《替换恐惧》Aneurin Bevan著
Aneurin Bevan所著《替换恐惧》,写于1951年英国工党败选后的第二年,1963年经李大光翻译后作为“内部参考”在国家高层领导人中流传,总印数不超过500本,据传康生见到这本书后说道“光看封面就知道这不是什么好书。”由于没有在中国民间得到流传,这次由一名外国人翻译成汉语,希望中国民众可以看到这本书的译本和原文。
中英对照,[替换恐惧](https://github.com/t0n1g/InPlaceOfFear)
Bevan生于1897年,威尔士矿工出身,13岁下井挖煤,曾经患有口吃,在家乡威尔士的大山上练习演讲幸得纠正。1929年英国首次举行全民普选,Bevan当选英国众议院议员。1945年英国大选工党大胜后由名相艾德礼任命为卫生大臣,在任上于1947年完成国民保健署NHS的设立。被誉为NHS之父,2004年在其家乡威尔士被评选为最伟大的100位威尔士英雄第一位。
利益相关:我是在卫报读者评论区看贴的时候看到有人推荐看这本书的,用google可以立马搜到archive.org上有原版,版权的问题我概不负责。另外翻译的问题请到译者的github反映。
中英对照,[替换恐惧](https://github.com/t0n1g/InPlaceOfFear)
Bevan生于1897年,威尔士矿工出身,13岁下井挖煤,曾经患有口吃,在家乡威尔士的大山上练习演讲幸得纠正。1929年英国首次举行全民普选,Bevan当选英国众议院议员。1945年英国大选工党大胜后由名相艾德礼任命为卫生大臣,在任上于1947年完成国民保健署NHS的设立。被誉为NHS之父,2004年在其家乡威尔士被评选为最伟大的100位威尔士英雄第一位。
利益相关:我是在卫报读者评论区看贴的时候看到有人推荐看这本书的,用google可以立马搜到archive.org上有原版,版权的问题我概不负责。另外翻译的问题请到译者的github反映。
13 个评论
>>使用“硬碟”这种语汇的人,怎么会在墙内?香港台湾人在大陆生活?讲真,git config --glo...
_ _ 奉台灣為華人、華裔為文化正宗, 正努力學正宗的先人文化. 我的技術起點是一本二手書攤上低廉的電腦術語詞典, 第一個鍵盤是自己畫的 IBM 84 鍵鍵盤, 程式設計起點 <跟我學 BASIC> 都是台灣流傳到大陸的書. 使我在技術上占得先機. 感謝作者、台灣人及傳來大陸者一生不爲過,
_ _ 能被人認成是台灣人是我莫大光榮但不敢冒眾恩公身份, 尤是無完整自由不應以真公民自居. 世上哪有無力防止所處群體墮落的公民呢. 望台灣能永保自由, 若有失那就太傷人啦.
_ _ 請幫我糾正非公民之處助我再次提高, 若你覺得很重要我住在大陸 1.5 綫城市乃大陸土著. 暫不會寫多數正體字和用注音仍需努力.來自哪裏我是覺得不重要.
_ _ 其實共匪不用我黑, 正直的人、有良心的人, 甚至是瞭解它的人都清楚它是啥貨色. 把我看法當作提醒吧. 可以聼但千萬別信它的鬼話.
_ _ 大陸人不開 Tor 反共、反極權是活膩歪了嗎, 雖然活著更煎熬但命是不該浪費的. 搶我自由的混蛋等著吧. 我會周旋到底耗光維穩錢, 看到要害時要這邪惡政府的狗命. 品蔥雖匿名沒 Tor 是不行的. 太多大陸英傑趟了太多雷, 我還沒盡到責任暫時先不住牢裏吧.