汉字应不应该被代替?
提问的原因是我被某位葱油杠的无语了,
以下为其观点,我称为保汉派观点
1中文和日文都有大量同音字,使用表意文字可以避免误解。
2中文在计算机存储中,每个汉字占两个字节,表达相同的意思比英文更节省存储空间。
3中文的主要使用者为中国人,为了外国人学习中文方便废弃汉字,反而会造成中国人的不便。
所以我的结论是,汉字必须保留,废弃汉字改为表音文字并没有充足的理由。
以下是我变革派的观点
1汉字无法诠释很多新诞生的词,当日本不发明现代汉字词汇后,新汉字词汇可谓是扭曲。
例
可乐 什么可以乐,和饮料一点不沾边的取字
巧克力 是什么力量吗摩擦力,重力,弹力以外的第四力吗
汉堡 汉人的堡垒吗,不知道还以为是汉族的东西。
完全就是胡来
2现代为欧美主导的世界秩序,新的科技产品来着西方,而汉字无法完全诠释这些新东西。
3大量只表音的汉字词汇的诞生,架空了汉字表意的功能,而汉字只用来表音就非常的麻烦,避讳太多。没有假名字母方便。
我不太理解坚守汉字一定要只用汉字表达所有东西的人的想法,这就是另一种中国文化自信吗。
汉字为表意文字,当汉字无法表意的时候,那就是单纯的难写难记难学的东西。
不愿接受变革,不愿虚心接受其他文化优秀的地方
这就是我之前提到的大国情怀。
以下为其观点,我称为保汉派观点
1中文和日文都有大量同音字,使用表意文字可以避免误解。
2中文在计算机存储中,每个汉字占两个字节,表达相同的意思比英文更节省存储空间。
3中文的主要使用者为中国人,为了外国人学习中文方便废弃汉字,反而会造成中国人的不便。
所以我的结论是,汉字必须保留,废弃汉字改为表音文字并没有充足的理由。
以下是我变革派的观点
1汉字无法诠释很多新诞生的词,当日本不发明现代汉字词汇后,新汉字词汇可谓是扭曲。
例
可乐 什么可以乐,和饮料一点不沾边的取字
巧克力 是什么力量吗摩擦力,重力,弹力以外的第四力吗
汉堡 汉人的堡垒吗,不知道还以为是汉族的东西。
完全就是胡来
2现代为欧美主导的世界秩序,新的科技产品来着西方,而汉字无法完全诠释这些新东西。
3大量只表音的汉字词汇的诞生,架空了汉字表意的功能,而汉字只用来表音就非常的麻烦,避讳太多。没有假名字母方便。
我不太理解坚守汉字一定要只用汉字表达所有东西的人的想法,这就是另一种中国文化自信吗。
汉字为表意文字,当汉字无法表意的时候,那就是单纯的难写难记难学的东西。
不愿接受变革,不愿虚心接受其他文化优秀的地方
这就是我之前提到的大国情怀。
单论表音文字,大概有希腊,拉丁,斯拉夫的线形排列;彦文,天城文的字符式排列;和假名的一字一音。
很明显,假名在各方面都是最差的,几乎毫无优点。勉强说起来,大脑处理速度和打字速度可以更快,但这严重牺牲了对发音的精确还原,th这种发音不说,LR不分几乎是致命伤。楼主推崇假名,其实还不如直接用汉语音译,因为日文的发音实在太少了,五十音加上各种组合不到一百,而普通话怎么也有二百多组合。
在多样性和精确性上,线形符号是最好的,因为发音系统本来就是线形的,你的声带和口型在同一时间只能发出一个音素。缺点是第一,有时候必须使用组合字母,比如th tr ch,但这其实比发明新字母更好,因为学习成本更低。第二是描述过于相近的因素,比如英语和西班牙语的TD BPV非常难以区分。但这两个缺点是针对音标系统的,即便如此,在拼写系统中,线形符号也是最精确的。考虑到拉丁字母压倒性的接受度,说拉丁字母是二十一世纪拼写之王都不为过。
