波兰前总统瓦文萨及38名前波兰团结工会成员致信川普抗议其在白宫侮辱泽连斯基

原文https://www.reddit.com/r/poland/comments/1j2qk31/rough_translationcontext_letter_to_trump_from/

Dear Mr. President,

We look upon the relations [interactions] in your meeting with President of Ukraine Vladimir Zelensky with anger and distaste. We see your waiting for him to show respect and gratitude for material help given by USA in exchange for Ukraine fighting Russia as insulting. Gratitute is due to the heroic Ukrainian soldiers who spilt their blood in the cause of fighting for a free world. For over eleven years, they fell on the front in the name of these values and for the freedom of their fatherland, which was attacked by Putinite Russia. We don't understand how a leader of a nation which is the symbol of the free world is unable to see that.

Us being insulted brought back to us, that the atmosphere in the Oval Office at the time of this conversation reminded us of [the kind of discussions] that the SB [Soviet-era Polish secret police] held in interrogation rooms and Communist courts. Prosecutors and judges, on the orders of the Communist political police also explained to us, that they held all the cards and we held none. They demanded for us to stop our activities, arguing that thousands of innocent people are suffering due to us [the activities of the Solidarity opposition in the 70ies and 80ies]. They took away our freedom and citizens' rights, since we didn't agree to work with the authorities and we didn't show them gratitude. We are shocked that [Trump] treated Mr. President Vladimir Zelensky similarly.

The history of 20th century shows that every time when the USA wanted to show distance from democratic values and its European allies, it ended with a threat to [the USA] itself. Woodrow Wilson understood that; he decided to enter the USA into WW I in 1917. FDR also understood that, deciding after the attack on Pearl Harbor in 1941 that the war in defense of the USA won't be only in the Pacific, but also in Europe [in support of] allies who were attacked by the Third Reich nations.

We remember that without Pres. Ronald Reagan and American financial involvement, the collapse of the USSR empire [wouldn't have happened]. Reagan had the understanding that in Soviet Russia and countries colonized by it, millions of enslaved people were suffering, among them thousands of political prisoners, which for their sacrifice in the defense of democratic values, paid with their freedom. His greatness comes from, among other things, that without wavering, he called the USSR the "Evil Empire" and he brought a forthright fight. We won, and a monument to Pres. Reagan stands in near the US Embassy in Warsaw today.

Mr. President, material help - military and financial - cannot be the equivalent of blood spilt in the name of freedom and independence of Ukraine, Europe, and the entire free world. Human life is priceless, and it cannot be measured financially. Gratitude is needed for those who sacrificed their blood and freedom. For us, the people of "Solidarity", former Communist political prisoners of the regime serving Soviet Russia, this is clear.

We appeal to the USA to hold itself to the guarantees, that they gave along with Great Britain in the 1994 Budapest Memorandum, in which is written an obligation to defend the immovable borders of Ukraine, in exchange for [Ukraine] giving up its nuclear arms. Those guarantees are without conditions: they don't contain a single word about treating such help as an exchange for commercial benefits.

Lech Wałęsa followed by names of 38 other former Solidarity members and dissidents against the Communist Polish regime.

瓦文萨本人的脸书网页上也有同样内容:https://www.facebook.com/share/19uasQWJen/

https://pomf2.lain.la/f/yzl9sce7.png
11
分享 2025-03-05

52 个评论

>> 现实感是川普在帮助俄罗斯从侵乌血腥战争中大得其益:占领乌领土,屠杀乌民众,解除乌入北约可能,这...

我认为你说得都没错。
只不过这层现实之外还有一层现实是,乌克兰如今已无力将战线推进,并且坚守住现有战线也是岌岌可危。
其原因很简单,乌克兰现在人力已经不足。相信你也看过,乌克兰现在征兵的一些短片,长期的战争已经导致乌克兰年轻男性劳动力已经严重不足。虽然乌克兰对俄罗斯的战损比略有优势,约为1.5倍,但是俄罗斯人口是乌克兰的三倍以上。更不用说俄罗斯向朝鲜以2000美元一个人的价格购买外国炮灰。
反观乌克兰,几乎没有大量外部兵员补充,而且由于各国的友好难民政策,不少年轻男丁选择移民而非保卫国家(这也无可厚非),即使你给乌克兰再多的装备,它也无法反推战线。
战争并非超级英雄片,不是说装备好了,就能以一当百,当你从防守方切换为进攻方,你的战损比就会比对方高,估计投入兵力得十万以上才能夺得战前领土,这是如今的乌克兰无法做到的事情。
现实又残酷的是,你在战场上得不到的,谈判桌上也不可能得到。普京正是看中这一点,即使是持久战也能一直跟乌克兰打下去,三四年乌克兰还能坚持,要是八年呢?十年呢?到时就算乌克兰赢了,男丁尽死,战后恢复如何推进?这样最终不还是俄罗斯的囊中之物?

而有能力支撑乌克兰打下去的,有且只有美国。如果你说欧洲的话,你看这次欧洲峰会,就可见欧洲都是各有各的小心思,一群人围着泽连斯基大喊“加油!你是最棒的”,然后鼓掌散去,一点俄罗斯的能源都没少买,只留下英国那微不足道的贷款承诺。因为泽连斯基想要的一只强大的军队加入战场的诉求,对于基本没有十万以上常备军的欧洲诸国来说,根本就是不可能。

所以对于乌克兰来说,及时停止战争并开始重建才是最优先事项。

同时,川普的上台也暗示着美国纳税人早已产生厌战情绪,虽然可能会有人指着我鼻子骂我是川粉什么的,但是我仍认为川普用矿藏换支持的行动是正确的。很简单,既能向国内厌战的民意交代,也能保证美国在乌克兰有一个可以操作的handle ,更可以确保乌克兰战后的投资,可谓是一箭三雕。利益的关系永远才是最稳定的。

当美国在乌克兰的利益稳定且庞大时,比在乌克兰边境插个军事基地还要有威慑力。举个不恰当的例子,美国可是觉得在中国有利益,就连8964屠杀都可以睁一只眼闭一只眼的国家,要知道,美国是生意人的国家,不是道德至上的国家。


并且很多人没有注意到的一点是,正是川普重新将乌克兰战争带回到民众的焦点上。你回想一下半年前,新闻里有多少乌克兰的消息,大家就想忘了还有个地方在打仗一般,只是偶尔有几条新闻提及。即使是年底的大反攻,热度也就持续了一个星期左右。如今的世界是得大众注意力为王,当大家再次看向乌克兰战争的时候,乌克兰的现状就有转机。

感谢你看到这里。

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册