下降。如果取消外文翻译,这有利于节约时间,提高效率。

大家怎么看?
Audi2020 灰名单 Communism is bound to die.
习大傻逼对这种谄媚的议案并不反对,实际上暗暗高兴,这孙子还真忠诚,虽然这个提案很没水平,但他了解朕的心思。虽然荒唐了点,但能看出他是朕的人,这就够了。以后可以安排个好的官位,议案就算了,上不了台面。
润之的忏悔 反党积极分子
我觉得说得很有道理,毕竟主席台空间有限,不如把英文翻译换了,上一个小学语文老师。
Justmytype 大家好,我是来自青青草原的包包大人
文化自信;

取消外文翻译,有利于推动中华文化在全球的有效传播,提升中文的感召力、影响力,增强中国在国际舆论的主动权、话语权,进而彰显中国文化的自信。

听听这是人话吗?逻辑呢?
Kwantung 反极端。主流左则我右,主流右则我左。
墙内知乎隔三差五就能碰上个建议取消英语的。不出意外,这个阳卫国又是个历史系的,读历史读魔怔了。
hun Those who would give up essential Liberty, to purchase a little temporary Safety, deserve neither Liberty nor Safety.
哦,意思就是中英都在字幕上改爲只有中文,這其實是考大家英語聼力的好時候。以後有英文的内容閉著眼睛聼,不用擔心聽錯,因爲你聽到什麽都比屏幕上的那些字準確。
這樣子反賊就可以精確地把中文原文翻譯成英文,順便把戰狼的言外之意都翻譯出來
最好把高考英語考試都給取消掉,文化自信嘛
不奇怪。境内发布会什么时候取消中文了才奇怪。
外文翻译还有个作用是替洋记者翻译成中文让官老爷听明白,说要取消,那是对匪共官员的英语水平很有自信嘛。

他的建议说能用同声传译取代,这倒是不错,不过匪国政府的记者会都是讲的假大空+废话,效率再提高也高不到哪去。
adblocker 黑名单
y有没有代表提议一下 禁止穿洋服(西装 T-shirt==)

只能穿汉服 要民族复兴 🐒
Auschwitz 沦陷区就是21世纪的奥斯威辛
跪舔习畜而已,并不是什么有用的东西
或许粉蛆们看到会暗自兴奋,意淫“国家越来越强大了”

现在已经搞中美脱钩,全世界讨伐中共了
要说文化交流?支共的学校都已经搞三陪、帮留学生刷厕所了,还总是招不到足够的洋大人
现在要是再让这种提案推行出来,共匪怕是不知道死字怎么写
这个阳卫国,真是“阳萎了还要保卫党国”

要发言请先登录注册

发起人

状态

  • 最新活动: 2020-05-29
  • 浏览: 5820