彦文和天城文这种组合类的,虽然表面上组合更多,但其实音素基本单位不是字母而是符号的一部分,组合其实少很多。所以拉丁转写可以做到一一对应,但拉丁字母对不同语言的拼法,在这种文字中是没法严格还原的,尤其是对于不存在的因素。
所以楼主的观点可谓一无是处,汉字音译对思维的干扰确实存在,但大脑对概念的处理不是完全依赖于语言的。说到可乐,头脑中自然会反应成饮料。说到安卓,自然会变成手机操作系统。反倒是意译问题更大,比如说矩阵的秩,生物学的进化,这些翻译都不算差,但中文本身的意思还是有干扰的。直接用拉丁拼法更好,中文的音译和日文的片假名半斤八两,大哥别说二哥。
很明显,假名在各方面都是最差的,几乎毫无优点。勉强说起来,大脑处理速度和打字速度可以更快,但这严重牺牲了对发音的精确还原,th这种发音不说,LR不分几乎是致命伤。楼主推崇假名,其实还不如直接用汉语音译,因为日文的发音实在太少了,五十音加上各种组合不到一百,而普通话怎么也有二百多组合。
在多样性和精确性上,线形符号是最好的,因为发音系统本来就是线形的,你的声带和口型在同一时间只能发出一个音素。缺点是第一,有时候必须使用组合字母,比如th tr ch,但这其实比发明新字母更好,因为学习成本更低。第二是描述过于相近的因素,比如英语和西班牙语的TD BPV非常难以区分。但这两个缺点是针对音标系统的,即便如此,在拼写系统中,线形符号也是最精确的。考虑到拉丁字母压倒性的接受度,说拉丁字母是二十一世纪拼写之王都不为过。
彦文和天城文这种组合类的,虽然表面上组合更多,但其实音素基本单位不是字母而是符号的一部分,组合其实少很多。所以拉丁转写可以做到一一对应,但拉丁字母对不同语言的拼法,在这种文字中是没法严格还原的,尤其是对于不存在的因素。
所以楼主的观点可谓一无是处,汉字音译对思维的干扰确实存在,但大脑对概念的处理不是完全依赖于语言的。说到可乐,头脑中自然会反应成饮料。说到安卓,自然会变成手机操作系统。反倒是意译问题更大,比如说矩阵的秩,生物学的进化,这些翻译都不算差,但中文本身的意思还是有干扰的。直接用拉丁拼法更好,中文的音译和日文的片假名半斤八两,大哥别说二哥。
我個人反對中共式的濫用公權力「統一文字」的做法。雖然說我主張用傳統漢字書寫大粵民國國語,但是我不同意政府獲得任何的公權力、去罰款不使用漢字的商戶或個人。同時,我不會阻止主張用拉丁字母(羅馬字)書寫粵語的人,不過我也不同意他們賦予政府權利、去罰款不使用拉丁化粵語的商戶或個人。
如今的台灣就是運作良好的民主制度的範例。台灣在習慣上用漢字書寫中華民國國語,有時也用漢字書寫台語和其他本土語言。同時,台灣也常用拉丁字母書寫台語和其他本土語言。商戶或個人在絕大多數情況下,都可以自由地以漢字、羅馬字、日本假名、韓國諺文、或者其他什麼書寫體系來製作招牌或者溝通交流,而不被公權力阻撓或罰款。少數特殊的例子是中文考試當然要用中文、英文考試當然要用英文,等等。
劉仲敬先生主張的諸夏國語拉丁化本來是為了防止小粉紅碰瓷騷擾。當然,目前激進的國語拉丁化努力反而造成了反賊的一些溝通障礙,比如說原本以漢字形式容易溝通的廣府話、客家話、潮汕話,在用拉丁字母書寫了以後,反而讓人更難搞清楚準確詞義了。
