為何我可以一眼看出一個作品是出自支國的?
我平日看小說、漫畫之類的東西,可以靠直覺一眼看出是不是來自支那,因為如果是來自支那,會給我一種本能的噁心感,救解
文化作品里支味价值观隔着大几百米都能闻到 放心吧这不是什么特异功能 你还是正常的
中国的作品普遍缺乏对世界的整体认知,
没有一个成熟的世界观体系和百花齐放的个性表现
没办法
喊了几百年天下兴亡匹夫有责,,
从小背国破山河在城春草木深,,
思维形成定式永远禁锢在某个认知局限里创作,,
只能在里面矫揉造作+无病呻吟+牵强附会的自我感动,,
稍微知道思考下农场兴亡猪羊有没有责任的,,
都不会创作出那么多无脑作品
没有一个成熟的世界观体系和百花齐放的个性表现
没办法
喊了几百年天下兴亡匹夫有责,,
从小背国破山河在城春草木深,,
思维形成定式永远禁锢在某个认知局限里创作,,
只能在里面矫揉造作+无病呻吟+牵强附会的自我感动,,
稍微知道思考下农场兴亡猪羊有没有责任的,,
都不会创作出那么多无脑作品
漫画,我从没见过除了日本以外的漫画,哈哈哈。
说明你成精了。
说明你成精了。
我也是,总感觉一看文章或者小说就知道是不是大陆的,像一股味道一样
支那最流行种马配后宫,屌丝逆袭迎娶白富美这种小说
支那近年来特别流行一种字体叫“汉仪尚巍手书”,张牙舞爪,战狼味十足,最容易造成视觉污染。通常一看到这种字体出现在某个作品上,马上就能反应到这一定出自支那,但我发现最近港台也学坏了。奉劝海外中文自媒体一定要警惕这种字体,不要使用这种字体,会降低你的品味
根据你的严重恶心不适感,最好的方法就是宁可错杀三千,不可放漏一个。
只要是带有任何中文简繁体字的作品,一律拒绝准没错的。就算是翻译的,也是经过了汉化组二次加工,而汉化组是粉红的聚集地,他们汉化出来的文字会注入他们的意识形态,你看了后就被支味污染了。
与其问方法,不如自己想方法,方法总比困难多。脱离中文简繁字圈,一劳永逸。如果觉得不够,怕影视中还看到支味演技,那看见是黄种人演员的作品,也可以一并拒绝掉。
只要是带有任何中文简繁体字的作品,一律拒绝准没错的。就算是翻译的,也是经过了汉化组二次加工,而汉化组是粉红的聚集地,他们汉化出来的文字会注入他们的意识形态,你看了后就被支味污染了。
与其问方法,不如自己想方法,方法总比困难多。脱离中文简繁字圈,一劳永逸。如果觉得不够,怕影视中还看到支味演技,那看见是黄种人演员的作品,也可以一并拒绝掉。
这是支那过敏天线的功效
本将军我也装了
效果很好
本将军我也装了
效果很好