为什么很多人对“动漫”与“动画”这两个词傻傻分不清?

中文圈就很严重。
台湾动画疯很多人叫动漫。
逼站大部分人认为所谓的“番剧”就是“动漫”。

然而,实际上“动漫”指:“动画+漫画”。
番剧是从日本的词翻译过来的,就是指动画。

个人认为,中国很多人大一点看日本动画被家长嫌看动画片幼稚。他们认为动漫这个词比动画高级,看动画时可以得意洋洋反驳说看的是动漫。

而且动漫这个词越传越广,甚至“取代”了动画。

但动画英文叫Anime或Animation,日语叫“アニメ”动漫这个词压根就是中文圈原创词。


感觉像带着答案问问题,有没有葱友能从其他方面谈谈看法?
求伦被迩 人生下り坂上り坂。でもやっぱり?ー桜坂!!
动漫这个词包含了动画和漫画,如果是漫画动画化我觉得用动漫这个词也比较合理。不过一般用ACG更能包括动画,漫画,电子游戏的亚文化吧

要发言请先登录注册