如今的台灣就是運作良好的民主制度的範例。台灣在習慣上用漢字書寫中華民國國語,有時也用漢字書寫台語和其他本土語言。同時,台灣也常用拉丁字母書寫台語和其他本土語言。商戶或個人在絕大多數情況下,都可以自由地以漢字、羅馬字、日本假名、韓國諺文、或者其他什麼書寫體系來製作招牌或者溝通交流,而不被公權力阻撓或罰款。少數特殊的例子是中文考試當然要用中文、英文考試當然要用英文,等等。
劉仲敬先生主張的諸夏國語拉丁化本來是為了防止小粉紅碰瓷騷擾。當然,目前激進的國語拉丁化努力反而造成了反賊的一些溝通障礙,比如說原本以漢字形式容易溝通的廣府話、客家話、潮汕話,在用拉丁字母書寫了以後,反而讓人更難搞清楚準確詞義了。
我個人認為「漢字」是十分優秀的。這種說法可能有歧義。準確來說,我對方塊字有很大的信心。中國大陸的支文雖然也是方塊字,但是我會這樣形容,“方塊字和方塊字一律平等,但有的方塊字更平等”。方塊字現在很多的問題是由於方塊字被大量“不懂方塊文字構築的使用者”誤用和缺少“方塊文字的修正者”。大量允許錯誤地使用,使漢字無法有效地交流。方塊文字的一個強大優點是,在限定的空間壓縮信息。擁有最高的閱讀速度。我認為,方塊文字甚至可能取代英文成為最高速的編程語言。能夠把程序語言圖像化,為什麼要用聲紋?而且比起英語,程序語言才是未來世界的真正共同語言。比起落後的人類語言,沒有錯誤和偏差的程序語言才是最好的。雖然我對方塊文字抱有很高的期待,但是我認為,方塊文字需要從基礎開始,重新構築一次。最後我用一個暴論作為結尾。“為什麼我們不用二維碼代替漢字?”
已隐藏
中文还真不适合拼音化。世界各国的文字几乎都是拼音文字。为什么只有中文使用原始表意的方块字呢?因为包括中文在内的东亚语言音节简单,比中亚、中东、欧洲都简单。中文情况尤其特殊,不仅发音更单调,即使不同的发音,相当一部分也只有非常容易混淆的四声区别。如果书面语言用纯表音的拼音文字,很多意思根本无法表达清楚。大家都有这样的印象,那些同音不同字的概念,都是在上学识字后才理解的。因此中文必须使用汉字,是无法拼音化的。
本朝太祖为了树立自己“千古一帝”、“不同于以往任何剥削阶级朝代”的形象,设想了一整套改造社会的计划。文字改革是其中之一,号召“走世界共同的拼音化道路(毛的原话)”。如果真落实了,那中国人的语言表达能力将普遍降到学龄前。
本朝太祖为了树立自己“千古一帝”、“不同于以往任何剥削阶级朝代”的形象,设想了一整套改造社会的计划。文字改革是其中之一,号召“走世界共同的拼音化道路(毛的原话)”。如果真落实了,那中国人的语言表达能力将普遍降到学龄前。
毁灭统治区原生文化 洗脑植入新秩序
外来的殖民者都这个套路 满清和支共也一样 1644史观是他们最怕的
在这一史观下满清和马列不是中华文明的组成部分 而是诸多洋鬼子之一 这样一来中华文明落后的责任就要共产党来负责
深谙权诡的支共寄生体很清楚如何控制宿主
寄生统治需要心灵控制 不能只靠威胁和消灭
通过降智教育使中国人精神荒漠化 社会原子化 意志奴性化
支共开动宣传机器 全面否定传统汉学 打倒孔家店 拆祠堂 烧旧书 污名所有传统习俗 教科书弱化中国史观 消灭原版正体汉语以最终消灭中文
值得一提的是 典型的毁灭文化消除语言破坏宗教手段 支共正施加给藏疆回少数民族
支共治下中国人是有史以来素质最差的一代
墙国思维 认知扭曲 功利主义和追崇强权泛滥
一发言就能暴露支性和对本国历史的无知
道德的大规模败坏 直接造成洼地粪坑化 支人禽兽化
这段世界史上触目惊心的反人类大事件 也是共产党政府引以为傲的执政成就 成功训练了十亿低能弱智的乌合支奴
人口退化? 社会大洪水?
