港媒:中國頻現去英文化現象 Road變Lu

(中央社台北16日電)據報導,中國近年頻現「去英文化」現象,不僅直觀表現在北京街道路標的英文翻譯,在文化教育體制中,也不時出現弱化英語考試的呼聲。

香港星島日報今天發自北京的報導說,北京街道路標的英文翻譯,以拼音「Lu」替代「Road」,地鐵站牌翻譯則從原來的Station改為Zhan。

此外,中國全國人大、政協「兩會」日前會議期間,全國政協委員、上海新紀元教育集團董事長陳偉志提案,建議取消初高中英語主科地位,大學入學考試外語則由必考改設選考;人大代表、四川雅安二中校長庹慶明也提出,大學入學考試外語分值從150分降至100分,引發廣泛爭議。

有支持聲音說,學了10多年英語,一點沒用上,要不是必考,普通人一般不會學英語;但許多教育界人士則公開反對。

21世紀教育研究院院長熊丙奇告訴星島日報,輿論對英語學習的質疑在於基礎教育「一刀切」學英語,耗費很多時間,卻學出「啞巴英語」;但是改變英語主科地位,無法走出這個困境,而學校不重視英語教學,也恐怕會對農村學生進入國際競爭環境產生影響。

復旦大學新聞學院學者公羽也表示,全球化時代,熟練掌握一門外語的意義,非但沒有降低,反而愈來愈凸顯。

不過,人大代表的意見反映民聲,有資深教師坦言,「有很多校長已經嗅到了這個氣息,開始大幅縮減英語課和英語老師」。

減少英語學習甚至與「增強文化自信」掛鉤。有全國人大代表曾提出「關於增強文化自信增加中國文化內容教學改革和降低英語教學比重的建議」。對此,中國教育部公開答覆說,外語有助培養學生國際視野和跨文化溝通能力,而且中小學外語課占比已低於語文等學科。

訂閱《早安世界》電子報 每天3分鐘掌握10件天下事
請輸入電子信箱
訂閱
引述全國政協委員、四川外國語大學校長董洪川認為,中國若要加快加大對外開放,就必須進行外語教育。不懂外語將無法了解世界,面對美國等西方勢力「向中國挑釁、對中國進行封鎖、散布抹黑中國的言論,我們怎麼進行反擊,怎麼獲取我們應有的發展空間?」

報導表示,的確,兩會期間,官方推出的最新國家形象網宣片PRC就以一口地道英語上線。(編輯:周慧盈/張淑伶)1120316

https://www.cna.com.tw/news/acn/202303160141.aspx
1
分享 2023-03-16

22 个评论

Pistorius 🤬不友善用户
现在人工智能的即时翻译, 
旅个游什么的,对普通人够用了
一只路儿 新注册用户
已隐藏
rei 观察
學了10多年英語,一點沒用上

沒進大專?就算是大陸大專的論文和期刊也應是用英文寫吧..



以後PRC應用英文還是普通話來發音?我見大陸多年來都用普通話來說川普的英文文字發音

獲取我們應有的發展空間 我想起以前某2國都有的名句
拼音也别写了
拼音不也是拉丁字母吗
中国大陆公立高中—大学的英文要求不算高的,
就不和新加坡、香港比了,
和非英语体系的韩国比的话:
中国大陆大学生,非英语专业学生在校期间期间考的叫做“六级”,申请研究生叫做“考研英语”;
韩国大学生,考的叫做TEPS,是国立首尔大学主办:

比较这两类考试的话,韩国TEPS全面吊打中国六级/考研考试,不单听力没有题干和答案(全靠听的),词汇更是吊打六级/考研不止一个台阶。

只是teps的作文是单独考的,六级/考研作文必写;口语也是单独考(这个很像六级)
遲早也是會大規模毀滅香港本土文明的,共匪主義就是人類優秀文明的劊子手這絕不是假話。
梁家河的历史自觉

义和团也是类似

一旦中国一部分人接受主流文明变成乌克兰
梁家河就没法维持了
為討好你俄爹,建議拼音全面改成西里爾字母,拉丁字母只是西方邪惡國家的文化侵略,一定是美帝的陰謀,希望盡早取締。
好似还有"station"变"站"

这真的太文化自信了
不過,人大代表的意見反映民聲,有資深教師坦言,「有很多校長已經嗅到了這個氣息,開始大幅縮減英語課和英語老師」。

啧啧啧
不教英语是一回事,不教英语又不教其它外语就是另一码事了。

这狠得,从根上扼杀中国人文化对外交流。文化盐碱地又开始泛盐碱了,真是令人心酸。
mekojate 新注册用户
已隐藏
可以关注下上海的地铁公交,如果上海的车站也开始改成LU就说明问题了
拼音也是外国文化,支持取消拼音。改用古代的切音字符。
不吃蔥 回复 mekojate 新注册用户
>>在路标上以拼音「Lu」替代「Road」所造成的影响并不是负面的。路标本来就是用来标记路的,所以并不需...

y
>>拼音不也是拉丁字母吗
没事 老祖宗的天干地支这时候该上场了 顺便把某些音删掉 比如 习 近 平 维 尼 袁 世 凯 包 等等
劳斯莱斯 回复 mekojate 新注册用户
>>在路标上以拼音「Lu」替代「Road」所造成的影响并不是负面的。路标本来就是用来标记路的,所以并不需...

写英语本来就是给不会汉语的人看的,会汉语的人直接看汉字了,之所以要给不会汉语的人以汉语拼音以外的文字标注,那是为了彰显你北京是个国际都市。如果北京关起门来自嗨,当然就不要其它文字标注了。说白了,还是小农思想作崇。为什么现在那么多人倡导沿着与现代文明渐行渐远的方向行进,这是整个民族要好好思考的问题。更要思考这种渐行渐远的走势会给国家和民族带来什么,是荣耀还是会是灾难?
ZPR 新注册用户 回复 劳斯莱斯
已隐藏
雖然是舊聞,但都說這有什麼意?會中文的直接看中文,不會中文就看英文。
地名用拼音是正常,但用「Zhan」「Lu」那些外國人都看不懂,倒不如直接不用拼音?
「我是中国人,何必学外文,不会ABC,也当接班人,接好革命班,埋葬帝修反。」

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册

发起人

一代人有一代人的长征。我们这一代人的使命就是满足支那人民的愿望,让他们回到亲爱的毛时代。

状态

  • 最新活动: 2023-03-17
  • 浏览: 3638