【外语学习】辜鸿铭的真实外语水平如何?精通多少门?

网上有个段子,说什么辜鸿铭英语报纸倒着看被人嘲笑了。
然后辜鸿铭就表现出外语天才的模样。

请问,辜鸿铭算大师吗?

真实外语水平如何?

说精通德语,法语,各种语,到底多少门?
明国的精通是什么水平?放到现在来看?
谢玉阳 那宪法就比天大嘛?
在那个年代华人里肯定算是大师,除去那些支那人意淫的各种故事外,此人的英语,法语,德语应该都是实打实的能用且精通的(不和土著比,作为第二语言)。

毕竟他学历又不是清华博士那种买来的,在那个年代能拿到大学的学历,还是有两把刷子的。

他这种人就是很典型的爱支病患者,和后来四五十年代国外回去报效祖国的人差不多。小时候不在支那长大,对支那的印象是从故事传说里来,自然多了很多好感。回去又是享受人上人待遇,自然觉得中国万般好。就像钱学森也只是个普通科研专家,但回到洼地那就是科研大师了。

只不过辜生对了时代,他遇到的是中国历史上德行最高的满清政府和北洋军阀。这要是碰到中共和今天的这些中国人,那就是另一个故事了。
毛邓习全面战争 学得黄天太平道的秘传造反和治理之术,占卜使用习近平祖先邓州习氏的“飞羽神课”。
他的英文水平一般,甚至要逊色于那些年轻的学者——《紫禁城的黄昏》,庄士敦
十有八九是被神话了,不存在从天而降的语言天才,要么付出无比艰辛的努力,要么就是被吹上天,我认为是后者。
笨笨兔 只希望能让小战狼们稍微正常点
英语某种意义上是他的母语,但是读了他的spirit of Chinese people, 有一种非常奇怪的不顺畅的感觉。可能这不是英语不行,而是单纯"语言能力到达了极限"。所以说他离真正的英语文学作家还是有不小差距的。
不怎么了解 
但以前读大学的时候,老师倒是提过几句,大概这样的意思
“很多大师和鬼才都有一些奇怪的,看起来跟普通人不同的特质,但是有些人有这种奇怪的特质并不代表证明他是大师,仅仅是怪人而已。。。。。”
欧洲语言之间都有联系,触类旁通,闷头苦读单词量可以在短期内迅速提高,非常适合东亚士大夫和做题家的学习习惯,理论上辜鸿铭绝对能做到无障碍阅读多种语言书籍。

实际怎么样谁也不知道,而且所谓精通一门外语是个很模糊的概念,对不同使用目的的人群来说精通的定义相差很大。
这人没丁点学术成就,智商也很一般,长期攀附权贵当帮闲乃至帮凶,利用自己特殊的出身见过点世面就浑水摸鱼捞到“带师”帽子一顶。其行径、德性和趣味无限接近于今天靠第一二届高考的资历走上学术道路的工农逼文盲叫兽

要发言请先登录注册