对党不重要 保大清不保中国 只要党能独裁 可以让几亿支人活得像条蛆
用达尔文视角看 支共和中国人是狼和圈养的羊 食用链死敌关系
无力反抗不能怪羊 但主动帮助狼驯化其它羊 就是生物多样性的劣化
更何况狼主推的拼音语文很搞笑 套壳拼凑产物 毫无实用性和内涵 支味盎然
人家本来就是入侵你的武装集团 搞你的土地和人民 动你的文字和语言 对你灌输人家需要的意识形态 有什么不对的吗
真正错的是我们 为什么不擦亮眼睛 从自己做起 传承正统文化 废除简体支文 直到全民挣脱心灵的锁链 推翻入侵集团呢
外来的殖民者都这个套路 满清和支共也一样 1644史观是他们最怕的
在这一史观下满清和马列不是中华文明的组成部分 而是诸多洋鬼子之一 这样一来中华文明落后的责任就要共产党来负责
深谙权诡的支共寄生体很清楚如何控制宿主
寄生统治需要心灵控制 不能只靠威胁和消灭
通过降智教育使中国人精神荒漠化 社会原子化 意志奴性化
支共开动宣传机器 全面否定传统汉学 打倒孔家店 拆祠堂 烧旧书 污名所有传统习俗 教科书弱化中国史观 消灭原版正体汉语以最终消灭中文
值得一提的是 典型的毁灭文化消除语言破坏宗教手段 支共正施加给藏疆回少数民族
支共治下中国人是有史以来素质最差的一代
墙国思维 认知扭曲 功利主义和追崇强权泛滥
一发言就能暴露支性和对本国历史的无知
道德的大规模败坏 直接造成洼地粪坑化 支人禽兽化
这段世界史上触目惊心的反人类大事件 也是共产党政府引以为傲的执政成就 成功训练了十亿低能弱智的乌合支奴
人口退化? 社会大洪水?
对党不重要 保大清不保中国 只要党能独裁 可以让几亿支人活得像条蛆
用达尔文视角看 支共和中国人是狼和圈养的羊 食用链死敌关系
无力反抗不能怪羊 但主动帮助狼驯化其它羊 就是生物多样性的劣化
更何况狼主推的拼音语文很搞笑 套壳拼凑产物 毫无实用性和内涵 支味盎然
人家本来就是入侵你的武装集团 搞你的土地和人民 动你的文字和语言 对你灌输人家需要的意识形态 有什么不对的吗
真正错的是我们 为什么不擦亮眼睛 从自己做起 传承正统文化 废除简体支文 直到全民挣脱心灵的锁链 推翻入侵集团呢
多推广VCD, DVD这种纯血外来词即可,鼓励大家用拉丁字母拼写外来词汇,而不是硬要翻译每一个外来词。当然,能用汉语翻译的还是可以翻译,不能就不强求
1.你知道什麼是音譯嗎?這個問題根本不是文字問題,是翻譯問題
2.同1.那是翻譯體系的問題,而且都什麼時代了,翻譯差翻譯慢你不會學雙語看原文?
3.形聲字聽過嗎?狀聲詞聽過嗎?說的好像漢字以前沒有表音文字一樣= =
2.同1.那是翻譯體系的問題,而且都什麼時代了,翻譯差翻譯慢你不會學雙語看原文?
3.形聲字聽過嗎?狀聲詞聽過嗎?說的好像漢字以前沒有表音文字一樣= =
這件事在港台好像不會有爭議? 因為在這兩個地方,外來名詞很多都不翻譯的,結果就是中英夾雜。
倒是台灣人要跟大陸人溝通的時候,得把習慣用的英文翻回中文,這樣比較接地氣一些。總覺得這只是兩边習慣不同而已。堅持全翻成中文是一種「大國情懷」嗎? 嗯,我不確定。你可以看看下面台灣常用的例子,再來決定哪種比較好 :)
倒是台灣人要跟大陸人溝通的時候,得把習慣用的英文翻回中文,這樣比較接地氣一些。總覺得這只是兩边習慣不同而已。堅持全翻成中文是一種「大國情懷」嗎? 嗯,我不確定。你可以看看下面台灣常用的例子,再來決定哪種比較好 :)
- 不要再跟我argue了
- 我已經cancel那個meeting了
- 他不care啊
- 那個project已經delay了,deadline超過好久了,都沒有在follow up
- 你budget有多少
- 有back-up plan嗎
- 這是common sense吧
- 他就是在show muscle嘛!
