发现
精选
搜索
登录
注册
台湾
动漫
新疆
...
修改记录
《凉宫春日的直观》台版译者在翻译中直球新疆问题
如图,原文中的“ナントカの惨劇(意为某某惨剧)”被翻译为“乌鲁木齐惨剧”。
edit: 楼里面已经有人解释清楚了,“乌鲁木齐”在台语里面就是有“不清楚明白”的意思。
edit2:我本来想到原贴底下回一下这个解释的,结果人家给我置顶一个“不接受语言文化差异等洗地说法”。晦气
12
分享
2020-12-02
38 个评论
香蕉南波灣
回复
Deatholder
黑名单
>>
然而不会有人看台版
我都買了怎麼會沒人看啊WWWWW
要发言请先
登录
或
注册
要发言请先
登录
或
注册
发起人
Nemrac
我们追求善良与智慧
相关主题
台湾民族党创始人杨智渊在温州被捕
想請問各位對於“大陸”兩字的看法
拜登:盟國有共識 若中國片面對台行動將有所回應
裏番翻譯組關心台灣人打疫苗,PO青天白日滿地紅旗畀粉蛆圍㨃?
用臺灣原住民語,唱臺灣獨立歌!
美前聯合國大使:中共若侵台 意味經濟全面脫鉤
前英相特拉斯16日起訪台5天
侯友宜:六四是對民主與人權普世價值的聲援
个人预测,中共国的灭亡,应该是2023~2025年
五毛標準流程(套路)
推荐
真实的国与国之间的关系是什么样的?是否是国内普遍认为的非友即敌?
近期两岸三地的政治气候改变,改变你对于2020台湾总统大选的看法吗?
剖析《国安法》,内容比我想象中的要恶劣一万倍
旧社会的地主到底有没有共产党描述的那么邪恶?
连登LIHKG粤语基本词汇翻译,欢迎葱友、连登仔纠正+补充(更新)
傳說是中美貿易談判,美方代表團提出的協議框架
日常随笔集
民族主义的受害者心态
由唐山街头殴打女性事件想到的,一些想说的话
【技术帖】如何看待 恐惧管理理论与大疫下的精神垮塌 【/?
状态
最新活动:
2020-12-03
浏览:
17953