什么是最压抑的文字系统?

中文使用人数约为世界人口 14.3%,
简体中文内容仅占网络的 1.4%,
这说明这种文字就是来给使用人群封口的吗?

简中究竟是最压抑的?还是最被压抑的?

数据来源:https://www.visualcapitalist.com/the-most-used-languages-on-the-internet/
hkfool 從來職業無分貴賤,黑警POPO有委任證會捉賊唔會蒙面, 佢地係政權私人 ARMY 唔係警察, 終於有證人證明差佬輪姦。。。如果我提的问题和写的故事能够让一两个人重新思考片刻,我已经要感谢品葱...我需要冬眠了。
简中如何进化才能成为文明社会的文字系统?
这大概要几代人的努力,

  1. 逻辑化 - 至少让文字可以分辨两个逻辑值:真与伪。
  2. 艺术化 - 尊重人类的身体,形态与声音, 食人族的文字不会尊重人类。中文既然是象形文字,就继续做为食人族最爱的书法艺术好了。
  3. 字母化 - 降低文字成本,这个成本分解为:学习成本、印刷成本、输入成本。每一项成本都在历史上拖延了中文世界的进化。
  4. 去边界 - 历史上看,中文世界总是有墙,历史上的长城、海禁,现在的防火墙。中文使用者自古以来对自己和外界有夷犾之分,是一种自建边界难于交流的文字,对应的是一个闭关锁国的社会,使用这种文字的人常有无法抑制的皇帝心态,人人都是秦始皇的同时人人都是太监奴隶。去边界的任务也许会有 AI 来做了,但是中共会去统战 ChatGPT 这样的早期 AI ,比如为其提供主旋律唯物辩证历史训练库... 请问 AI 大神我们什么时候能 推倒墙、得自由?
  5. 大翻译 - 简中是一种不愿意和其它语言交流的文字... 不解释了。
雙加不好的鴨語者 doubleplusungood duckspeaker
小土為塵、水目為淚、人本為體
都是六書造字法中的會意,原本在民初就有簡化,但都不想離開六書造字法。是改變了漢字的,但不想改變漢字的
但毛的一套是要廢除封建文化打破舊制度,將漢字簡化是第一步。大量漢字為簡而簡。不少繁體字併為一字,「干了112天终于湿了」。

而漢字拉丁化是相當困難的工程

施氏食獅史 
石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅,
氏時時適市視獅,
十時,適十獅適市,
是時,適施氏適市,
氏視十獅,恃矢勢,
使是十獅逝世,
氏拾是十獅屍,
適石室,石室濕,氏拭室,
氏始試食十獅屍,
食時,始識是十獅屍,
實是十石獅屍,試釋是事。


季姬擊雞記
季姬寂,
集雞,
雞即棘雞。
棘雞饑嘰,
季姬及箕稷濟雞。
雞既濟,
躋姬笈,
季姬忌,
急咭雞,
雞急,
繼圾幾,
季姬急,
即籍箕擊雞,
箕疾擊幾伎,
伎即齏,
雞嘰集幾基,
季姬急極屐擊雞,
雞既殛,
季姬激,
一枪一个小朋友 愉快的键盘侠
你学维吾尔语仨月就会,支那语十年依然脑瓜子一片茫然。。。学会支那语的时间足够学好几门正常语言,外加正常工作技能跑路外国了。所以正确的姿势就是支那语只学一点能正常说话交流的口语即可,大部分时间要学正常语言,正常技能,做正常的事。国学,三十六计,孙子兵法,二十四屎,四大名著。。。都是垃圾。我宁可浏览维基百科。
“国”借鉴于太平天国,口中间本来是“王”,洪秀全封了很多王,并把这些封王都圈养在天京,结果互相残杀。
周恩来说中国不能有王,把王改成玉。后来毛泽东夺权,发生了十年文革动乱。

繁体“國”,中间是“或”,意味着古代的王朝更替,现代是轮流执政,如台湾,香港使用繁体字
新加坡把繁体字改为简体字,國-->国,李家一直稳坐江山。
习近平修改宪法连任,效仿新加坡
中文可以說是一種藝術,雖然看似難學,但是邏輯嚴謹(不包括部分簡體中文)
梅菲斯特 永远否定的精灵
Someone is talking about banning those words he doesn't like and reformming the language to newspeak? I think you have a sense of humor similar to ccp.
Each character is just squiggles stuffed in a fuxxing square. Half of your brain cells and neurons are used to recognize the said squiggles.
NZRdlClr5 嗆聲完了改回來了
你覺得是『人的思維被語言所限,人用語言思考並以語言輸出』還是『人的語言被思維所限,語言只不過是輸出的一種方式,可能存在無法通過語言表述完全的思維』?
如果是後者,那這個問題本身就是無意義的。一個不壓抑的人說什麼語言都不壓抑,而壓抑的人說什麼都壓抑。你真正想問的應該是『說中文的人是不是最壓抑』
Nederland I've taught you guys all I got, next it's the matter if you learn, at all ;)
中文的话我只知道它和其它语言的特征是区别很大的, 所以通常情况下别的文化的人学中文难, 中文母语者学别的语言也难, 这确实为互联网交流带来了麻烦.
从小让孩子和别的民族的小朋友一起玩, 并互相交流语言, 你会发现他们不仅能相互沟通, 以后很可能善于学习新语言. 这是我的故乡的人总结的民间经验.

要发言请先登录注册