- 可以給我source code嗎
對漢字的使用沒有特別的觀念,簡繁也是。
像韓國使用諺文,但依然有使用少量漢字,當然韓國的漢字在使用上和中國的漢字也有一定差異。
但中共那套將Station改作Zhan;international airport改作GUOJIJICHANG。那種不論不類的使用方法才叫人反感。
參考二戰日本的反敵性語運動(反對歐美的外來詞彙),正因是打不過美帝,開始戰敗才開始在無關痛癢的地方找回一點文化自信。
像是英文中Kowtow(叩頭)、Chow Mein(炒麵)、Ketchup(茄汁)、颱風(typhoon)都是中文傳入。
Tsunami(海嘯)則是日語傳入
像韓國使用諺文,但依然有使用少量漢字,當然韓國的漢字在使用上和中國的漢字也有一定差異。
但中共那套將Station改作Zhan;international airport改作GUOJIJICHANG。那種不論不類的使用方法才叫人反感。
參考二戰日本的反敵性語運動(反對歐美的外來詞彙),正因是打不過美帝,開始戰敗才開始在無關痛癢的地方找回一點文化自信。
像是英文中Kowtow(叩頭)、Chow Mein(炒麵)、Ketchup(茄汁)、颱風(typhoon)都是中文傳入。
Tsunami(海嘯)則是日語傳入
Ira i mikowanay no Pincong ko somowalay to no niyaro' no kitakit ci Formosa (在品蔥管理員中有人說臺灣國的部落語言). Caay kaolah cingra a misorit to tilid no Ciwkak yo matayal minanam (他並不喜歡在工作學習時寫中國字).
拉丁字母最高。假名谚文斯拉夫希腊阿拉伯天城文注音这些拼音字母在二十一世纪都没有存在必要。
汉字无法诠释,那就直接用英文啊?难点在哪里?
iphone现在年轻人都直接说iphone,chat gpt也直接说chat gpt,为什么要像日文那样还要变成片假名?
这是不是说明我们接纳欧美文化比日本还彻底?
你自己学了个日语,就非要中文像日文那样用片假名来描述外来词,简直魔怔到令人发指。
我觉得中文翻译释迦牟尼,耶稣这些外来词用了几百上千年,也没有任何不便,而且现在年轻人也可以直接用iphone或者chat gpt这些词。
为什么我们一定要像日文那样专门用片假名来描述外来词?
iphone现在年轻人都直接说iphone,chat gpt也直接说chat gpt,为什么要像日文那样还要变成片假名?
这是不是说明我们接纳欧美文化比日本还彻底?
你自己学了个日语,就非要中文像日文那样用片假名来描述外来词,简直魔怔到令人发指。
我觉得中文翻译释迦牟尼,耶稣这些外来词用了几百上千年,也没有任何不便,而且现在年轻人也可以直接用iphone或者chat gpt这些词。
为什么我们一定要像日文那样专门用片假名来描述外来词?
如果你是山东、河北、河南等地区的人,废除汉字确实无甚必要。
但是对于连汉语都不讲(被中共蔑称为方言区的地方),汉字和当地语言都对不上,装出一副尊重民众的样子给谁看呢?
但是对于连汉语都不讲(被中共蔑称为方言区的地方),汉字和当地语言都对不上,装出一副尊重民众的样子给谁看呢?
