近一周的新闻,2020年6月25日

三小时前川普又给拜登贴「中国标签」,这是原话:

Biden failed with China. They took us to the cleaners! I got $Billions out of China, and gave much of it to our targeted farmers!

(我翻译的不太好,请自行纠错)大意是:拜登和中国一起失败。他们把我们丢给了吸尘器(或者洗衣机?或者耍得团团转的意思)! 我(却)从中国搞回几十亿(强调复数s),并且送了很多钱给原本受打击的农民。

https://twitter.com/realDonaldTrump/status/1275914298469093376

不知道「吸尘器」是什么梗。 但是最近美国这么乱,川普民意下滑。 因此之前我们一不小心就说对一件事, 川普果然复述了他的短推文, 之前又两个小时他又发一遍: LAW & ORDER! 法律 & 秩序! 全部大写再加惊叹号。


再昨天,川普发出另一个短推特说国会应该立法禁止示威者烧美国国旗,
这个应该不重要, 甚至相反, 烧一下国旗有益于美国人民表达心情。 川普不应该向林郑或者包子学习什么国旗法。

同样是昨天,以色列出动空军袭击了叙利亚, 多个和伊朗有关的军事设施被炸掉。
这里是 ALJAZEERA 新闻链接: Israel attack Syria

相比印度,以色列真是武德充沛。 

说到中印边界冲突, 大家可以看看Google 卫星地图, Galwan 地区是高原多山,植被稀少。 山谷间多有雪山河水,地面重装备其实不是很好移动。 因此近日双方地面部队和重装备的所谓新闻是糊弄人。 如果双方真得要打, 一方面当然就是拳击赛, MMA,之类。 但是以军队来说应该是空军决定胜负, 然后直升机控场。 其它打法都不是真打, 不用浪费太多期待。

军事上今年可以预期的一场大戏是: 环太平洋军演。 Rim of Pacific 缩写就是RIMPAC 2020。 今年是第27届了, 将在8月17日开始到31日。这一届各方面都强调中共不会参与, 而且由于病毒的关系只演习海面部分。 遥想当年 2014 年的时候, 中国也派出一条医疗船参加军演。当时奥巴马执政, 美军转向太平洋的行动湖里湖涂, 然而确实是中国以和平姿态进入太平洋布局的好时机。 可惜后来包子几乎只用了一脚油门就倒车撞翻了中港台、美日印... 现在有本事就去打第一岛链吧。

因为美国三艘航母都来到太平洋西面, 环绕中国的第一岛链附近, 所以前几天日本少见的公布发现一条中共潜艇, (应该是核潜艇),日本以返潜直升机和一条军舰追踪两天后发布新闻, 应该是为美军航母做清场动作。

说到日本,安培原本有可能以建设日中友好关系做为自己破记录的长长的首相任期结束前的工作重点之一, 现在, 安培就可能相反的以反抗中共暴政的明确姿态给自己留下清白的政治记录。

欧洲方面前几日欧盟议会有一个大比数的投票表决谴责香港国安法, 但是这是一个无执行力的表决, 只是说明欧盟方面的政治舆论已经成功转向:反共。

国内就不鸟这些国外反动势力的蠢蠢欲动, 市场繁荣, 超市里货品丰富, 收银台人流涌动。

在北京惹祸的三文鱼不过是几条鱼, 南方下雨, 空气质量改善, 至于三峡大坝, 那是大量的钢筋混凝土,核爆炸都炸不掉,要多奇怪才能被水冲塌?

包子不知道在干什么, 明显是即不关心三文鱼也不关心三峡,似乎已经成长为一个最不会去慰问灾区的中共领导人。 其实, 他的偶像毛泽东也没有这个爱好。

中国的体量巨大,2018年就有13万亿美元的GDP,虽然说经济上的三架马车,外贸、投资、国内消费都有马力损失, 但是体量不会轻易减小, 甚至基建投资增加后更多财富泵向利益集团, 市场更是没有理由不丰富繁荣, 如同夕阳下的镀金岁月。

而且政治上定于一尊之后, 稳定得像是秤砣。 说起来中国这么大,各行各业都要专业人才来工作, 但是一尊就像是一个乐队总指挥,原来一曲壮观的交响乐被指挥棒捅得如同要拆掉音乐厅,
四面墙都在响, 中国国境只剩下俄罗斯一边最平静。

因为俄罗斯不久将沿着中国边境线举行多个城市的阅兵,连战术核大炮都要秀出来。
5
分享 2020-06-25

23 个评论

They took us to the cleaners!:往我们身上抹粪/把我们骂惨了

@不是真的我

专门查了一下:
两个意思, 1, 骗很多钱,狠宰一刀,轻松玩弄。 2, 完全打败。

take (one) to the cleaners
1. To cheat or swindle one for a lot or all of their money. Despite its meaning, the phrase as used often does not refer to actual cheating.
骗很多钱的意思
It was my first time playing poker at the casino, and the more experienced players definitely took me to the cleaners.
The con man made a living taking people to the cleaners with his scams.
2. To soundly defeat or best one; to succeed over one by a wide margin.
彻底打败的意思
This young team is taking the veteran squad to the cleaners tonight.

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册

发起人

從來職業無分貴賤,黑警POPO有委任證會捉賊唔會蒙面, 佢地係政權私人 ARMY 唔係警察, 終於有證人證明差佬輪姦。。。如果我提的问题和写的故事能够让一两个人重新思考片刻,我已经要感谢品葱...我需要冬眠了。

状态

  • 最新活动: 2020-06-25
  • 浏览: 11066