不要再說漢字是象形文字了,
現代漢字裡有99%是形聲字,
剩下那1%才是象形指示會意那5種加起來,
俗話說有邊讀邊,沒邊讀中間不是沒道理的。
現代漢字裡有99%是形聲字,
剩下那1%才是象形指示會意那5種加起來,
俗話說有邊讀邊,沒邊讀中間不是沒道理的。
100年前玩剩下的,现在又捡起来玩,实在是没意思。
前清和后清都是外来者,同样把责任推给中国。表象一致,归因一致,本性一致。
前清和后清都是外来者,同样把责任推给中国。表象一致,归因一致,本性一致。
汉字这种不利于抽象思维的象形文字确实应该废除,应该用26个英文字母来取代汉字,很多编程语言都有英语(比如:Hello, World!这句话),不会英语学编程都困难(汉字是完全无法编程的,连数学公式都是字母表达的)
汉堡这个词翻译的还挺好的。
汉堡Hamburg其实是地名,burg还真是堡垒的意思。
汉堡Hamburg其实是地名,burg还真是堡垒的意思。
你应该先劝台湾人停止使用汉字,繁体字比简体字更难书写,台湾人都做不到的事中国人就更不可能做到。
与汉字没任何关系,日本和台湾不是发达国家吗?不要这么二极管
已隐藏
如果你觉得汉字影响你的发展,那你就改说你觉得有前途的语言不就得了。为什么要强求其他人跟着你改呢?
可以用阿拉伯文和英文,沒問題
。。。。。。
。。。。。。
本版的解决方案之一是中国人都可以突突了,所以汉字有啥不能取代的。人类被取代了,地球还会照样转呢。没有任何不能被取代的。
看站在谁的角度上了。
对于广大人民群众,编户齐民,无所谓。
对于中国的知识分子,是要了他们的老命,他们许多人的毕生所学和研究会变得一文不值或者被丢下神坛。中国知识分子肯定不乐意,主要看他们的立场利益和西化程度。
对于统治者,要是诸夏人士肯定是既来之则安之,中华民族人士肯定不乐意。
至于题主们所讨论的文字记录表达信息之类的,这些我不懂,不过我感觉中文世界确实和英语阿拉伯语波斯语世界有很大区别,想要直接替代汉字恐怕也是很难的,因为洼地盛产知识分子编户齐民,你改不过来。只能慢慢加大对别的语言的学习,在生活中扩大使用其他语言的范围,在此期间对汉字慢慢改革,或者是废除,创造新文字。
对于广大人民群众,编户齐民,无所谓。
对于中国的知识分子,是要了他们的老命,他们许多人的毕生所学和研究会变得一文不值或者被丢下神坛。中国知识分子肯定不乐意,主要看他们的立场利益和西化程度。
对于统治者,要是诸夏人士肯定是既来之则安之,中华民族人士肯定不乐意。
至于题主们所讨论的文字记录表达信息之类的,这些我不懂,不过我感觉中文世界确实和英语阿拉伯语波斯语世界有很大区别,想要直接替代汉字恐怕也是很难的,因为洼地盛产知识分子编户齐民,你改不过来。只能慢慢加大对别的语言的学习,在生活中扩大使用其他语言的范围,在此期间对汉字慢慢改革,或者是废除,创造新文字。
我说又没说废除汉字,发明假名一样可以只表音的笔画少而简单的字,看最后谁留下来不就好了吗,这就是市场竞争,为什么要汉字垄断呢。
兄啊你是发烧了才打出这样一段伟论的吗。。。无力吐槽
兄啊你是发烧了才打出这样一段伟论的吗。。。无力吐槽
我说又没说废除汉字,发明假名一样可以只表音的笔画少而简单的字,看最后谁留下来不就好了吗,这就是市场竞争,为什么要汉字垄断呢。
可以学新加坡,关闭华文学校,从小讲英语,人人都是native speaker
支文是全世界最劣等的语言,没有之一。爱用辅音+元音的单音节词导致同音词众多,为了区分又造出一堆毫无逻辑的复杂符号,哪个熟练掌握支文的人童年不是死记硬背过来的。好不容易学会了,与国际社会和科学体系又是脱节的,倒是与支那古代糟粕紧密相连。
支文就是最大的历史包袱
支文是全世界最劣等的语言,没有之一。爱用辅音+元音的单音节词导致同音词众多,为了区分又造出一堆毫无逻辑的复杂符号,哪个熟练掌握支文的人童年不是死记硬背过来的。好不容易学会了,与国际社会和科学体系又是脱节的,倒是与支那古代糟粕紧密相连。
支文就是最大的历史包袱